Bài hát: Phiên bản tốt nhất của em (最好的我) - Tạc Dạ Mộng Du

22/04/2026

Dành tặng những điều tốt đẹp nhất cho người mình yêu dù chỉ có thể là bạn bè.

Bài hát tiếng Trung: Bài hát: Phiên bản tốt nhất của em (最好的我) - Tạc Dạ Mộng Du

我明白要你爱是荒谬的要求
wǒ míng bái yào nǐ ài shì huāng miù de yāo qiú
ủa mính pái dao nỉ ai sư hoang miêu tơ dao triếu
Em hiểu rằng yêu cầu anh yêu em là một đòi hỏi nực cười.

 

我明白有些默契我必须要遵守
wǒ míng bái yǒu xiē mò qì wǒ bì xū yào zūn shǒu
ủa mính pái dẩu xia mua tri ủa pi xuy dao chuân sẩu
Em hiểu rằng có những sự ngầm hiểu em bắt buộc phải tuân theo.

 

只是你眼眸走漏了一种
zhǐ shì nǐ yǎn móu zǒu lòu le yī zhǒng
chử sư nỉ dẻn mấu chẩu lâu lơ i chủng
Chỉ là trong ánh mắt anh đã để lộ ra một nỗi sầu muốn yêu mà chẳng thể yêu.

 

Baby baby 想爱不能爱的哀愁
Baby baby xiǎng ài bù néng ài de āi chóu
B A B Y B A B Y xẻng ai pu nấng ai tơ ai trấu
Em không quan tâm đến chuyện vĩnh cửu hay dài lâu.

 

我不在乎什么天长地久
wǒ bù zài hū shén me tiān cháng dì jiǔ
ủa pu chai hu sấn mơ then cháng ti chiểu
Em chỉ quan tâm anh có muốn sở hữu một trái tim chân thành và bàn tay ấm áp này không.

 

我只在乎你想不想要拥有
wǒ zhǐ zài hū nǐ xiǎng bù xiǎng yào yōng yǒu
ủa chử chai hu nỉ xẻng pu xẻng dao dung dẩu
Ở phía sau lưng để cùng anh mỉm cười hay khóc cùng anh.

 

一颗真心和温暖的手
yī kē zhēn xīn hé wēn nuǎn de shǒu
i khưa chân xin hứa uân noản tơ sẩu
Em không quan tâm lần tới anh quay về sẽ ở lại bao lâu.

 

在身后陪你微笑或泪流
zài shēn hòu péi nǐ wēi xiào huò lèi liú
chai sân hâu p'ấy nỉ uây xeo hua lây liếu
Em chỉ quan tâm những rung động này là điều chưa từng có trước đây.

 

我不在乎你下次回来待多久
wǒ bù zài hū nǐ xià cì huí lái dài duō jiǔ
ủa pu chai hu nỉ xe trư huấy lái tai tua chiểu
Em sẽ không rời đi vì em quá yêu anh.

 

我只在乎这心动前所未有
wǒ zhǐ zài hū zhè xīn dòng qián suǒ wèi yǒu
ủa chử chai hu chưa xin tung trén xủa uây dẩu
Muốn trao cho anh phiên bản tốt nhất của em, dù chỉ là tư cách bạn bè.

 

我不会走 cuz I love you so
wǒ bú huì zǒu cuz I love you so
ủa pu huây chẩu C U Z I L O V E Y O U S O
Vẫn rất muốn được làm bạn cùng anh.

 

想给你最好的我就算只是朋友
xiǎng gěi nǐ zuì hǎo de wǒ jiù suàn zhǐ shì péng yǒu
xẻng cẩy nỉ chuây hảo tơ ủa chiêu xoan chử sư p'ấng dẩu
Nhớ đôi mắt to tròn nâu sẫm, đôi môi đáng yêu của anh.

 

还想和你做朋友
hái xiǎng hé nǐ zuò péng yǒu
hái xẻng hứa nỉ chua p'ấng dẩu
Em muốn được hôn anh, em thực sự nhớ anh, muốn được mãi nắm lấy tay anh.

 

想念 your big brown eyes 可爱的 lips
xiǎng niàn your big brown eyes kě ài de lips
xẻng nen Y O U R B I G B R O W N E Y E S khửa ai tơ L I P S
Nhưng em vẫn còn quá trẻ, trái tim chưa ổn định thì còn biết làm sao đây chàng trai?

 

I wanna kiss I miss 想一直牵着你的手
I wanna kiss I miss xiǎng yì zhí qiān zhe nǐ de shǒu
I W A N N A K I S S I M I S S xẻng i chứ tren chưa nỉ tơ sẩu
Có lời gì chẳng thể thốt thành câu, đừng lo lắng nhé.

 

但我还年轻心不定又能怎么办 Boy
dàn wǒ hái nián qīng xīn bù dìng yòu néng zěn me bàn Boy
tan ủa hái nén tring xin pu ting dâu nấng chẩn mơ pan B O Y
Chỉ là em suy nghĩ quá nhiều trong đầu thôi.

 

有什么话开不了口 Don't worries
yǒu shén me huà kāi bù liǎo kǒu Don't worries
dẩu sấn mơ hoa khai pu lẻo khẩu D O N ' T W O R R I E S
Có được rồi lại muốn tự do, tự do rồi lại khao khát được sở hữu.

 

我只是用脑想过头
wǒ zhǐ shì yòng nǎo xiǎng guò tóu
ủa chử sư dung nảo xẻng cua thấu
Chờ đợi một cách trống rỗng, vô định, có lời gì đừng nên giữ trong lòng.

 

拥有了又想自由自由后又想拥有
yōng yǒu le yòu xiǎng zì yóu zì yóu hòu yòu xiǎng yōng yǒu
dung dẩu lơ dâu xẻng chư dấu chư dấu hâu dâu xẻng dung dẩu
Họ nói khi gió nổi lên, anh luôn chọn cách một mình run rẩy.

 

等待着空逛着有话别保留
děng dài zhe kōng guàng zhe yǒu huà bié bǎo liú
tẩng tai chưa khung quang chưa dẩu hoa pía pảo liếu
Có lẽ anh sẽ chẳng bao giờ biết, vì em sẽ chẳng bao giờ thể hiện ra.

 

他们说刮风的时候你总选择要一个人颤抖
tā men shuō guā fēng de shí hòu nǐ zǒng xuǎn zé yào yí gè rén chàn dǒu
tha mân sua qua phâng tơ sứ hâu nỉ chủng xoẻn chứa dao i cưa rấn tran tẩu
Vì ai mà anh đánh mất sự tự do của chính mình?

 

Guess you'll never know Cuz I'll never show
Guess you'll never know Cuz I'll never show
G U E S S Y O U ' L L N E V E R K N O W C U Z I ' L L N E V E R S H O W

 

为了谁你不自由
wèi le shuí nǐ bù zì yóu
uây lơ suấy nỉ pu chư dấu