-

[Vietsub] Bạn đừng quá bận tâm mấy chuyện linh tinh (你别操太多闲心) - Hoàng Văn Văn (黄文文)
15/07/2026Bài hát mang thông điệp tích cực về lối sống lạc quan, trút bỏ muộn phiền để đón nhận tài lộc và niềm vui trong cuộc sống.
-

[Vietsub] Chiếc bật lửa (打火机) - Penny - Hot Douyin
15/07/2026Bài hát kể về tâm trạng chông chênh, hụt hẫng của một người khi hồi ức về tình cũ vẫn còn hiện hữu qua chiếc bật lửa để lại, trong khung cảnh thời tiết ảm đạm của Kuala Lumpur.
-

[Vietsub] Sự đồng hành mà tôi muốn là gánh nặng cho em (我要的陪伴是你的负担) - Dx
15/07/2026Bài hát là lời tự sự xót xa của một người trong mối quan hệ không cân xứng, nơi sự chân thành lại vô tình trở thành áp lực đối với đối phương.
-

[Vietsub] Mưa trong mắt em (我眼里的雨) - Lý Lâm Tịch (李林夕)
15/07/2026Bài hát là lời tự sự đẫm lệ về sự chia ly, nơi những cơn mưa trong lòng người ở lại chỉ còn biết làm ướt chính mình sau một cuộc tình dang dở.
-

[Vietsub] Trời rồi cũng sẽ sáng, hoa rồi cũng sẽ nở (天总会亮花总会开) - Nhậm Hạ (任夏)
15/07/2026Bài hát như một lời vỗ về dịu dàng, tiếp thêm sức mạnh cho những tâm hồn đang chông chênh, nhắc nhở rằng mọi khó khăn rồi sẽ qua và những điều tốt đẹp đang đợi phía trước.
-

[Vietsub] Sự thiên vị duy nhất (唯一的偏爱) - en (Vương Dực Ân) (en(王翊恩))
15/07/2026Bài hát là lời bày tỏ tình cảm chân thành, nơi người hát từ bỏ mọi nguyên tắc cứng nhắc để dành sự ưu tiên đặc biệt và duy nhất cho người mình yêu.
-

Bài hát tiếng Trung: Yêu Anh - Vượng Tử Tiểu Kiểu (COVER)
09/02/2023Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Bài hát tiếng Trung: Kỷ Niệm Của Chúng Mình - Ngải Thần (COVER)
15/01/2023Học tiếng Trung qua bài hát Kỷ Niệm Của Chúng Mình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Học bài hát tiếng Trung: Im Ắng - Vượng Tử Tiểu Kiều (Bản Mới)
13/12/2022Học tiếng Trung qua bài hát Im Ắng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Bài hát tiếng Trung: Trên đời này chỉ có mẹ là tốt nhất 世上只有妈妈好
30/07/2019Học tiếng Trung qua bài hát Trên đời này chỉ có mẹ là tốt nhất 世上只有妈妈好 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Bài hát Tây Du Ký: Xin hỏi đường ở đâu 敢问路在何方
24/09/2019Học tiếng Trung qua bài hát Tây Du Ký Xin hỏi đường ở đâu 敢问路在何方 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Bài hát tiếng Hoa: 500 năm ruộng cạn biển dâu 五百年桑田沧海
27/08/2019Học tiếng Trung qua bài hát trong tập 5 phim Tây Du Ký 500 năm ruộng cạn biển dâu 五百年桑田沧海 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Thổi không tan được nỗi sầu này 吹不散这点点愁
27/07/2019Học tiếng Trung qua bài hát trong tập 10 phim Tây Du Ký Thổi không tan được nỗi sầu này 吹不散这点点愁 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Học bài hát tiếng Trung: Thiếu nữ Thiên Trúc 天竺少女 Tiānzhú shàonǚ
27/07/2019Học tiếng Trung qua bài hát trong tập 24 phim Tây Du Ký Thiếu nữ Thiên Trúc 天竺少女 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Bài hát tiếng Trung: Hà tất Tây Thiên xa ngàn dặm 何必西天万里遥
27/07/2019Học tiếng Trung qua bài hát Hà tất Tây Thiên xa ngàn dặm 何必西天万里遥 trong tập 19 phim Tây Du Ký qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
-

Bài hát tiếng Trung: Gặp nhau khó, biệt ly càng khó 相见难别亦难
27/07/2019Học tiếng Trung qua bài hát trong tập 16 phim Tây Du Ký Gặp nhau khó, biệt ly càng khó 相见难别亦难 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
