Để ý (介意) - Bạch Gia Tuấn (白嘉峻) - Hot Douyin
Bài hát Để ý của Bạch Gia Tuấn là một bản nhạc đầy cảm xúc về tình yêu đã qua, sự nuối tiếc và những rào cản khiến hai người không thể quay lại làm bạn.
Bài hát tiếng Trung: Để ý (我没轻易放弃) - Bạch Gia Tuấn
Tôi đã phân tích tiêu đề và mô tả video, và dựa vào phần pinyin được cung cấp, đây là lời bài hát gốc tiếng Trung (Giản thể):
Tôi đã phân tích tiêu đề và mô tả video, và dựa vào phần pinyin được cung cấp, đây là lời bài hát gốc tiếng Trung (Giản thể):
T ô I đ ã P H â N T í C H T I ê U đ ề V à M ô T ả V I D E O , V à D ự A V à O P H ầ N P I N Y I N đ ư ợ C C U N G C ấ P , đ â Y L à L ờ I B à I H á T G ố C T I ế N G T R U N G ( G I ả N T H ể ) :
Tôi không dễ dàng từ bỏ
我没轻易放弃
wǒ méi qīng yì fàng qì
ủa mấy tring i phang tri
Em, người anh mãi ghi dấu
喜欢痕迹的你
xǐ huān hén jì de nǐ
xỉ hoan hấn chi tơ nỉ
Từng trao em tất cả tình yêu
曾给了你全部的爱
céng gěi le nǐ quán bù de ài
trấng cẩy lơ nỉ troén pu tơ ai
Tôi không thấy quá đáng tiếc
我没觉得太可惜
wǒ méi jué de tài kě xī
ủa mấy chuế tứa thai khửa xi
Nếu yêu tình cảm này
如果爱这情意
rú guǒ ài zhè qíng yì
rú của ai chưa trính i
Mất đi rồi mới biết trân trọng
失去才懂珍惜
shī qù cái dǒng zhēn xī
sư truy trái tủng chân xi
Tôi thấy em là điểm cuối trong giấc mơ của bao người
我看见被人梦的尽头是你
wǒ kàn jiàn bèi rén mèng de jìn tóu shì nǐ
ủa khan chen pây rấn mâng tơ chin thấu sư nỉ
Khi em nói có thể
当你说可以
dāng nǐ shuō kě yǐ
tang nỉ sua khửa ỉ
Tôi nhớ quá khứ của em vẫn chưa qua đi
我记得是你的过去还没过去
wǒ jì de shì nǐ de guò qù hái mò guò qù
ủa chi tứa sư nỉ tơ cua truy hái mấy cua truy
Tôi sợ mình sẽ là người mang đến điều không xứng đáng cho em
我害怕我是一个带来不值你
wǒ hài pà wǒ shì yí gè dài lái bù zhí nǐ
ủa hai p'a ủa sư i cưa tai lái pu chứ nỉ
Tình yêu không cần phải trao cho người khác, hay vì em mà đùa giỡn
爱不用点交余人或为你玩要
ài bù yòng diǎn jiāo yú rén huò wèi nǐ wán yào
ai pu dung tẻn cheo úy rấn hua uây nỉ oán dao
Tôi đối với em vẫn còn yêu
我对你仍有爱意
wǒ duì nǐ réng yǒu ài yì
ủa tuây nỉ rấng dẩu ai i
Nhưng tôi bất lực
但是我无能为力
dàn shì wǒ wú néng wéi lì
tan sư ủa ú nấng uấy li
Tôi nhớ quá khứ của em vẫn chưa qua đi
我记得是你的过去还没过去
wǒ jì de shì nǐ de guò qù hái mò guò qù
ủa chi tứa sư nỉ tơ cua truy hái mấy cua truy
Tôi biết cứ chờ đợi rồi em sẽ lại tìm đến tôi, nhưng tôi lại
我知道等等你就会又又我却
wǒ zhī dào děng děng nǐ jiù huì yòu yòu wǒ què
ủa chư tao tẩng tẩng nỉ chiêu huây dâu dâu ủa truê
Đừng trách tôi đã không làm, không hoàn thành yêu cầu của em
别怪我没做没完成你的要求
bié guài wǒ méi zuò méi wán chéng nǐ de yāo qiú
pía quai ủa mấy chua mấy oán trấng nỉ tơ dao triếu
Chỉ trách tôi yêu em quá giả dối
只怪我爱你太假
zhǐ guài wǒ ài nǐ tài jiǎ
chử quai ủa ai nỉ thai chẻ
Chúng ta không thể trở lại làm bạn tốt được nữa
我们没法子再做回好朋友
wǒ men méi fǎ zi zài zuò huí hǎo péng yǒu
ủa mân mấy phả chư chai chua huấy hảo p'ấng dẩu
Nếu yêu tình cảm này
如果爱这情意
rú guǒ ài zhè qíng yì
rú của ai chưa trính i
Mất đi rồi mới biết trân trọng
失去才懂珍惜
shī qù cái dǒng zhēn xī
sư truy trái tủng chân xi
Tôi thấy em là điểm cuối trong giấc mơ của bao người
我看见被人梦的尽头是你
wǒ kàn jiàn bèi rén mèng de jìn tóu shì nǐ
ủa khan chen pây rấn mâng tơ chin thấu sư nỉ
Khi em nói có thể
当你说可以
dāng nǐ shuō kě yǐ
tang nỉ sua khửa ỉ
Tôi nhớ quá khứ của em vẫn chưa qua đi
我记得是你的过去还没过去
wǒ jì de shì nǐ de guò qù hái mò guò qù
ủa chi tứa sư nỉ tơ cua truy hái mấy cua truy
Tôi sợ mình sẽ là người mang đến điều không xứng đáng cho em
我害怕我是一个带来不值你
wǒ hài pà wǒ shì yí gè dài lái bù zhí nǐ
ủa hai p'a ủa sư i cưa tai lái pu chứ nỉ
Tình yêu không cần phải trao cho người khác, hay vì em mà đùa giỡn
爱不用点交余人或为你玩要
ài bù yòng diǎn jiāo yú rén huò wèi nǐ wán yào
ai pu dung tẻn cheo úy rấn hua uây nỉ oán dao
Tôi đối với em vẫn còn yêu nhưng tôi bất lực
我对你仍有爱意但是我无能为力
wǒ duì nǐ réng yǒu ài yì dàn shì wǒ wú néng wéi lì
ủa tuây nỉ rấng dẩu ai i tan sư ủa ú nấng uấy li
Tôi nhớ quá khứ của em vẫn chưa qua đi
我记得是你的过去还没过去
wǒ jì de shì nǐ de guò qù hái mò guò qù
ủa chi tứa sư nỉ tơ cua truy hái mấy cua truy
Tôi biết cứ chờ đợi rồi em sẽ lại tìm đến tôi, nhưng tôi lại
我知道等等你就会又又我却
wǒ zhī dào děng děng nǐ jiù huì yòu yòu wǒ què
ủa chư tao tẩng tẩng nỉ chiêu huây dâu dâu ủa truê
Đừng trách tôi đã không làm, không hoàn thành yêu cầu của em
别怪我没做没完成你的要求
bié guài wǒ méi zuò méi wán chéng nǐ de yāo qiú
pía quai ủa mấy chua mấy oán trấng nỉ tơ dao triếu
Chỉ trách tôi yêu em quá giả dối, chúng ta không thể trở lại
只怪我爱你太假 我们没法子再做回
zhǐ guài wǒ ài nǐ tài jiǎ wǒ men méi fǎ zi zài zuò huí
chử quai ủa ai nỉ thai chẻ ủa mân mấy phả chư chai chua huấy
Tôi nhớ quá khứ của em vẫn chưa qua đi
我记得是你的过去还没过去
wǒ jì de shì nǐ de guò qù hái mò guò qù
ủa chi tứa sư nỉ tơ cua truy hái mấy cua truy
Tôi sợ mình sẽ là người mang đến điều không xứng đáng cho em
我害怕我是一个带来不值你
wǒ hài pà wǒ shì yí gè dài lái bù zhí nǐ
ủa hai p'a ủa sư i cưa tai lái pu chứ nỉ
Tình yêu không cần phải trao cho người khác, hay vì em mà đùa giỡn
爱不用点交余人或为你玩要
ài bù yòng diǎn jiāo yú rén huò wèi nǐ wán yào
ai pu dung tẻn cheo úy rấn hua uây nỉ oán dao
Tôi đối với em vẫn còn yêu nhưng tôi bất lực
我对你仍有爱意但是我无能为力
wǒ duì nǐ réng yǒu ài yì dàn shì wǒ wú néng wéi lì
ủa tuây nỉ rấng dẩu ai i tan sư ủa ú nấng uấy li
Tôi nhớ quá khứ của em vẫn chưa qua đi
我记得是你的过去还没过去
wǒ jì de shì nǐ de guò qù hái mò guò qù
ủa chi tứa sư nỉ tơ cua truy hái mấy cua truy
Tôi biết cứ chờ đợi rồi em sẽ lại tìm đến tôi, nhưng tôi lại
我知道等等你就会又又我却
wǒ zhī dào děng děng nǐ jiù huì yòu yòu wǒ què
ủa chư tao tẩng tẩng nỉ chiêu huây dâu dâu ủa truê
Đừng trách tôi đã không làm, không hoàn thành yêu cầu của em
别怪我没做没完成你的要求
bié guài wǒ méi zuò méi wán chéng nǐ de yāo qiú
pía quai ủa mấy chua mấy oán trấng nỉ tơ dao triếu
Chỉ trách tôi yêu em quá giả dối, chúng ta không thể trở lại làm bạn tốt được nữa
只怪我爱你太假 我们没法子再做回好朋友
zhǐ guài wǒ ài nǐ tài jiǎ wǒ men méi fǎ zi zài zuò huí hǎo péng yǒu
chử quai ủa ai nỉ thai chẻ ủa mân mấy phả chư chai chua huấy hảo p'ấng dẩu
(Đang cập nhật lời dịch...)