Gió xuân mười dặm báo năm mới (春风十里报新年) - (接个吻,开一枪&火鸡&吕口口&Lambert&杨胖雨)

24/04/2026

Bản nhạc xuân rộn ràng với những hình ảnh quen thuộc của ngày Tết, mang đến không khí đoàn viên, ấm áp và những lời chúc tốt đẹp cho một năm mới an lành.

Bài hát tiếng Trung: Gió xuân mười dặm báo năm mới (春风十里报新年) - Nhóm Nghệ Sĩ

早上光照在房间穿上新衬衫
zǎo shàng guāng zhào zài fáng jiān chuān shàng xīn chèn shān
chảo sang quang chao chai pháng chen troan sang xin trân san
Sáng sớm ánh nắng chiếu vào phòng mặc chiếc áo sơ mi mới

 

昨晚做的梦还没散
zuó wǎn zuò de mèng hái méi sàn
chúa oản chua tơ mâng hái mấy xan
Giấc mơ đêm qua vẫn chưa tan biến

 

还没想好要写给你的第一句开头
hái méi xiǎng hǎo yào xiě gěi nǐ de dì yī jù kāi tóu
hái mấy xẻng hảo dao xỉa cẩy nỉ tơ ti i chuy khai thấu
Vẫn chưa nghĩ ra câu đầu tiên để viết cho em

 

电话铃声突然响起
diàn huà líng shēng tū rán xiǎng qǐ
ten hoa lính sâng thu rán xẻng trỉ
Chuông điện thoại bỗng nhiên reo vang

 

春风十里报新年
chūn fēng shí lǐ bào xīn nián
truân phâng sứ lỉ pao xin nén
Gió xuân mười dặm báo tin năm mới

 

愿你岁岁平安 喜乐常在
yuàn nǐ suì suì píng ān xǐ lè cháng zài
doen nỉ xuây xuây p'ính an xỉ lưa tráng chai
Chúc em năm năm bình an, vui vẻ luôn ở bên

 

愿你前程似锦 万事胜意
yuàn nǐ qián chéng shì jǐn wàn shì shèng yì
doen nỉ trén trấng sư chỉn oan sư sâng i
Chúc em tiền đồ xán lạn, vạn sự như ý

 

这一刻 温暖 在心中 蔓延
zhè yī kè wēn nuǎn zài xīn zhōng màn yán
chưa i khưa uân noản chai xin chung man dén
Khoảnh khắc này hơi ấm đang lan tỏa trong tim

 

让我们 迎接 崭新的 一年
ràng wǒ men yíng jiē zhǎn xīn de yī nián
rang ủa mân ính chia chản xin tơ i nén
Hãy để chúng ta đón chào một năm mới rạng ngời

 

所有的 美好 都在 身边
suǒ yǒu de měi hǎo dōu zài shēn biān
xủa dẩu tơ mẩy hảo tâu chai sân pen
Tất cả những điều tốt đẹp đều ở quanh đây