[Vietsub] Bad Angel - Là Ánh Sao Đêm | Bad Angel - 是晚星呀
Bad Angel do ca sĩ tự xưng là 'Là Ánh Sao Đêm' trình bày, khắc họa tâm lý giằng xé, giận hờn của cô gái khi người yêu quá lạnh nhạt.
Bài hát tiếng Trung: Bad Angel - Là Ánh Sao Đêm
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
东京没有雨我没有在想你
dōng jīng méi yǒu yǔ wǒ méi yǒu zài xiǎng nǐ
tung ching mấy dẩu ủy ủa mấy dẩu chai xẻng nỉ
Tokyo không có mưa, em cũng không nhớ anh
伦敦没有雨却有我的多余
lún dūn méi yǒu yǔ què yǒu wǒ de duō yú
luấn tuân mấy dẩu ủy truê dẩu ủa tơ tua úy
London không có mưa nhưng lại có sự thừa thãi của em
白色得飞机能否抵达你心里
bái sè dé fēi jī néng fǒu dǐ dá nǐ xīn lǐ
pái xưa tứa phây chi nấng phẩu tỉ tá nỉ xin lỉ
Chiếc máy bay màu trắng liệu có thể bay đến lòng anh không
难道你不想靠近
nán dào nǐ bù xiǎng kào jìn
nán tao nỉ pu xẻng khao chin
Chẳng lẽ anh lại không muốn lại gần sao
东京没有雨我没有在想你
dōng jīng méi yǒu yǔ wǒ méi yǒu zài xiǎng nǐ
tung ching mấy dẩu ủy ủa mấy dẩu chai xẻng nỉ
Tokyo không có mưa, em cũng không nhớ anh
深夜的消息还停在上星期
shēn yè de xiāo xī hái tíng zài shàng xīng qī
sân dê tơ xeo xi hái thính chai sang xing tri
Tin nhắn trong đêm khuya vẫn dừng lại ở tuần trước
如果你的世界
rú guǒ nǐ de shì jiè
rú của nỉ tơ sư chia
Nếu như thế giới của anh
从来没有我姓名
cóng lái méi yǒu wǒ xìng míng
trúng lái mấy dẩu ủa xing mính
Chưa từng có tên của em xuất hiện
就别给我憧憬
jiù bié gěi wǒ chōng jǐng
chiêu pía cẩy ủa trung chỉnh
Thì xin anh đừng gieo cho em hy vọng
不是坏的你应该学会把我珍惜
bú shì huài de nǐ yīng gāi xué huì bǎ wǒ zhēn xī
pu sư hoai tơ nỉ ing cai xuế huây pả ủa chân xi
Không phải em xấu tính đâu, anh nên học cách trân trọng em
是不是我不找你
shì bú shì wǒ bù zhǎo nǐ
sư pu sư ủa pu chảo nỉ
Có phải vì em không tìm anh
你就可以把我忘记
nǐ jiù kě yǐ bǎ wǒ wàng jì
nỉ chiêu khửa ỉ pả ủa oang chi
Thì anh liền có thể lãng quên em luôn không
关掉了手机
guān diào le shǒu jī
quan teo léo sẩu chi
Tắt đi điện thoại rồi
却关不住那些小小情绪
què guān bú zhù nà xiē xiǎo xiǎo qíng xù
truê quan pu chu na xia xẻo xẻo trính xuy
Nhưng chẳng thể tắt đi những cảm xúc nhỏ nhặt ấy
我知道我太敏感敏锐
wǒ zhī dào wǒ tài mǐn gǎn mǐn ruì
ủa chư tao ủa thai mỉn cản mỉn ruây
Em biết em quá nhạy cảm và sắc bén
有点小脾气
yǒu diǎn xiǎo pí qì
dẩu tẻn xẻo p'í tri
Cũng có chút tính khí trẻ con
可是我说的
kě shì wǒ shuō de
khửa sư ủa sua tơ
Nhưng những lời em nói ra
你有没有真的放在心里
nǐ yǒu méi yǒu zhēn de fàng zài xīn lǐ
nỉ dẩu mấy dẩu chân tơ phang chai xin lỉ
Anh đã bao giờ thật lòng để tâm chưa
今天的你有和谁起了你
jīn tiān de nǐ yǒu hé shuí qǐ le nǐ
chin then tơ nỉ dẩu hứa suấy trỉ lơ nỉ
Hôm nay anh lại bắt chuyện với ai rồi
东京没有雨我没有在想你
dōng jīng méi yǒu yǔ wǒ méi yǒu zài xiǎng nǐ
tung ching mấy dẩu ủy ủa mấy dẩu chai xẻng nỉ
Tokyo không có mưa, em cũng không nhớ anh
伦敦没有雨却有我的多余
lún dūn méi yǒu yǔ què yǒu wǒ de duō yú
luấn tuân mấy dẩu ủy truê dẩu ủa tơ tua úy
London không có mưa nhưng lại có sự thừa thãi của em
白色得飞机能否抵达你心里
bái sè dé fēi jī néng fǒu dǐ dá nǐ xīn lǐ
pái xưa tứa phây chi nấng phẩu tỉ tá nỉ xin lỉ
Chiếc máy bay màu trắng liệu có thể bay đến lòng anh không
难道你不想靠近
nán dào nǐ bù xiǎng kào jìn
nán tao nỉ pu xẻng khao chin
Chẳng lẽ anh lại không muốn lại gần sao
东京没有雨我没有在想你
dōng jīng méi yǒu yǔ wǒ méi yǒu zài xiǎng nǐ
tung ching mấy dẩu ủy ủa mấy dẩu chai xẻng nỉ
Tokyo không có mưa, em cũng không nhớ anh
深夜的消息还停在上星期
shēn yè de xiāo xī hái tíng zài shàng xīng qī
sân dê tơ xeo xi hái thính chai sang xing tri
Tin nhắn trong đêm khuya vẫn dừng lại ở tuần trước
如果你的世界
rú guǒ nǐ de shì jiè
rú của nỉ tơ sư chia
Nếu như thế giới của anh
从来没有我姓名
cóng lái méi yǒu wǒ xìng míng
trúng lái mấy dẩu ủa xing mính
Chưa từng có tên của em xuất hiện
就别给我憧憬
jiù bié gěi wǒ chōng jǐng
chiêu pía cẩy ủa trung chỉnh
Thì xin anh đừng gieo cho em hy vọng
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
可不可以别那么坏
kě bù kě yǐ bié nà me huài
khửa pu khửa ỉ pía na mơ hoai
Có thể nào đừng xấu xa như thế không
来回在睫毛直孤不停
lái huí zài jié máo zhí gū bù tíng
lái huấy chai chía máo chứ cu pu thính
Cứ lẩn khuất mãi trên hàng mi không ngừng nghỉ
嘟着嘴化妆越想越气
dū zhe zuǐ huà zhuāng yuè xiǎng yuè qì
tu chưa chuẩy hoa choang duê xẻng duê tri
Bĩu môi trang điểm càng nghĩ càng thấy giận
为什么你还不懂的我
wèi shén me nǐ hái bù dǒng de wǒ
uây sấn mơ nỉ hái pu tủng tơ ủa
Tại sao anh vẫn chưa chịu hiểu em
算了吧怪我又想的太多
suàn le ba guài wǒ yòu xiǎng de tài duō
xoan lơ pa quai ủa dâu xẻng tơ thai tua
Thôi vậy đi, trách em cứ suy nghĩ quá nhiều
东京没有雨我没有在想你
dōng jīng méi yǒu yǔ wǒ méi yǒu zài xiǎng nǐ
tung ching mấy dẩu ủy ủa mấy dẩu chai xẻng nỉ
Tokyo không có mưa, em cũng không nhớ anh
伦敦没有雨却有我的多余
lún dūn méi yǒu yǔ què yǒu wǒ de duō yú
luấn tuân mấy dẩu ủy truê dẩu ủa tơ tua úy
London không có mưa nhưng lại có sự thừa thãi của em
白色得飞机能否抵达你心里
bái sè dé fēi jī néng fǒu dǐ dá nǐ xīn lǐ
pái xưa tứa phây chi nấng phẩu tỉ tá nỉ xin lỉ
Chiếc máy bay màu trắng liệu có thể bay đến lòng anh không
难道你不想靠近
nán dào nǐ bù xiǎng kào jìn
nán tao nỉ pu xẻng khao chin
Chẳng lẽ anh lại không muốn lại gần sao
东京没有雨我没有在想你
dōng jīng méi yǒu yǔ wǒ méi yǒu zài xiǎng nǐ
tung ching mấy dẩu ủy ủa mấy dẩu chai xẻng nỉ
Tokyo không có mưa, em cũng không nhớ anh
深夜的消息还停在上星期
shēn yè de xiāo xī hái tíng zài shàng xīng qī
sân dê tơ xeo xi hái thính chai sang xing tri
Tin nhắn trong đêm khuya vẫn dừng lại ở tuần trước
如果你的世界
rú guǒ nǐ de shì jiè
rú của nỉ tơ sư chia
Nếu như thế giới của anh
从来没有我姓名
cóng lái méi yǒu wǒ xìng míng
trúng lái mấy dẩu ủa xing mính
Chưa từng có tên của em xuất hiện
就别给我憧憬
jiù bié gěi wǒ chōng jǐng
chiêu pía cẩy ủa trung chỉnh
Thì xin anh đừng gieo cho em hy vọng
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
Bad angel uuuuu uu
B A D A N G E L U U U U U U U
Thiên thần xấu xa uuuuu uu
可不可以
kě bù kě yǐ
khửa pu khửa ỉ
Có thể nào
别那么坏
bié nà me huài
pía na mơ hoai
Đừng xấu xa như thế không