[Vietsub] Cả Thế Giới Uớt Mưa Cùng Em - Cát Vũ Tình/Bing Bing | 全世界陪我淋雨 - 葛雨晴/饼饼bingbing

10/07/2026

Cả Thế Giới Ướt Mưa Cùng Em (全世界陪我淋雨) là bản ballad mang âm hưởng hiện đại thể hiện nỗi buồn da diết khi nhận ra tình yêu của đối phương chỉ là một trò đùa.

Bài hát tiếng Trung: Cả Thế Giới Ướt Mưa Cùng Em (全世界陪我淋雨) - Cát Vũ Tình / Bing Bing

你说的爱我只是逢场作戏
nǐ shuō de ài wǒ zhǐ shì féng chǎng zuò xì
nỉ sua tơ ai ủa chử sư phấng trảng chua xi
Lời yêu anh nói ra chỉ là đóng kịch qua đường

 

我的真心被你当做游戏
wǒ de zhēn xīn bèi nǐ dàng zuò yóu xì
ủa tí chân xin pây nỉ tang chua dấu xi
Trái tim chân thành của em bị anh xem như trò chơi

 

从景的甜蜜你再也听不清
cóng jǐng de tián mì nǐ zài yě tīng bù qīng
trúng chỉnh tơ thén mi nỉ chai dể thing pu tring
Sự ngọt ngào thuở xưa anh không còn nghe rõ nữa

 

全世界都陪我淋雨
quán shì jiè dōu péi wǒ lín yǔ
troén sư chia tâu p'ấy ủa lín ủy
Để cả thế giới này cùng em dầm mưa lạnh

 

你说的爱我只是逢场作戏
nǐ shuō de ài wǒ zhǐ shì féng chǎng zuò xì
nỉ sua tơ ai ủa chử sư phấng trảng chua xi
Lời yêu anh nói ra chỉ là đóng kịch qua đường

 

我的真心被你当做游戏
wǒ de zhēn xīn bèi nǐ dàng zuò yóu xì
ủa tí chân xin pây nỉ tang chua dấu xi
Trái tim chân thành của em bị anh xem như trò chơi

 

从景的甜蜜你再也听不清
cóng jǐng de tián mì nǐ zài yě tīng bù qīng
trúng chỉnh tơ thén mi nỉ chai dể thing pu tring
Sự ngọt ngào thuở xưa anh không còn nghe rõ nữa

 

我们回到陌生关系
wǒ men huí dào mò shēng guān xì
ủa mân huấy tao mua sâng quan xi
Chúng ta quay trở lại mối quan hệ xa lạ

 

你慢慢处离没留下痕迹
nǐ màn màn chù lí méi liú xià hén jì
nỉ man man trủ lí mấy liếu xe hấn chi
Anh từ từ rút lui không để lại dấu vết

 

我还在这场幻觉里沉溺
wǒ hái zài zhè chǎng huàn jué lǐ chén nì
ủa hái chai chưa trảng hoan chuế lỉ trấn ni
Còn em vẫn đắm chìm trong ảo giác ngọt ngào này

 

oh wait a minute
oh wait a minute
O H W A I T A M I N U T E
Ồ, đợi một chút đã

 

这不是我要的结局
zhè bú shì wǒ yào de jié jú
chưa pu sư ủa dao tơ chía chúy
Đây không phải kết cục mà em mong muốn

 

假装不在意那鬼数的微笑
jiǎ zhuāng bù zài yì nà guǐ shù de wēi xiào
chẻ choang pu chai i na cuẩy sủ tơ uây xeo
Giả vờ như không quan tâm nụ cười gượng gạo ấy

 

sorry这剧情有点太老套
sorry zhè jù qíng yǒu diǎn tài lǎo tào
S O R R Y chưa chuy trính dẩu tẻn thai lảo thao
Xin lỗi, kịch bản này có chút quá lỗi thời rồi

 

i don't wanna cry但控制不了
i don't wanna cry dàn kòng zhì bù liǎo
I D O N ' T W A N N A C R Y tan khung chư pu lẻo
Em không muốn khóc đâu nhưng chẳng thể kiểm soát nổi

 

被出空的拥抱还在空气缠绕
bèi chū kōng de yōng bào hái zài kōng qì chán rào
pây tru khung tơ dung pao hái chai khung tri trán rao
Cái ôm trống rỗng ấy vẫn còn vẩn vương trong không khí

 

你说的爱我只是逢场作戏
nǐ shuō de ài wǒ zhǐ shì féng chǎng zuò xì
nỉ sua tơ ai ủa chử sư phấng trảng chua xi
Lời yêu anh nói ra chỉ là đóng kịch qua đường

 

我的真心被你当做游戏
wǒ de zhēn xīn bèi nǐ dàng zuò yóu xì
ủa tí chân xin pây nỉ tang chua dấu xi
Trái tim chân thành của em bị anh xem như trò chơi

 

从景的甜蜜你再也听不清
cóng jǐng de tián mì nǐ zài yě tīng bù qīng
trúng chỉnh tơ thén mi nỉ chai dể thing pu tring
Sự ngọt ngào thuở xưa anh không còn nghe rõ nữa

 

全世界都在陪我淋雨
quán shì jiè dōu zài péi wǒ lín yǔ
troén sư chia tâu chai p'ấy ủa lín ủy
Cả thế giới này đều đang cùng em dầm mưa lạnh

 

你说的爱我只是逢场作戏
nǐ shuō de ài wǒ zhǐ shì féng chǎng zuò xì
nỉ sua tơ ai ủa chử sư phấng trảng chua xi
Lời yêu anh nói ra chỉ là đóng kịch qua đường

 

我的真心被你当做游戏
wǒ de zhēn xīn bèi nǐ dàng zuò yóu xì
ủa tí chân xin pây nỉ tang chua dấu xi
Trái tim chân thành của em bị anh xem như trò chơi

 

从景的甜蜜你再也听不清
cóng jǐng de tián mì nǐ zài yě tīng bù qīng
trúng chỉnh tơ thén mi nỉ chai dể thing pu tring
Sự ngọt ngào thuở xưa anh không còn nghe rõ nữa

 

我们还是回到陌生关系
wǒ men hái shì huí dào mò shēng guān xì
ủa mân hái sư huấy tao mua sâng quan xi
Chúng ta rốt cuộc vẫn phải quay về làm người dưng nước lã

 

yeah
yeah
Y E A H
Yeah

 

不想用别人的手机去偷看你动态
bù xiǎng yòng bié rén de shǒu jī qù tōu kàn nǐ dòng tài
pu xẻng dung pía rấn tơ sẩu chi truy thâu khan nỉ tung thai
Không muốn dùng điện thoại của người khác để âm thầm theo dõi động thái của anh

 

空荡的房间没你在
kōng dàng de fáng jiān méi nǐ zài
khung tang tơ pháng chen mấy nỉ chai
Căn phòng trống trải không có anh bên cạnh

 

我还不太习惯
wǒ hái bù tài xí guàn
ủa hái pu thai xí quan
Em vẫn chưa quen nổi điều này

 

你说的分开到底是不是一种试探
nǐ shuō de fēn kāi dào dǐ shì bú shì yī zhǒng shì tàn
nỉ sua tơ phân khai tao tỉ sư pu sư i chủng sư than
Lời chia tay anh nói ra liệu có phải là một sự thử thách hay không

 

oh baby tell me why
oh baby tell me why
O H B A B Y T E L L M E W H Y
Ồ, người yêu ơi hãy nói cho em biết tại sao

 

我们的记里怎么变成一片深海
wǒ men de jì lǐ zěn me biàn chéng yī piàn shēn hǎi
ủa mân tơ chi lỉ chẩn mơ pen trấng i p'en sân hải
Ký ức của chúng ta sao lại hóa thành biển sâu lạnh lẽo

 

我把你的杯子给了又给
wǒ bǎ nǐ de bēi zi gěi le yòu gěi
ủa pả nỉ tơ pây chư cẩy lơ dâu cẩy
Em đã gom hết những chiếc ly của anh trao trả lại

 

还是删掉对话框里的对白
hái shì shān diào duì huà kuāng lǐ de duì bái
hái sư san teo tuây hoa khoang lỉ tơ tuây pái
Nhưng vẫn không xóa nổi những dòng tin nhắn cũ kỹ

 

my fault, yeah i know it's my fault
my fault, yeah i know it's my fault
M Y F A U L T , Y E A H I K N O W I T ' S M Y F A U L T
Lỗi của em, em biết đó là lỗi của em

 

没能紧紧抓住你伸出的手
méi néng jǐn jǐn zhuā zhù nǐ shēn chū de shǒu
mấy nấng chỉn chỉn choa chu nỉ sân tru tơ sẩu
Đã không nắm giữ thật chặt bàn tay anh đưa ra

 

就让我一个人在这场雨里停留
jiù ràng wǒ yí gè rén zài zhè chǎng yǔ lǐ tíng liú
chiêu rang ủa i cưa rấn chai chưa trảng ủy lỉ thính liếu
Thôi thì cứ để em cô độc đứng dưới cơn mưa này

 

i can't let you go但只能让你走
i can't let you go dàn zhǐ néng ràng nǐ zǒu
I C A N ' T L E T Y O U G O tan chử nấng rang nỉ chẩu
Em không thể để anh đi nhưng đành lòng buông tay anh

 

你说的爱我只是逢场作戏
nǐ shuō de ài wǒ zhǐ shì féng chǎng zuò xì
nỉ sua tơ ai ủa chử sư phấng trảng chua xi
Lời yêu anh nói ra chỉ là đóng kịch qua đường

 

我的真心被你当做游戏
wǒ de zhēn xīn bèi nǐ dàng zuò yóu xì
ủa tí chân xin pây nỉ tang chua dấu xi
Trái tim chân thành của em bị anh xem như trò chơi

 

从景的甜蜜你再也听不清
cóng jǐng de tián mì nǐ zài yě tīng bù qīng
trúng chỉnh tơ thén mi nỉ chai dể thing pu tring
Sự ngọt ngào thuở xưa anh không còn nghe rõ nữa

 

全世界都陪我淋雨
quán shì jiè dōu péi wǒ lín yǔ
troén sư chia tâu p'ấy ủa lín ủy
Để cả thế giới này cùng em dầm mưa lạnh

 

你说的爱我只是逢场作戏
nǐ shuō de ài wǒ zhǐ shì féng chǎng zuò xì
nỉ sua tơ ai ủa chử sư phấng trảng chua xi
Lời yêu anh nói ra chỉ là đóng kịch qua đường

 

我的真心被你当做游戏
wǒ de zhēn xīn bèi nǐ dàng zuò yóu xì
ủa tí chân xin pây nỉ tang chua dấu xi
Trái tim chân thành của em bị anh xem như trò chơi

 

从景的甜蜜你再也听不清
cóng jǐng de tián mì nǐ zài yě tīng bù qīng
trúng chỉnh tơ thén mi nỉ chai dể thing pu tring
Sự ngọt ngào thuở xưa anh không còn nghe rõ nữa

 

我们回到陌生关系
wǒ men huí dào mò shēng guān xì
ủa mân huấy tao mua sâng quan xi
Chúng ta quay trở lại mối quan hệ xa lạ