[Vietsub] Chờ Hoa Rơi - Bao Tiểu Dịch | 等花落 - Bao小易
Chờ Hoa Rơi (等花落) là ca khúc cổ phong lãng mạn qua giọng hát ấm áp ngọt ngào của Bao Tiểu Dịch, vẽ nên ước nguyện cùng bên nhau trọn đời dưới bóng hoa rơi.
Bài hát tiếng Trung: Chờ Hoa Rơi (等花落) - Bao Tiểu Dịch
雨里一飘过那小桥那太云霄
yǔ lǐ yī piāo guò nà xiǎo qiáo nà tài yún xiāo
ủy lỉ i p'eo cua na xẻo tréo na thai uýn xeo
Cơn mưa lạnh lướt qua cây cầu nhỏ nơi chín tầng mây
我在灯下不买条等你不回了
wǒ zài dēng xià bù mǎi tiáo děng nǐ bù huí le
ủa chai tâng xe pu mải théo tẩng nỉ pu huấy lơ
Em đứng dưới ngọn đèn khuya đợi bóng hình anh quay trở lại
无关风月只愿共金朝
wú guān fēng yuè zhǐ yuàn gòng jīn cháo
ú quan phâng duê chử doen cung chin tráo
Không bận lòng chuyện gió trăng chỉ mong cùng anh đón ánh ban mai
而你的温柔为我倾倒
ér nǐ de wēn róu wèi wǒ qīng dǎo
ớ nỉ tơ uân rấu uây ủa tring tảo
Sự dịu dàng ngọt ngào của anh làm tim em nghiêng ngả mất rồi
星河摇摇情丝绕我将月色邀
xīng hé yáo yáo qíng sī rào wǒ jiāng yuè sè yāo
xing hứa dáo dáo trính xư rao ủa cheng duê xưa dao
Dải ngân hà lấp lánh sợi tình quấn quýt, em mở lời mời ánh trăng sáng
不问人间多喧闹只为你执药
bù wèn rén jiān duō xuān nào zhǐ wèi nǐ zhí yào
pu uân rấn chen tua xoen nao chử uây nỉ chứ dao
Không bận lòng thế gian ồn ào náo nhiệt thế nào, chỉ muốn gieo thuốc vì anh
伴你到老那许诺会伴我到老
bàn nǐ dào lǎo nà xǔ nuò huì bàn wǒ dào lǎo
pan nỉ tao lảo na xủy nua huây pan ủa tao lảo
Hứa bên nhau trọn đời đến khi đầu bạc da mồi
你在我怀里岁月静好
nǐ zài wǒ huái lǐ suì yuè jìng hǎo
nỉ chai ủa hoái lỉ xuây duê ching hảo
Anh nép bên lòng em cảm nhận năm tháng bình yên tĩnh lặng
等花落花落在眉梢东风等心尖跳
děng huā luò huā luò zài méi shāo dōng fēng děng xīn jiān tiào
tẩng hoa lua hoa lua chai mấy sao tung phâng tẩng xin chen theo
Đợi hoa rơi nhẹ nhàng trên đầu mày, gió xuân thổi nhịp tim đập loạn nhịp
等我为你谱写袅袅琴声绕
děng wǒ wèi nǐ pǔ xiě niǎo niǎo qín shēng rào
tẩng ủa uây nỉ p'ủ xỉa nẻo nẻo trín sâng rao
Đợi em viết nên những giai điệu khúc nhạc cầm vang vọng du dương
等你牵我衣角等天上升神仙叹花草
děng nǐ qiān wǒ yī jiǎo děng tiān shàng shēng shén xiān tàn huā cǎo
tẩng nỉ tren ủa i chẻo tẩng then sang sâng sấn xen than hoa trảo
Đợi anh kéo vạt áo em cùng đi dạo chơi khiến thần tiên trên trời phải than thở
这人间唯你是我归巢
zhè rén jiān wéi nǐ shì wǒ guī cháo
chưa rấn chen uẩy nỉ sư ủa quây tráo
Thế gian này rộng lớn chỉ có anh là bến đỗ bình yên của lòng em
等花落花落在眉梢东风等心尖跳
děng huā luò huā luò zài méi shāo dōng fēng děng xīn jiān tiào
tẩng hoa lua hoa lua chai mấy sao tung phâng tẩng xin chen theo
Đợi hoa rơi nhẹ nhàng trên đầu mày, gió xuân thổi nhịp tim đập loạn nhịp
等我敞开心扉系着你步调
děng wǒ chǎng kāi xīn fēi xì zhe nǐ bù diào
tẩng ủa trảng khai xin phây chi chưa nỉ pu teo
Đợi em mở rộng tâm hồn học cách đi theo từng bước chân của anh
此生唯情不老从眼神从不住心跳
cǐ shēng wéi qíng bù lǎo cóng yǎn shén cóng bù zhù xīn tiào
trử sâng uẩy trính pu lảo trúng dẻn sấn trúng pu chu xin theo
Kiếp này chỉ nguyện mối tình không già đi, từ ánh mắt đến nhịp tim không ngừng
风月一飘摇共度良宵
fēng yuè yī piāo yáo gòng dù liáng xiāo
phâng duê i p'eo dáo cung tu léng xeo
Gió trăng lay động cùng nhau đón nhận những đêm đêm ngọt ngào
此一才潇洒
cǐ yī cái xiāo sǎ
trử i trái xeo xả
Như thế này mới thật sự là tự tại tiêu diêu
星河摇摇情丝绕我将月色邀
xīng hé yáo yáo qíng sī rào wǒ jiāng yuè sè yāo
xing hứa dáo dáo trính xư rao ủa cheng duê xưa dao
Dải ngân hà lấp lánh sợi tình quấn quýt, em mở lời mời ánh trăng sáng
不问人间多喧闹只为你执药
bù wèn rén jiān duō xuān nào zhǐ wèi nǐ zhí yào
pu uân rấn chen tua xoen nao chử uây nỉ chứ dao
Không bận lòng thế gian ồn ào náo nhiệt thế nào, chỉ muốn gieo thuốc vì anh
伴你到老那许诺会伴我到老
bàn nǐ dào lǎo nà xǔ nuò huì bàn wǒ dào lǎo
pan nỉ tao lảo na xủy nua huây pan ủa tao lảo
Hứa bên nhau trọn đời đến khi đầu bạc da mồi
你在我怀里岁月静好
nǐ zài wǒ huái lǐ suì yuè jìng hǎo
nỉ chai ủa hoái lỉ xuây duê ching hảo
Anh nép bên lòng em cảm nhận năm tháng bình yên tĩnh lặng
等花落花落在眉梢东风等心尖跳
děng huā luò huā luò zài méi shāo dōng fēng děng xīn jiān tiào
tẩng hoa lua hoa lua chai mấy sao tung phâng tẩng xin chen theo
Đợi hoa rơi nhẹ nhàng trên đầu mày, gió xuân thổi nhịp tim đập loạn nhịp
等我为你谱写袅袅琴声绕
děng wǒ wèi nǐ pǔ xiě niǎo niǎo qín shēng rào
tẩng ủa uây nỉ p'ủ xỉa nẻo nẻo trín sâng rao
Đợi em viết nên những giai điệu khúc nhạc cầm vang vọng du dương
等你牵我衣角等天上升神仙叹花草
děng nǐ qiān wǒ yī jiǎo děng tiān shàng shēng shén xiān tàn huā cǎo
tẩng nỉ tren ủa i chẻo tẩng then sang sâng sấn xen than hoa trảo
Đợi anh kéo vạt áo em cùng đi dạo chơi khiến thần tiên trên trời phải than thở
这人间唯你是我归巢
zhè rén jiān wéi nǐ shì wǒ guī cháo
chưa rấn chen uẩy nỉ sư ủa quây tráo
Thế gian này rộng lớn chỉ có anh là bến đỗ bình yên của lòng em
等花落花落在眉梢东风等心尖跳
děng huā luò huā luò zài méi shāo dōng fēng děng xīn jiān tiào
tẩng hoa lua hoa lua chai mấy sao tung phâng tẩng xin chen theo
Đợi hoa rơi nhẹ nhàng trên đầu mày, gió xuân thổi nhịp tim đập loạn nhịp
等我敞开心扉系着你步调
děng wǒ chǎng kāi xīn fēi xì zhe nǐ bù diào
tẩng ủa trảng khai xin phây chi chưa nỉ pu teo
Đợi em mở rộng tâm hồn học cách đi theo từng bước chân của anh
此生唯情不老从眼神从不住心跳
cǐ shēng wéi qíng bù lǎo cóng yǎn shén cóng bù zhù xīn tiào
trử sâng uẩy trính pu lảo trúng dẻn sấn trúng pu chu xin theo
Kiếp này chỉ nguyện mối tình không già đi, từ ánh mắt đến nhịp tim không ngừng
风月一飘摇共度良宵
fēng yuè yī piāo yáo gòng dù liáng xiāo
phâng duê i p'eo dáo cung tu léng xeo
Gió trăng lay động cùng nhau đón nhận những đêm đêm ngọt ngào
此一才潇洒
cǐ yī cái xiāo sǎ
trử i trái xeo xả
Như thế này mới thật sự là tự tại tiêu diêu
等花落花落在眉梢东风等心尖跳
děng huā luò huā luò zài méi shāo dōng fēng děng xīn jiān tiào
tẩng hoa lua hoa lua chai mấy sao tung phâng tẩng xin chen theo
Đợi hoa rơi nhẹ nhàng trên đầu mày, gió xuân thổi nhịp tim đập loạn nhịp
等我为你谱写袅袅琴声绕
děng wǒ wèi nǐ pǔ xiě niǎo niǎo qín shēng rào
tẩng ủa uây nỉ p'ủ xỉa nẻo nẻo trín sâng rao
Đợi em viết nên những giai điệu khúc nhạc cầm vang vọng du dương
等你牵我衣角等天上升神仙叹花草
děng nǐ qiān wǒ yī jiǎo děng tiān shàng shēng shén xiān tàn huā cǎo
tẩng nỉ tren ủa i chẻo tẩng then sang sâng sấn xen than hoa trảo
Đợi anh kéo vạt áo em cùng đi dạo chơi khiến thần tiên trên trời phải than thở
这人间唯你是我归巢
zhè rén jiān wéi nǐ shì wǒ guī cháo
chưa rấn chen uẩy nỉ sư ủa quây tráo
Thế gian này rộng lớn chỉ có anh là bến đỗ bình yên của lòng em
等花落花落在眉梢东风等心尖跳
děng huā luò huā luò zài méi shāo dōng fēng děng xīn jiān tiào
tẩng hoa lua hoa lua chai mấy sao tung phâng tẩng xin chen theo
Đợi hoa rơi nhẹ nhàng trên đầu mày, gió xuân thổi nhịp tim đập loạn nhịp
等我敞开心扉系着你步调
děng wǒ chǎng kāi xīn fēi xì zhe nǐ bù diào
tẩng ủa trảng khai xin phây chi chưa nỉ pu teo
Đợi em mở rộng tâm hồn học cách đi theo từng bước chân của anh
此生唯情不老从眼神从不住心跳
cǐ shēng wéi qíng bù lǎo cóng yǎn shén cóng bù zhù xīn tiào
trử sâng uẩy trính pu lảo trúng dẻn sấn trúng pu chu xin theo
Kiếp này chỉ nguyện mối tình không già đi, từ ánh mắt đến nhịp tim không ngừng
风月一飘摇共度良宵
fēng yuè yī piāo yáo gòng dù liáng xiāo
phâng duê i p'eo dáo cung tu léng xeo
Gió trăng lay động cùng nhau đón nhận những đêm đêm ngọt ngào
此一才潇洒
cǐ yī cái xiāo sǎ
trử i trái xeo xả
Như thế này mới thật sự là tự tại tiêu diêu