[Vietsub] Tro Hương Tàn Gieo Cao Cao - Cam Lộ| 香灰呀 高高撒 - 甘璐
Bài hát là lời tự sự đượm buồn về hành trình buông bỏ kiếp trước, quên đi nhân duyên trần thế khi bước qua cầu Nại Hà để tiến vào luân hồi.
Bài hát tiếng Trung: Tro Hương Tàn Gieo Cao Cao (香灰呀 高高撒) - Cam Lộ
抓一把香灰呀高高撒
zhuā yī bǎ xiāng huī ya gāo gāo sā
chuây i pu xỉnh hu da cao cao sang
Nắm một nắm tro hương rắc thật cao
忘却了前尘呀过桥下
wàng què le qián chén ya guò qiáo xià
oang truê lơ trén trấn da cua tréo xia
Quên đi tiền kiếp, bước qua dưới cầu
翻动了魂儿呀跟着他
fān dòng le hún ér ya gēn zhe tā
phan tung lơ huấn ớ da cân chơ tha
Lay động tâm hồn, theo người ấy đi
莫回头莫回呀忘了吧
mò huí tóu mò huí ya wàng le ba
múa hú thú múa hú da oang lơ pa
Chớ quay đầu lại, chớ quay đầu, quên đi thôi
前尘往事烧作青烟一缕
qián chén wǎng shì shāo zuò qīng yān yī lǚ
trén trấn oảng sư sảo chẩu tring dén ủy lỉ
Chuyện cũ kiếp trước đốt thành làn khói xanh
碧落黄泉忘却今生贫瘠
bì luò huáng quán wàng què jīn shēng pín jí
pu lua húng trấn oang truê chin sâng p'an chi
Cõi âm vĩnh hằng, quên đi kiếp sống nghèo nàn
生死簿上勾了几笔抹去
shēng sǐ bù shàng gōu le jǐ bǐ mǒ qù
sâng xử pu sâng cua lơ chỉ pây mâng tri
Trong sổ sinh tử, gạch đi vài nét xóa nhòa
热汤一碗我忘了你
rè tāng yī wǎn wǒ wàng le nǐ
rú thúng i oan u oang lơ nỉ
Một bát canh nóng, ta quên mất người
你就忘记往后凄凄替我添寒衣
nǐ jiù wàng jì wǎng hòu qī qī tì wǒ tiān hán yī
nỉ chia oảng chi oảng hâu truy trí u then hấn i
Người hãy quên đi, những ngày về sau lạnh lẽo đừng mặc thêm y phục cho ta
梦我之时莫哭莫泣应是我魂归故里
mèng wǒ zhī shí mò kū mò qì yīng shì wǒ hún guī gù lǐ
mâng ủa chử sứ mu khửa mâng tri dủng sư ủa hân cu li
Khi mơ thấy ta chớ khóc chớ than, đó hẳn là hồn ta đã về chốn cũ
抓一把香灰呀高高撒
zhuā yī bǎ xiāng huī ya gāo gāo sā
chuây i pu xỉnh hu da cao cao sang
Nắm một nắm tro hương rắc thật cao
忘却了前尘呀过桥下
wàng què le qián chén ya guò qiáo xià
oang truê lơ trén trấn da cua tréo xia
Quên đi tiền kiếp, bước qua dưới cầu
翻动了魂儿呀跟着他
fān dòng le hún ér ya gēn zhe tā
phan tung lơ huấn ớ da cân chơ tha
Lay động tâm hồn, theo người ấy đi
莫回头莫回呀忘了吧
mò huí tóu mò huí ya wàng le ba
múa hú thú múa hú da oang lơ pa
Chớ quay đầu lại, chớ quay đầu, quên đi thôi
前尘往事烧作青烟一缕
qián chén wǎng shì shāo zuò qīng yān yī lǚ
trén trấn oảng sư sảo chẩu tring dén ủy lỉ
Chuyện cũ kiếp trước đốt thành làn khói xanh
碧落黄泉忘却今生贫瘠
bì luò huáng quán wàng què jīn shēng pín jí
pu lua húng trấn oang truê chin sâng p'an chi
Cõi âm vĩnh hằng, quên đi kiếp sống nghèo nàn
生死簿上勾了几笔抹去
shēng sǐ bù shàng gōu le jǐ bǐ mǒ qù
sâng xử pu sâng cua lơ chỉ pây mâng tri
Trong sổ sinh tử, gạch đi vài nét xóa nhòa
热汤一碗我忘了你
rè tāng yī wǎn wǒ wàng le nǐ
rú thúng i oan u oang lơ nỉ
Một bát canh nóng, ta quên mất người
你就忘记往后凄凄替我添寒衣
nǐ jiù wàng jì wǎng hòu qī qī tì wǒ tiān hán yī
nỉ chia oảng chi oảng hâu truy trí u then hấn i
Người hãy quên đi, những ngày về sau lạnh lẽo đừng mặc thêm y phục cho ta
梦我之时莫哭莫泣应是我魂归故里
mèng wǒ zhī shí mò kū mò qì yīng shì wǒ hún guī gù lǐ
mâng ủa chử sứ mu khửa mâng tri dủng sư ủa hân cu li
Khi mơ thấy ta chớ khóc chớ than, đó hẳn là hồn ta đã về chốn cũ
抓一把香灰呀高高撒
zhuā yī bǎ xiāng huī ya gāo gāo sā
chuây i pu xỉnh hu da cao cao sang
Nắm một nắm tro hương rắc thật cao
忘却了前尘呀过桥下
wàng què le qián chén ya guò qiáo xià
oang truê lơ trén trấn da cua tréo xia
Quên đi tiền kiếp, bước qua dưới cầu
翻动了魂儿呀跟着他
fān dòng le hún ér ya gēn zhe tā
phan tung lơ huấn ớ da cân chơ tha
Lay động tâm hồn, theo người ấy đi
莫回头莫回呀忘了吧
mò huí tóu mò huí ya wàng le ba
múa hú thú múa hú da oang lơ pa
Chớ quay đầu lại, chớ quay đầu, quên đi thôi
抓一把香灰呀高高撒
zhuā yī bǎ xiāng huī ya gāo gāo sā
chuây i pu xỉnh hu da cao cao sang
Nắm một nắm tro hương rắc thật cao
忘却了前尘呀过桥下
wàng què le qián chén ya guò qiáo xià
oang truê lơ trén trấn da cua tréo xia
Quên đi tiền kiếp, bước qua dưới cầu
翻动了魂儿呀跟着他
fān dòng le hún ér ya gēn zhe tā
phan tung lơ huấn ớ da cân chơ tha
Lay động tâm hồn, theo người ấy đi
莫回头莫回呀忘了吧
mò huí tóu mò huí ya wàng le ba
múa hú thú múa hú da oang lơ pa
Chớ quay đầu lại, chớ quay đầu, quên đi thôi