[Vietsub] Xin em đừng đi quá nhanh (请你别走太快) - Vương Lục Lục / Phan Thành (Pika Pan) (汪六六/潘成 (皮卡潘))

23/04/2026

Lời bài hát Xin em đừng đi quá nhanh (请你别走太快) - Vương Lục Lục sôi động kèm bản dịch.

Bài hát tiếng Trung: Xin em đừng đi quá nhanh (请你别走太快) - Vương Lục Lục

My heart move move 跳太快
My heart move move tiào tài kuài
M Y H E A R T M O V E M O V E theo thai khoai
Trái tim em đang rung động, nhịp đập quá nhanh

 

脑海who who 已空白
nǎo hǎi who who yǐ kòng bái
nảo hải W H O W H O ỉ khung pái
Trong trí óc chỉ toàn là một khoảng trống vô định

 

你一步步走过来
nǐ yí bù bù zǒu guò lái
nỉ i pu pu chẩu cua lái
Anh từng bước từng bước tiến lại gần đây

 

心都被你收买
xīn dōu bèi nǐ shōu mǎi
xin tâu pây nỉ sâu mải
Trái tim này đều đã bị anh mua chuộc mất rồi

 

你说你像月亮守护星辰永远不会离开
nǐ shuō nǐ xiàng yuè liàng shǒu hù xīng chén yǒng yuǎn bú huì lí kāi
nỉ sua nỉ xeng duê leng sẩu hu xing trấn dủng doẻn pu huây lí khai
Anh nói anh giống như vầng trăng luôn bảo vệ những vì sao không bao giờ rời đi

 

可是此刻的你变成云朵独自飘向未来
kě shì cǐ kè de nǐ biàn chéng yún duǒ dú zì piāo xiàng wèi lái
khửa sư trử khưa tơ nỉ pen trấng uýn tủa tú chư p'eo xeng uây lái
Thế nhưng lúc này anh lại biến thành làn mây cô độc trôi về phía tương lai

 

我其实明白对爱情有时候不能太过依赖
wǒ qí shí míng bái duì ài qíng yǒu shí hòu bù néng tài guò yī lài
ủa trí sứ mính pái tuây ai trính dẩu sứ hâu pu nấng thai cua i lai
Thực ra em hiểu rằng với tình yêu đôi khi không nên quá dựa dẫm

 

但是我以为我们会和别人不同
dàn shì wǒ yǐ wéi wǒ men huì hé bié rén bù tóng
tan sư ủa ỉ uấy ủa mân huây hứa pía rấn pu thúng
Thế nhưng em cứ ngỡ chúng ta sẽ khác biệt với những người ngoài kia

 

所以难以释怀
suǒ yǐ nán yǐ shì huái
xủa ỉ nán ỉ sư hoái
Vì thế nên thật khó để có thể nguôi ngoai

 

如果有一天我们再次相遇
rú guǒ yǒu yī tiān wǒ men zài cì xiāng yù
rú của dẩu i then ủa mân chai trư xeng uy
Nếu như có một ngày chúng ta tình cờ gặp lại nhau

 

请你别走太快
qǐng nǐ bié zǒu tài kuài
trính nỉ pía chẩu thai khoai
Xin anh đừng bước đi quá nhanh