Yêu như lửa (爱如火) - Vượng Tử Tiểu Kiều Cover (旺仔小乔) - Bản Emo (emo版)

24/04/2026

Bản phối lại đầy cảm xúc mang phong cách Emo của ca khúc 'Yêu như lửa', diễn tả một tình yêu mãnh liệt và cuồng nhiệt như ngọn lửa không bao giờ tắt.

Bài hát tiếng Trung: Yêu như lửa (爱如火) - Vượng Tử Tiểu Kiều

你的爱在眼里流淌
nǐ de ài zài yǎn lǐ liú tǎng
nỉ tơ ai chai dẻn lỉ liếu thảng
Tình yêu của anh đang chảy tràn trong ánh mắt

 

爱情它如火般荡漾
ài qíng tā rú huǒ bān dàng yàng
ai trính tha rú hủa pan tang dang
Tình yêu ấy cứ thế rung động tựa như ngọn lửa

 

我的心早为你疯狂
wǒ de xīn zǎo wèi nǐ fēng kuáng
ủa tơ xin chảo uây nỉ phâng khoáng
Trái tim em từ lâu đã cuồng si vì anh rồi

 

爱如火在燃烧碰撞
ài rú huǒ zài rán shāo pèng zhuàng
ai rú hủa chai rán sao p'âng choang
Tình yêu như lửa đang bùng cháy và va chạm vào nhau

 

心在跳是爱情如烈火
xīn zài tiào shì ài qíng rú liè huǒ
xin chai theo sư ai trính rú liê hủa
Trái tim đang đập liên hồi, chính là tình yêu như ngọn lửa mãnh liệt

 

你在笑疯狂的人是我
nǐ zài xiào fēng kuáng de rén shì wǒ
nỉ chai xeo phâng khoáng tơ rấn sư ủa
Anh đang mỉm cười, mà kẻ cuồng si chính là em đây

 

爱如火会温暖了心窝
ài rú huǒ huì wēn nuǎn le xīn wō
ai rú hủa huây uân noản lơ xin ua
Tình yêu như lửa sẽ sưởi ấm cho cả trái tim này

 

我看见爱的火焰闪烁
wǒ kàn jiàn ài de huǒ yàn shǎn shuò
ủa khan chen ai tơ hủa den sản sua
Em nhìn thấy ngọn lửa tình yêu đang lấp lánh tỏa sáng

 

燃烧那爱情的火焰
rán shāo nà ài qíng de huǒ yàn
rán sao na ai trính tơ hủa den
Hãy thiêu đốt ngọn lửa tình yêu ấy đi

 

取一把烈火在人间
qǔ yī bǎ liè huǒ zài rén jiān
trủy i pả liê hủa chai rấn chen
Lấy một ngọn lửa hồng ở giữa nhân gian

 

红尘里爱恨一瞬间
hóng chén lǐ ài hèn yī shùn jiān
húng trấn lỉ ai hân i suân chen
Trong cõi hồng trần, yêu hận chỉ diễn ra trong chớp mắt

 

可曾记得彼此的脸
kě zēng jì de bǐ cǐ de liǎn
khửa trấng chi tứa pỉ trử tơ lẻn
Liệu người có còn nhớ rõ gương mặt của nhau không

 

你的爱在眼里流淌
nǐ de ài zài yǎn lǐ liú tǎng
nỉ tơ ai chai dẻn lỉ liếu thảng
Tình yêu của anh đang chảy tràn trong ánh mắt

 

爱情它如火般荡漾
ài qíng tā rú huǒ bān dàng yàng
ai trính tha rú hủa pan tang dang
Tình yêu ấy cứ thế rung động tựa như ngọn lửa

 

我的心早为你疯狂
wǒ de xīn zǎo wèi nǐ fēng kuáng
ủa tơ xin chảo uây nỉ phâng khoáng
Trái tim em từ lâu đã cuồng si vì anh rồi

 

爱如火在燃烧碰撞
ài rú huǒ zài rán shāo pèng zhuàng
ai rú hủa chai rán sao p'âng choang
Tình yêu như lửa đang bùng cháy và va chạm vào nhau