[Vietsub] Chớ Lại làm Ta Khổ - Hoàng Linh | 免我蹉跎苦 - 黄龄

11/07/2026

Bài hát là tiếng lòng của người trẻ trước áp lực xã hội, kêu gọi sự thấu hiểu và khao khát sống một cuộc đời an yên, chân thật thay vì gồng mình theo khuôn mẫu.

Bài hát tiếng Trung: Chớ Lại làm Ta Khổ (免我蹉跎苦) - Hoàng Linh

Cảm thụ và ý nghĩa bài hát:

Bài hát 'Chớ Lại làm Ta Khổ' (免我蹉跎苦) của Hoàng Linh là bản tuyên ngôn đầy tính chữa lành cho những tâm hồn đang mỏi mệt trong xã hội hiện đại. Thông qua ca từ phóng khoáng, bài hát phản ánh chân thực cuộc sống đầy rẫy những 'kế hoạch hoàn hảo' và 'lớp áo giả tạo' mà con người buộc phải khoác lên mình để thích nghi. Hoàng Linh đã truyền tải thông điệp mạnh mẽ về việc dám sống thật với cảm xúc: dám khóc, dám lạc đường và dám từ chối những chuẩn mực vô lý. Hình ảnh ẩn dụ về việc 'xóa bỏ kế hoạch' hay 'nhảy cùng cô đơn' không phải là sự chối bỏ trách nhiệm, mà là lời khẩn cầu cho quyền được bình yên và sống một cuộc đời thuận theo tự nhiên. Giọng hát của Hoàng Linh vừa có chút ngông nghênh, vừa có sự thấu cảm, như một người bạn đồng hành cổ vũ những người lương thiện đừng gục ngã trước những khó khăn phi lý của thế giới. Bài hát khẳng định rằng, phần thưởng lớn nhất không nằm ở danh vọng, mà là sự an yên trong tâm hồn. Đây là ca khúc dành cho bất cứ ai đang cảm thấy bị vây khốn bởi áp lực, nhắc nhở chúng ta rằng: đừng để bản thân phải chịu đựng những khổ đau vô nghĩa, hãy giữ vững trái tim lương thiện và sống cuộc đời mình mong muốn.

脱掉名为假笑的衣服
tuō diào míng wèi jiǎ xiào de yī fú
thua teo mính uây chẻ xeo tơ i phú
Cởi bỏ lớp áo mang tên giả tạo

 

有一种快乐叫想哭就哭
yǒu yī zhǒng kuài lè jiào xiǎng kū jiù kū
dẩu i chủng khoai lưa cheo xẻng khu chiêu khu
Có một loại hạnh phúc là muốn khóc cứ khóc

 

不让谁改变我嘴角的弧度
bù ràng shuí gǎi biàn wǒ zuǐ jiǎo de hú dù
pu rang suấy cải pen ủa chuẩy chẻo tơ hú tu
Không để ai thay đổi độ cong khóe môi tôi

 

除非在黄河路碰到松鼠
chú fēi zài huáng hé lù pèng dào sōng shǔ
trú phây chai hoáng hứa lu p'âng tao xung sủ
Trừ khi ở phố Hoàng Hà gặp được sóc nhỏ

 

明天完美计划的第一步
míng tiān wán měi jì huà de dì yī bù
mính then oán mẩy chi hoa tơ ti i pu
Bước đầu tiên của kế hoạch hoàn hảo ngày mai

 

是把完美的计划统统都删除
shì bǎ wán měi de jì huà tǒng tǒng dōu shān chú
sư pả oán mẩy tơ chi hoa thủng thủng tâu san trú
Là xóa bỏ sạch sẽ những kế hoạch hoàn hảo

 

来不及配合这世界例行的演出
lái bù jí pèi hé zhè shì jiè lì xíng de yǎn chū
lái pu chí p'ây hứa chưa sư chia li xính tơ dẻn tru
Chẳng kịp phối hợp với màn trình diễn thường lệ của thế giới

 

能不能只配合自己不在乎
néng bù néng zhǐ pèi hé zì jǐ bù zài hū
nấng pu nấng chử p'ây hứa chư chỉ pu chai hu
Liệu có thể chỉ phối hợp với sự mặc kệ của chính mình

 

免我蹉跎苦 免我蹉跎苦
miǎn wǒ cuō tuó kǔ miǎn wǒ cuō tuó kǔ
mẻn ủa trua thúa khủ mẻn ủa trua thúa khủ
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

不能专挑我一个人欺负
bù néng zhuān tiāo wǒ yí gè rén qī fù
pu nấng choan theo ủa i cưa rấn tri phu
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

求您做做主 求您做做主
qiú nín zuò zuò zhǔ qiú nín zuò zuò zhǔ
triếu nín chua chua chủ triếu nín chua chua chủ
Không thể chỉ nhắm vào một mình ta mà bắt nạt

 

多做点好事也该有点奖励制度
duō zuò diǎn hǎo shì yě gāi yǒu diǎn jiǎng lì zhì dù
tua chua tẻn hảo sư dể cai dẩu tẻn chẻng li chư tu
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

免我蹉跎苦 免我蹉跎苦
miǎn wǒ cuō tuó kǔ miǎn wǒ cuō tuó kǔ
mẻn ủa trua thúa khủ mẻn ủa trua thúa khủ
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

只求顺遂平安我就能满足
zhǐ qiú shùn suì píng ān wǒ jiù néng mǎn zú
chử triếu suân xuây p'ính an ủa chiêu nấng mản chú
Làm nhiều việc tốt cũng nên có chế độ khen thưởng

 

求您做做主 求您做做主
qiú nín zuò zuò zhǔ qiú nín zuò zuò zhǔ
triếu nín chua chua chủ triếu nín chua chua chủ
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

善良的人别认输
shàn liáng de rén bié rèn shū
san léng tơ rấn pía rân su
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

这世界会不会更酷
zhè shì jiè huì bú huì gèng kù
chưa sư chia huây pu huây câng khu
Chỉ cầu thuận lợi bình an là ta đã mãn nguyện

 

撕掉标准人生的地图
sī diào biāo zhǔn rén shēng de dì tú
xư teo peo chuẩn rấn sâng tơ ti thú
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

就当我偏偏最喜欢迷路
jiù dāng wǒ piān piān zuì xǐ huān mí lù
chiêu tang ủa p'en p'en chuây xỉ hoan mí lu
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

绕过时代广场上的大人物
rào guò shí dài guǎng chǎng shàng de dà rén wù
rao cua sứ tai quảng trảng sang tơ ta rấn u
Người lương thiện đừng chịu thua

 

给流浪的阿花做个小屋
gěi liú làng de ā huā zuò gè xiǎo wū
cẩy liếu lang tơ ưa hoa chua cưa xẻo u
Thế giới này liệu có thể ngầu hơn không

 

明天扔掉计划后的第一步
míng tiān rēng diào jì huà hòu de dì yī bù
mính then râng teo chi hoa hâu tơ ti i pu
Xé bỏ bản đồ cuộc đời tiêu chuẩn

 

是享受太阳升起的好处
shì xiǎng shòu tài yáng shēng qǐ de hǎo chù
sư xẻng sâu thai dáng sâng trỉ tơ hảo tru
Cứ coi như ta lại thích lạc đường

 

来不及配合这世界热闹的义务
lái bù jí pèi hé zhè shì jiè rè nào de yì wù
lái pu chí p'ây hứa chưa sư chia rưa nao tơ i u
Vòng qua những nhân vật lớn trên Quảng trường Thời đại

 

能不能就陪着孤独跳个舞
néng bù néng jiù péi zhe gū dú tiào gè wǔ
nấng pu nấng chiêu p'ấy chưa cu tú theo cưa ủ
Làm một ngôi nhà nhỏ cho chú chó hoang A Hoa

 

免我蹉跎苦 免我蹉跎苦
miǎn wǒ cuō tuó kǔ miǎn wǒ cuō tuó kǔ
mẻn ủa trua thúa khủ mẻn ủa trua thúa khủ
Bước đầu tiên sau khi vứt bỏ kế hoạch ngày mai

 

不能专挑我一个人欺负
bù néng zhuān tiāo wǒ yí gè rén qī fù
pu nấng choan theo ủa i cưa rấn tri phu
Là tận hưởng lợi ích của mặt trời vừa mọc

 

求您做做主 求您做做主
qiú nín zuò zuò zhǔ qiú nín zuò zuò zhǔ
triếu nín chua chua chủ triếu nín chua chua chủ
Chẳng kịp phối hợp với nghĩa vụ nhộn nhịp của thế giới này

 

多做点好事也该有点奖励制度
duō zuò diǎn hǎo shì yě gāi yǒu diǎn jiǎng lì zhì dù
tua chua tẻn hảo sư dể cai dẩu tẻn chẻng li chư tu
Liệu có thể cứ thế cùng sự cô đơn nhảy một điệu vũ

 

免我蹉跎苦 免我蹉跎苦
miǎn wǒ cuō tuó kǔ miǎn wǒ cuō tuó kǔ
mẻn ủa trua thúa khủ mẻn ủa trua thúa khủ
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

只求顺遂平安我就能满足
zhǐ qiú shùn suì píng ān wǒ jiù néng mǎn zú
chử triếu suân xuây p'ính an ủa chiêu nấng mản chú
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

求您做做主 求您做做主
qiú nín zuò zuò zhǔ qiú nín zuò zuò zhǔ
triếu nín chua chua chủ triếu nín chua chua chủ
Không thể chỉ nhắm vào một mình ta mà bắt nạt

 

善良的人别认输
shàn liáng de rén bié rèn shū
san léng tơ rấn pía rân su
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

这世界会不会更酷
zhè shì jiè huì bú huì gèng kù
chưa sư chia huây pu huây câng khu
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

免我蹉跎苦 免我蹉跎苦
miǎn wǒ cuō tuó kǔ miǎn wǒ cuō tuó kǔ
mẻn ủa trua thúa khủ mẻn ủa trua thúa khủ
Làm nhiều việc tốt cũng nên có chế độ khen thưởng

 

不能专挑我一个人欺负
bù néng zhuān tiāo wǒ yí gè rén qī fù
pu nấng choan theo ủa i cưa rấn tri phu
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

求您做做主 求您做做主
qiú nín zuò zuò zhǔ qiú nín zuò zuò zhǔ
triếu nín chua chua chủ triếu nín chua chua chủ
Đừng bắt ta chịu khổ đau hoài phí

 

多做点好事也该有点奖励制度
duō zuò diǎn hǎo shì yě gāi yǒu diǎn jiǎng lì zhì dù
tua chua tẻn hảo sư dể cai dẩu tẻn chẻng li chư tu
Chỉ cầu thuận lợi bình an là ta đã mãn nguyện

 

免我蹉跎苦 免我蹉跎苦
miǎn wǒ cuō tuó kǔ miǎn wǒ cuō tuó kǔ
mẻn ủa trua thúa khủ mẻn ủa trua thúa khủ
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

只求顺遂平安我就能满足
zhǐ qiú shùn suì píng ān wǒ jiù néng mǎn zú
chử triếu suân xuây p'ính an ủa chiêu nấng mản chú
Cầu xin ngài hãy làm chủ

 

求您做做主 求您做做主
qiú nín zuò zuò zhǔ qiú nín zuò zuò zhǔ
triếu nín chua chua chủ triếu nín chua chua chủ
Người lương thiện đừng chịu thua

 

善良的人别认输
shàn liáng de rén bié rèn shū
san léng tơ rấn pía rân su
Thế giới này liệu có thể ngầu hơn không

 

这世界会不会更酷
zhè shì jiè huì bú huì gèng kù
chưa sư chia huây pu huây câng khu
Thế giới này liệu có thể ngầu hơn không

 

Học từ vựng tiếng Trung qua bài hát:

Từ vựng Phiên âm Ý nghĩa Ví dụ đặt câu
蹉跎 cuōtuó Lãng phí, bỏ lỡ, thời gian trôi qua vô ích
不要蹉跎岁月。
Đừng để thời gian trôi qua một cách lãng phí.
假笑 jiǎxiào Cười gượng, giả tạo
我不想再对他假笑了。
Tôi không muốn phải cười gượng với anh ta nữa.
顺遂 shùnsuì Thuận lợi, như ý
祝你工作顺遂。
Chúc bạn công việc thuận lợi.
满足 mǎnzú Mãn nguyện, thỏa mãn
我感到很满足。
Tôi cảm thấy rất mãn nguyện.
认输 rènshū Chấp nhận thua cuộc
在困难面前,我绝不认输。
Trước khó khăn, tôi tuyệt đối không chịu thua.

Xem thêm các ca khúc hay khác: