Bài hát: Thí Nghiệm Quái Vật (怪物实验) - Cam Lộ
Nhạc phẩm Thí Nghiệm Quái Vật của Cam Lộ mang giai điệu u tối, ám ảnh phản ánh nỗi đau của sinh thể vô tội bị biến thành công cụ thí nghiệm.
Bài hát tiếng Trung: Thí Nghiệm Quái Vật (怪物实验) - Cam Lộ
血肉模糊我惨痛侵蚀
xuè ròu mó hú wǒ cǎn tòng qīn shí
xuê râu múa hú ủa trản thung trin sứ
Máu thịt nát bấy tôi đau đớn bị ăn mòn
我清晰的染病成为怪物
wǒ qīng xī de rǎn bìng chéng wéi guài wù
ủa tring xi tơ rản ping trấng uấy quai u
Tôi rõ ràng nhiễm bệnh trở thành quái vật
罪恶在高歌现实压断我
zuì è zài gāo gē xiàn shí yā duàn wǒ
chuây ưa chai cao cưa xen sứ da toan ủa
Tội ác hát vang thực tế đè gãy tôi
解剖我的痛当废弃物
jiě pōu wǒ de tòng dāng fèi qì wù
chỉa p'âu ủa tơ thung tang phây tri u
Giải phẫu nỗi đau của tôi làm rác thải
海上有浪花浪花绽朵朵
hǎi shàng yǒu làng huā làng huā zhàn duǒ duǒ
hải sang dẩu lang hoa lang hoa chan tủa tủa
Trên biển có sóng hoa sóng hoa nở từng đóa
朵朵染床铺鲜艳刺目
duǒ duǒ rǎn chuáng pù xiān yàn cì mù
tủa tủa rản troáng p'u xen den trư mu
Từng đóa nhuộm giường chiếu sặc sỡ chói mắt
毒物盖住我真空膨胀我
dú wù gài zhù wǒ zhēn kōng péng zhàng wǒ
tú u cai chu ủa chân khung p'ấng chang ủa
Chất độc che phủ tôi chân không làm tôi phình to
母爱托举我疯癫做偶
mǔ ài tuō jǔ wǒ fēng diān zuò ǒu
mủ ai thua chủy ủa phâng ten chua ǒu
Tình mẹ nâng đỡ tôi điên cuồng làm con rối
恍惚的喧嚣刺破天窗
huǎng hū de xuān xiāo cì pò tiān chuāng
hoảng hu tơ xoen xeo trư p'ua then troang
Tiếng ồn ào mơ hồ đâm thủng cửa sổ trời
我等待脱困吞噬妄想
wǒ děng dài tuō kùn tūn shì wàng xiǎng
ủa tẩng tai thua khuân thuân sư oang xẻng
Tôi chờ thoát nạn nuốt chửng ảo tưởng
梦魇穿了件实验外套
mèng yǎn chuān le jiàn shí yàn wài tào
mâng dẻn troan lơ chen sứ den oai thao
Cơn ác mộng mặc chiếc áo khoác thí nghiệm
套住我套住我睡一觉吧
tào zhù wǒ tào zhù wǒ shuì yī jiào ba
thao chu ủa thao chu ủa suây i cheo pa
Trùm lấy tôi trùm lấy tôi ngủ một giấc đi
折磨我肉体直至死亡
zhé mó wǒ ròu tǐ zhí zhì sǐ wáng
chứa múa ủa râu thỉ chứ chư xử oáng
Hành hạ thể xác tôi cho đến chết
活出个数据可悲不可笑
huó chū gè shù jù kě bēi bù kě xiào
húa tru cưa su chuy khửa pây pu khửa xeo
Sống ra một số liệu đáng buồn không nực cười
拖人下地狱的不是阎王
tuō rén xià dì yù de bú shì yán wáng
thua rấn xe ti uy tơ pu sư dén oáng
Kẻ kéo người xuống địa ngục không phải Diêm Vương
望着他望着他青面獠牙
wàng zhe tā wàng zhe tā qīng miàn liáo yá
oang chưa tha oang chưa tha tring men léo dá
Nhìn hắn nhìn hắn mặt xanh nanh dài
血肉模糊我惨痛侵蚀
xuè ròu mó hú wǒ cǎn tòng qīn shí
xuê râu múa hú ủa trản thung trin sứ
Máu thịt nát bấy tôi đau đớn bị ăn mòn
我清晰的染病成为怪物
wǒ qīng xī de rǎn bìng chéng wéi guài wù
ủa tring xi tơ rản ping trấng uấy quai u
Tôi rõ ràng nhiễm bệnh trở thành quái vật
罪恶在高歌现实压断我
zuì è zài gāo gē xiàn shí yā duàn wǒ
chuây ưa chai cao cưa xen sứ da toan ủa
Tội ác hát vang thực tế đè gãy tôi
解剖我的痛当废弃物
jiě pōu wǒ de tòng dāng fèi qì wù
chỉa p'âu ủa tơ thung tang phây tri u
Giải phẫu nỗi đau của tôi làm rác thải
海上有浪花浪花绽朵朵
hǎi shàng yǒu làng huā làng huā zhàn duǒ duǒ
hải sang dẩu lang hoa lang hoa chan tủa tủa
Trên biển có sóng hoa sóng hoa nở từng đóa
朵朵染床铺鲜艳刺目
duǒ duǒ rǎn chuáng pù xiān yàn cì mù
tủa tủa rản troáng p'u xen den trư mu
Từng đóa nhuộm giường chiếu sặc sỡ chói mắt
毒物盖住我真空膨胀我
dú wù gài zhù wǒ zhēn kōng péng zhàng wǒ
tú u cai chu ủa chân khung p'ấng chang ủa
Chất độc che phủ tôi chân không làm tôi phình to
母爱托举我疯癫做偶
mǔ ài tuō jǔ wǒ fēng diān zuò ǒu
mủ ai thua chủy ủa phâng ten chua ǒu
Tình mẹ nâng đỡ tôi điên cuồng làm con rối
恍惚的喧嚣刺破天窗
huǎng hū de xuān xiāo cì pò tiān chuāng
hoảng hu tơ xoen xeo trư p'ua then troang
Tiếng ồn ào mơ hồ đâm thủng cửa sổ trời
我等待脱困吞噬妄想
wǒ děng dài tuō kùn tūn shì wàng xiǎng
ủa tẩng tai thua khuân thuân sư oang xẻng
Tôi chờ thoát nạn nuốt chửng ảo tưởng
梦魇穿了件实验外套
mèng yǎn chuān le jiàn shí yàn wài tào
mâng dẻn troan lơ chen sứ den oai thao
Cơn ác mộng mặc chiếc áo khoác thí nghiệm
套住我套住我睡一觉吧
tào zhù wǒ tào zhù wǒ shuì yī jiào ba
thao chu ủa thao chu ủa suây i cheo pa
Trùm lấy tôi trùm lấy tôi ngủ một giấc đi
折磨我肉体直至死亡
zhé mó wǒ ròu tǐ zhí zhì sǐ wáng
chứa múa ủa râu thỉ chứ chư xử oáng
Hành hạ thể xác tôi cho đến chết
活出个数据可悲不可笑
huó chū gè shù jù kě bēi bù kě xiào
húa tru cưa su chuy khửa pây pu khửa xeo
Sống ra một số liệu đáng buồn không nực cười
拖人下地狱的不是阎王
tuō rén xià dì yù de bú shì yán wáng
thua rấn xe ti uy tơ pu sư dén oáng
Kẻ kéo người xuống địa ngục không phải Diêm Vương
望着他望着他青面獠牙
wàng zhe tā wàng zhe tā qīng miàn liáo yá
oang chưa tha oang chưa tha tring men léo dá
Nhìn hắn nhìn hắn mặt xanh nanh dài
河水那头冰冻住我
hé shuǐ nà tóu bīng dòng zhù wǒ
hứa suẩy na thấu ping tung chu ủa
Bên kia dòng sông đóng băng tôi
剔肉露骨我看清楚
tī ròu lù gǔ wǒ kàn qīng chǔ
thi râu lu củ ủa khan tring trủ
Róc thịt lộ xương tôi nhìn rõ ràng
摇摇欲坠我连连退后
yáo yáo yù zhuì wǒ lián lián tuì hòu
dáo dáo uy chuây ủa lén lén thuây hâu
Lung lay sắp đổ tôi liên tiếp lùi lại
无路可走活埋我无辜
wú lù kě zǒu huó mái wǒ wú gū
ú lu khửa chẩu húa mái ủa ú cu
Không đường để đi chôn sống tôi vô tội
Học từ vựng tiếng Trung qua bài hát:
| Từ vựng | Phiên âm | Ý nghĩa | Ví dụ đặt câu |
|---|---|---|---|
| 解剖 | jiě pōu | Mổ xẻ, giải phẫu cơ thể học |
医学系的学生需要进行尸体解剖实验。
Sinh viên khoa y cần phải tiến hành thí nghiệm giải phẫu tử thi.
|
| 膨胀 | péng zhàng | Phình ra, trương nở, giãn nở |
气体受热会产生严重的膨胀现象。
Chất khí khi gặp nóng sẽ sinh ra hiện tượng giãn nở phình to nghiêm trọng.
|
| 梦魇 | mèng yǎn | Cơn ác mộng kinh hoàng, hiện tượng bóng đè |
童年的阴影成了他挥之不去的梦魇。
Bóng đen thời thơ ấu đã biến thành cơn ác mộng bám đuổi khôn nguôi của anh ấy.
|
| 阎王 | yán wáng | Diêm Vương (vua âm phủ) |
阎王让你三更死,谁敢留人到五更。
Diêm Vương đã phán canh ba chết, ai dám giữ mạng đến canh năm.
|
| 青面獠牙 | qīng miàn liáo yá | Mặt xanh nanh ác (chỉ dung mạo hung dữ ác độc) |
画卷里的恶鬼个个青面獠牙,令人胆战心惊。
Lũ ác quỷ trong bức tranh cuộn vẽ con nào cũng mặt xanh nanh ác, khiến lòng người run sợ hãi hùng.
|
Xem thêm các ca khúc hay khác:
- Lời bài hát và bản dịch: Tro Hương Tàn Gieo Cao Cao (香灰呀 高高撒) - Cam Lộ
- Lời bài hát và bản dịch: Làn gió lúc 3 giờ sáng (凌晨三点的风) - Kui Kui
- Lời bài hát và bản dịch: Chuyện cũ như khói bay (往事如烟) - Lam Ba
- Khám phá thêm hàng trăm bài hát dịch nghĩa tại chuyên mục: Nhạc Trẻ Trung Quốc
Cảm thụ và ý nghĩa bài hát:
Nhạc phẩm "Thí Nghiệm Quái Vật" (怪物实验) của Cam Lộ mang giai điệu u tối, rùng rợn và đầy ám ảnh (Dark Pop). Lời ca lột tả bi kịch của một sinh thể vô tội bị biến thành vật thí nghiệm, bị tiêm chất độc, phẫu thuật thể xác dã man chỉ để phục vụ cho các số liệu khoa học vô nhân đạo. Bài hát mang ý nghĩa phê phán sâu sắc sự tàn ác của con người, khi "kẻ kéo ta xuống địa ngục không phải Diêm Vương mà là đồng loại".