[Vietsub] Trang Giấy Cuối Cùng - En | 最后一页 - En
Bài hát là tiếng lòng của một người đứng trước ngưỡng cửa chia ly, cố gắng lưu giữ những mảnh ký ức vụn vỡ của một mối tình chẳng thể trọn vẹn.
Bài hát tiếng Trung: Trang Giấy Cuối Cùng (最后一页) - En
爱只能在回忆里完整
ài zhǐ néng zài huí yì lǐ wán zhěng
ai chử nấng chai huấy i lỉ oán chẩng
Tình yêu chỉ vẹn nguyên trong miền ký ức
想把你抱进身体里面
xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn
xẻng pả nỉ pao chin sân thỉ lỉ men
Muốn ôm em trọn vào trong lòng mình
雨停止天空之间
yǔ tíng zhǐ tiān kōng zhī jiān
ủy thính chử then khung chư chen
Mưa ngừng rơi giữa khoảng không bầu trời
像泪在眼眶盘旋
xiàng lèi zài yǎn kuàng pán xuán
xeng lây chai dẻn khoang p'án xoén
Tựa như giọt lệ quanh quẩn nơi khóe mắt
这也许是最后一次见面
zhè yě xǔ shì zuì hòu yī cì jiàn miàn
chưa dể xủy sư chuây hâu i trư chen men
Đây có lẽ là lần gặp gỡ cuối cùng
沿途经过的从前
yán tú jīng guò de cóng qián
dén thú ching cua tơ trúng trén
Những ngày xưa cũ đi ngang qua con đường
还来不及再重演
hái lái bù jí zài chóng yǎn
hái lái pu chí chai trúng dẻn
Chưa kịp để quay trở lại một lần nữa
拥抱早已悄悄冷却
yōng bào zǎo yǐ qiāo qiāo lěng què
dung pao chảo ỉ treo treo lẩng truê
Cái ôm đã sớm lặng lẽ nguội lạnh
海潮声淹没了离别时的黄昏
hǎi cháo shēng yān mò le lí bié shí de huáng hūn
hải tráo sâng den mua lơ lí pía sứ tơ hoáng huân
Tiếng sóng biển nhấn chìm buổi hoàng hôn chia biệt
只留下不舍的体温
zhǐ liú xià bù shě de tǐ wēn
chử liếu xe pu sửa tơ thỉ uân
Chỉ để lại hơi ấm đầy vương vấn
星空下拥抱着快凋零的温柔
xīng kōng xià yōng bào zhe kuài diāo líng de wēn róu
xing khung xe dung pao chưa khoai teo lính tơ uân rấu
Dưới bầu trời sao ôm lấy sự dịu dàng sắp héo tàn
爱只能在回忆里完整
ài zhǐ néng zài huí yì lǐ wán zhěng
ai chử nấng chai huấy i lỉ oán chẩng
Tình yêu chỉ vẹn nguyên trong miền ký ức
想把你抱进身体里面
xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn
xẻng pả nỉ pao chin sân thỉ lỉ men
Muốn ôm em trọn vào trong lòng mình
不敢让你看见
bù gǎn ràng nǐ kàn jiàn
pu cản rang nỉ khan chen
Không dám để em nhìn thấy
嘴角那颗没落下的泪
zuǐ jiǎo nà kē mò luò xià de lèi
chuẩy chẻo na khưa mua lua xe tơ lây
Giọt lệ nơi khóe miệng vẫn chưa rơi xuống
如果这是最后一页
rú guǒ zhè shì zuì hòu yī yè
rú của chưa sư chuây hâu i dê
Nếu đây là trang giấy cuối cùng
在你离开之前
zài nǐ lí kāi zhī qián
chai nỉ lí khai chư trén
Trước khi em rời đi
能否让我把故事重写
néng fǒu ràng wǒ bǎ gù shì zhòng xiě
nấng phẩu rang ủa pả cu sư chung xỉa
Liệu có thể để anh viết lại câu chuyện này
海潮声淹没了离别时的黄昏
hǎi cháo shēng yān mò le lí bié shí de huáng hūn
hải tráo sâng den mua lơ lí pía sứ tơ hoáng huân
Tiếng sóng biển nhấn chìm buổi hoàng hôn chia biệt
只留下不舍的体温
zhǐ liú xià bù shě de tǐ wēn
chử liếu xe pu sửa tơ thỉ uân
Chỉ để lại hơi ấm đầy vương vấn
星空下拥抱着快凋零的温柔
xīng kōng xià yōng bào zhe kuài diāo líng de wēn róu
xing khung xe dung pao chưa khoai teo lính tơ uân rấu
Dưới bầu trời sao ôm lấy sự dịu dàng sắp héo tàn
爱只能在回忆里完整
ài zhǐ néng zài huí yì lǐ wán zhěng
ai chử nấng chai huấy i lỉ oán chẩng
Tình yêu chỉ vẹn nguyên trong miền ký ức
想把你抱进身体里面
xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn
xẻng pả nỉ pao chin sân thỉ lỉ men
Muốn ôm em trọn vào trong lòng mình
不敢让你看见
bù gǎn ràng nǐ kàn jiàn
pu cản rang nỉ khan chen
Không dám để em nhìn thấy
嘴角那颗没落下的泪
zuǐ jiǎo nà kē mò luò xià de lèi
chuẩy chẻo na khưa mua lua xe tơ lây
Giọt lệ nơi khóe miệng vẫn chưa rơi xuống
如果这是最后一页
rú guǒ zhè shì zuì hòu yī yè
rú của chưa sư chuây hâu i dê
Nếu đây là trang giấy cuối cùng
在你离开之前
zài nǐ lí kāi zhī qián
chai nỉ lí khai chư trén
Trước khi em rời đi
能否让我把故事重写
néng fǒu ràng wǒ bǎ gù shì zhòng xiě
nấng phẩu rang ủa pả cu sư chung xỉa
Liệu có thể để anh viết lại câu chuyện này
想把你抱进身体里面
xiǎng bǎ nǐ bào jìn shēn tǐ lǐ miàn
xẻng pả nỉ pao chin sân thỉ lỉ men
Muốn ôm em trọn vào trong lòng mình
不敢让你看见
bù gǎn ràng nǐ kàn jiàn
pu cản rang nỉ khan chen
Không dám để em nhìn thấy
嘴角那颗没落下的泪
zuǐ jiǎo nà kē mò luò xià de lèi
chuẩy chẻo na khưa mua lua xe tơ lây
Giọt lệ nơi khóe miệng vẫn chưa rơi xuống
如果这是最后一页
rú guǒ zhè shì zuì hòu yī yè
rú của chưa sư chuây hâu i dê
Nếu đây là trang giấy cuối cùng
在你离开之前
zài nǐ lí kāi zhī qián
chai nỉ lí khai chư trén
Trước khi em rời đi
能否让我把故事重写
néng fǒu ràng wǒ bǎ gù shì zhòng xiě
nấng phẩu rang ủa pả cu sư chung xỉa
Liệu có thể để anh viết lại câu chuyện này
Học từ vựng tiếng Trung qua bài hát:
| Từ vựng | Phiên âm | Ý nghĩa | Ví dụ đặt câu |
|---|---|---|---|
| 回忆 | huíyì | Ký ức |
这段回忆我永远不会忘记。
Ký ức này tôi sẽ không bao giờ quên.
|
| 盘旋 | pánxuán | Quanh quẩn, bay lượn |
泪水在眼眶里盘旋。
Nước mắt quanh quẩn trong hốc mắt.
|
| 淹没 | yānmò | Nhấn chìm, ngập |
海水淹没了小岛。
Nước biển đã nhấn chìm hòn đảo nhỏ.
|
| 凋零 | diāolíng | Héo tàn, tàn úa |
花朵在寒风中凋零了。
Những bông hoa héo tàn trong cơn gió lạnh.
|
| 离别 | líbié | Chia biệt, chia ly |
离别总是让人伤感。
Chia ly luôn khiến người ta đau buồn.
|
Xem thêm các ca khúc hay khác:
- Lời bài hát và bản dịch: [Vietsub] Thỏa hiệp (妥协) - en (Jolin Tsai Cover)
- Lời bài hát và bản dịch: [Vietsub] Cho thời gian thời gian (给时间时间) - Trần Chi (Chen Zhi)
- Lời bài hát và bản dịch: Mối Quan Hệ Tồi Tệ (烂关系) - Tô Y Mạn (Chency)
- Khám phá thêm hàng trăm bài hát dịch nghĩa tại chuyên mục: Nhạc Trẻ Trung Quốc
Cảm thụ và ý nghĩa bài hát:
Trang Giấy Cuối Cùng (最后一页) của En mang đến một gam màu trầm buồn và đầy day dứt về sự chia ly. Bài hát phác họa nên một khung cảnh hoàng hôn nhuốm màu ly biệt, nơi tiếng sóng biển như hòa quyện cùng nỗi lòng của nhân vật chính. Tâm trạng xuyên suốt bài hát là sự đấu tranh giữa khao khát được níu kéo và thực tại phũ phàng rằng tình yêu đã không còn nguyên vẹn. Hình ảnh 'giọt lệ nơi khóe miệng' và 'trang giấy cuối cùng' là những ẩn dụ đắt giá, thể hiện sự kìm nén nỗi đau đến nghẹn ngào, cố gắng giấu đi giọt nước mắt cuối cùng trước khi người thương rời xa. Thông điệp mà bài hát gửi gắm chính là sự bất lực trước thời gian và duyên phận. Dẫu biết tình yêu chỉ có thể trọn vẹn trong hồi ức, người ta vẫn muốn cố chấp viết lại câu chuyện, mong chờ một kết thúc khác. Những giai điệu và ca từ của En chạm sâu vào cảm xúc người nghe, gợi nhắc về những lần chia ly đầy tiếc nuối trong đời, nơi mà chúng ta chỉ biết đứng nhìn mọi thứ dần tan biến, chỉ còn lại chút hơi ấm tàn phai của những ngày đã cũ.