Bài hát tiếng Trung: Anh cười lên trông thật đẹp 你笑起来真好看
Học tiếng Trung qua bài hát Anh cười lên trông thật đẹp 你笑起来真好看 Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Anh cười lên trông thật đẹp 你笑起来真好看 Nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
Lý Hân Dung & Phàn Đồng Châu & Lý Khải Trù李昕融 & 樊桐舟& 李凯稠
Lời bài hát Anh cười lên trông thật đẹp tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
想去远方的山川
xiǎng qù yuǎnfāng de shān chuān
xẻng truy doẻn phang tơ san troan
Em muốn ngắm phong cảnh nơi núi sông xa xôi
想去海边看海鸥
xiǎng qù hǎi biān kàn hǎiōu
xẻng truy hải pen khan hải ōu
Em muốn đến biển xem hải âu
不管风雨有多少
bùguǎn fēngyǔ yǒu duōshǎo
pu quản phâng ủy dẩu tua sảo
Cho dù gió mưa bão táp
有你就足够
yǒu nǐ jiù zúgòu
dẩu nỉ chiêu chú câu
Có anh là đủ rồi
喜欢看你的嘴角
xǐ·huan kàn nǐ de zuǐjiǎo
xỉ hoan khan nỉ tơ chuẩy chẻo
Thích ngắm khóe miệng anh
喜欢看你的眉梢
xǐ·huan kàn nǐ de méishāo
xỉ hoan khan nỉ tơ mấy sao
thích ngắm đôi lông mày thanh tú của em
白云挂在那蓝天
bái yún guà zài nà lán tiān
pái uýn qua chai na lán then
Đám mây trắng lơ lửng trên bầu trời xanh kia
像你的微笑
xiàng nǐ de wēixiào
xeng nỉ tơ uây xeo
Trông như nụ cười của anh
你笑起来真好看
nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
nỉ xeo trỉ lái chân hảo khan
Anh cười lên trông thật đẹp
像春天的花一样
xiàng chūntiān de huā yīyàng
xeng truân then tơ hoa i dang
Hệt như đóa hoa mùa xuân vậy
把所有的烦恼所有的忧愁
bǎ suǒyǒu de fánnǎo suǒyǒu de yōuchóu
pả xủa dẩu tơ phán nảo xủa dẩu tơ dâu trấu
Khiến cho tất cả những muộn phiền, tất cả những lo âu
统统都吹散
tǒngtǒng dōu chuī sàn
thủng thủng tâu truây xan
đều bị cuốn bay
你笑起来真好看
nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
nỉ xeo trỉ lái chân hảo khan
Anh cười lên trông thật đẹp
像夏天的阳光
xiàng xiàtiān de yángguāng
xeng xe then tơ dáng quang
Giống như ánh mặt trời mùa hạ vậy
整个世界全部的时光
zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
chẩng cưa sư chia troén pu tơ sứ quang
Tất cả khoảnh khắc trên thế giới
美得像画卷
měi dé xiàng huàjuàn
mẩy tứa xeng hoa choen
Đều đẹp như bức tranh
想去远方的山川
xiǎng qù yuǎnfāng de shān chuān
xẻng truy doẻn phang tơ san troan
Em muốn ngắm phong cảnh nơi núi sông xa xôi
想去海边看海鸥
xiǎng qù hǎi biān kàn hǎiōu
xẻng truy hải pen khan hải ōu
Em muốn đến biển xem hải âu
不管风雨有多少
bùguǎn fēngyǔ yǒu duōshǎo
pu quản phâng ủy dẩu tua sảo
Cho dù gió mưa bão táp
有你就足够
yǒu nǐ jiù zúgòu
dẩu nỉ chiêu chú câu
Có anh là đủ rồi
喜欢看你的嘴角
xǐ·huan kàn nǐ de zuǐjiǎo
xỉ hoan khan nỉ tơ chuẩy chẻo
Thích ngắm khóe miệng anh
喜欢看你的眉梢
xǐ·huan kàn nǐ de méishāo
xỉ hoan khan nỉ tơ mấy sao
thích ngắm đôi lông mày thanh tú của em
白云挂在那蓝天
bái yún guà zài nà lán tiān
pái uýn qua chai na lán then
Đám mây trắng lơ lửng trên bầu trời xanh kia
像你的微笑
xiàng nǐ de wēixiào
xeng nỉ tơ uây xeo
Trông như nụ cười của anh
你笑起来真好看
nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
nỉ xeo trỉ lái chân hảo khan
Anh cười lên trông thật đẹp
像春天的花一样
xiàng chūntiān de huā yīyàng
xeng truân then tơ hoa i dang
Hệt như đóa hoa mùa xuân vậy
把所有的烦恼所有的忧愁
bǎ suǒyǒu de fánnǎo suǒyǒu de yōuchóu
pả xủa dẩu tơ phán nảo xủa dẩu tơ dâu trấu
Khiến cho tất cả những muộn phiền, tất cả những lo âu
统统都吹散
tǒngtǒng dōu chuī sàn
thủng thủng tâu truây xan
đều bị cuốn bay
你笑起来真好看
nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
nỉ xeo trỉ lái chân hảo khan
Anh cười lên trông thật đẹp
像夏天的阳光
xiàng xiàtiān de yángguāng
xeng xe then tơ dáng quang
Giống như ánh mặt trời mùa hạ vậy
整个世界全部的时光
zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
chẩng cưa sư chia troén pu tơ sứ quang
Tất cả khoảnh khắc trên thế giới
美得像画卷
měi dé xiàng huàjuàn
mẩy tứa xeng hoa choen
Đều đẹp như bức tranh
你笑起来真好看
nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
nỉ xeo trỉ lái chân hảo khan
Anh cười lên trông thật đẹp
像夏天的阳光
xiàng xiàtiān de yángguāng
xeng xe then tơ dáng quang
Giống như ánh mặt trời mùa hạ vậy
整个世界全部的时光
zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
chẩng cưa sư chia troén pu tơ sứ quang
Tất cả khoảnh khắc trên thế giới
美得像画卷
měi dé xiàng huàjuàn
mẩy tứa xeng hoa choen
Đều đẹp như bức tranh
你笑起来真好看
nǐ xiào qǐlái zhēn hǎokàn
nỉ xeo trỉ lái chân hảo khan
Anh cười lên trông thật đẹp
像夏天的阳光
xiàng xiàtiān de yángguāng
xeng xe then tơ dáng quang
Giống như ánh mặt trời mùa hạ vậy
整个世界全部的时光
zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
chẩng cưa sư chia troén pu tơ sứ quang
Tất cả khoảnh khắc trên thế giới
美得像画卷
měi dé xiàng huàjuàn
mẩy tứa xeng hoa choen
Đều đẹp như bức tranh
整个世界全部的时光
zhěnggè shìjiè quánbù de shíguāng
chẩng cưa sư chia troén pu tơ sứ quang
Tất cả khoảnh khắc trên thế giới
美得像画卷
měi dé xiàng huàjuàn
mẩy tứa xeng hoa choen
Đều đẹp như bức tranh