Bài hát tiếng Trung: Không chỉ là thích 不仅仅是喜欢 Bùjǐn jǐn shì xǐhuān

21/03/2018

Học tiếng Trung qua bài hát Không chỉ là thích 不仅仅是喜欢 Bùjǐn jǐn shì xǐhuān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Không chỉ là thích 不仅仅是喜欢 Bùjǐn jǐn shì xǐhuān - Tôn Ngữ Trại & Tiêu Hoàn 孙语赛 & 萧全

Lời bài hát Không chỉ là thích tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎn zhōng què méi·yǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
nỉ dẻn chung truê mấy dẩu ủa xẻng dao tơ tá an
Nhưng trong mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
chưa dang rua chí rua lí rang ủa hẩn choa khoáng
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

不知道该怎么说
bù zhīdào gāi zěn·me shuō
pu chư tao cai chẩn mơ sua
Không biết nói thế nào

心里面在想什么
xīn·li miàn zài xiǎng shén·me
xin lỉ men chai xẻng sấn mơ
Trong lòng đang nghĩ gì

闷骚的性格我
mēn sāo de xìnggé wǒ
mân xao tơ xing cứa ủa
Anh thuộc kiểu người không biết cách biểu đạt

也很讨厌这结果
yě hěn tǎoyàn zhè jiēguǒ
dể hẩn thảo den chưa chia của
Cũng rất ghét kết quả thế này

你看我的眼神
nǐ kàn wǒ de yǎnshén
nỉ khan ủa tơ dẻn sấn
Em hãy nhìn ánh mắt anh

像是在把委屈诉说
xiàng shì zài bǎ wěi·qu sùshuō
xeng sư chai pả uẩy truy xu sua
Giống như đang muốn giãi bày nỗi uất ức của mình

Hey baby这都怪我
Hey baby zhè dōu guài wǒ
Hey baby chưa tâu quai ủa
Hey baby, đều trách anh

真的真的舍不得你难过
zhēn dízhēn de shě·bu·de nǐ nánguò
chân tí chân tơ sửa pu tứa nỉ nán cua
Thật sự, thật sự không muốn em buồn

不在乎别人怎么看
bùzài·hu biérén zěn·me kàn
pu chai hu pía rấn chẩn mơ khan
Không quan tâm người khác nhìn mình thế nào

像我这种主动的女孩
xiàng wǒ zhè zhǒng zhǔdòng de nǚ hái
xeng ủa chưa chủng chủ tung tơ nủy hái
Đối với kiểu con gái chủ động như em

越过暧昧需要多勇敢
yuèguò àimèi xūyào duō yǒnggǎn
duê cua ai mây xuy dao tua dủng cản
Muốn vượt qua sự ám muội cần phải dũng cảm hơn

难免会左右为难
nánmiǎn huì zuǒyòuwéinán
nán mẻn huây chủa dâu uấy nán
Khó tránh tiến thoái lưỡng nan

你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎn zhōng què méi·yǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
nỉ dẻn chung truê mấy dẩu ủa xẻng dao tơ tá an
Nhưng trong mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
chưa dang rua chí rua lí rang ủa hẩn choa khoáng
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

No 하지마
No kajima
Không, đừng đi


你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Em biết anh đối với em không chỉ là thích

想要和你去很远的地方
xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dìfāng
xẻng dao hứa nỉ truy hẩn doẻn tơ ti phangg
Muốn cùng em đi đến những nơi rất xa

看阳光在路上洒下了浪漫
kàn yángguāng zài lù·shang sǎ xià le làngmàn
khan dáng quang chai lu sang xả xe lơ lang man
Nhìn ánh mặt trời gieo sự lãng mạn xuống con đường

当作我对你表白吧
dāng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
tang chua ủa tuây nỉ pẻo pái pa
Coi đó là lời tỏ tình anh dành cho em đi

不知道该怎么说
bù zhīdào gāi zěn·me shuō
pu chư tao cai chẩn mơ sua
Không biết nói thế nào

心里面在想什么
xīn·li miàn zài xiǎng shén·me
xin lỉ men chai xẻng sấn mơ
Trong lòng đang nghĩ gì

闷骚的性格我
mēn sāo de xìnggé wǒ
mân xao tơ xing cứa ủa
Anh thuộc kiểu người không biết cách biểu đạt

也很讨厌这结果
yě hěn tǎoyàn zhè jiēguǒ
dể hẩn thảo den chưa chia của
Cũng rất ghét kết quả thế này

现在我愿为你去改
xiànzài wǒ yuàn wèi nǐ qù gǎi
xen chai ủa doen uây nỉ truy cải
Giờ đây anh nguyện vì em mà thay đổi

从胆怯变成行动派
cóng dǎnqiè biànchéng xíngdòng pài
trúng tản tria pen trấng xính tung p'ai
Từ nhút nhát biến thành phái hành động

原谅我曾无心的伤害
yuánliàng wǒ céng wúxīn de shānghài
doén leng ủa trấng ú xin tơ sang hai
Tha thứ cho anh từng vô tâm làm tổn thương em
Because I love you so much baby

不要想你只是习惯
bùyào xiǎng nǐ zhǐshì xíguān
pu dao xẻng nỉ chử sư xí quan
Không muốn nhớ anh chỉ là một thói quen

不满足每天的晚安
bùmǎn zú měi tiān de wǎn'ān
pu mản chú mẩy then tơ oản an
Không hài lòng ngày nào cũng chỉ biết chúc ngủ ngon

我要你留恋我在你身旁
wǒ yào nǐ liúliàn wǒ zài nǐ shēn páng
ủa dao nỉ liếu len ủa chai nỉ sân p'áng
Em muốn anh lưu luyến em bên cạnh anh

爱我像我爱你一样
ài wǒ xiàng wǒ ài nǐ yīyàng
ai ủa xeng ủa ai nỉ i dang
Yêu em như em yêu anh vậy

你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎn zhōng què méi·yǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
nỉ dẻn chung truê mấy dẩu ủa xẻng dao tơ tá an
Nhưng trong mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
chưa dang rua chí rua lí rang ủa hẩn choa khoáng
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

No 하지마
No kajima
Không, đừng đi


你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Em biết anh đối với em không chỉ là thích

想要和你去很远的地方
xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dìfāng
xẻng dao hứa nỉ truy hẩn doẻn tơ ti phangg
Muốn cùng em đi đến những nơi rất xa

看阳光在路上洒下了浪漫
kàn yángguāng zài lù·shang sǎ xià le làngmàn
khan dáng quang chai lu sang xả xe lơ lang man
Nhìn ánh mặt trời gieo sự lãng mạn xuống con đường

当作我对你表白吧
dāng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
tang chua ủa tuây nỉ pẻo pái pa
Coi đó là lời tỏ tình anh dành cho em đi


你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Anh biết em đối với anh không chỉ là thích

你眼中却没有我想要的答案
nǐ yǎn zhōng què méi·yǒu wǒ xiǎng yào de dá'àn
nỉ dẻn chung truê mấy dẩu ủa xẻng dao tơ tá an
Nhưng trong mắt anh lại không có đáp án em mong muốn

这样若即若离让我很抓狂
zhèyàng ruòjíruòlí ràng wǒ hěn zhuā kuáng
chưa dang rua chí rua lí rang ủa hẩn choa khoáng
Lúc nóng lúc lạnh như thế khiến em muốn phát điên

No 하지마
No kajima
Không, đừng đi


你知道我对你不仅仅是喜欢
nǐ zhīdào wǒ duì nǐ bùjǐn jǐn shì xǐ·huan
nỉ chư tao ủa tuây nỉ pu chỉn chỉn sư xỉ hoan
Em biết anh đối với em không chỉ là thích

想要和你去很远的地方
xiǎng yào hé nǐ qù hěn yuǎn de dìfāng
xẻng dao hứa nỉ truy hẩn doẻn tơ ti phangg
Muốn cùng em đi đến những nơi rất xa

看阳光在路上洒下了浪漫
kàn yángguāng zài lù·shang sǎ xià le làngmàn
khan dáng quang chai lu sang xả xe lơ lang man
Nhìn ánh mặt trời gieo sự lãng mạn xuống con đường

当作我对你表白吧
dāng zuò wǒ duì nǐ biǎobái ba
tang chua ủa tuây nỉ pẻo pái pa
Coi đó là lời tỏ tình anh dành cho em đi

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Cưng chiều che chở 宠护 Chǒng hù

    12/11/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát: Cưng chiều che chở 宠护 Chǒng hù - Vương Lý Văn 王理文

  • Bài hát tiếng Trung: Không có lí do 没有理由 Méiyǒu lǐyóu

    21/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Không có lí do 没有理由 Méiyǒu lǐyóu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Là em tự đa tình 是我在做多情种 Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng

    30/04/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Là em tự đa tình 是我在做多情种 Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Quẻ bói 卜卦 Bo guà

    23/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Quẻ bói 卜卦 Bo guà qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Aurora 欧若拉 Ōu ruò lā

    21/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Aurora 欧若拉 Ōu ruò lā qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Nói thật 讲真的 Jiǎng zhēn de

    15/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Nói thật 讲真的 Jiǎng zhēn de qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Ngàn năm ánh sáng 光年之外 Guāng nián zhī wài

    14/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngàn năm ánh sáng 光年之外 Guāng nián zhī wài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa