Học tiếng Trung qua bài hát: Cưng chiều che chở 宠护 Chǒng hù

12/11/2019

Học tiếng Trung qua bài hát: Cưng chiều che chở 宠护 Chǒng hù - Vương Lý Văn 王理文

Học tiếng Trung qua bài hát: Cưng chiều che chở 宠护 – Vương Lý Văn 王理文

Lời bài hát Cưng chiều che chở tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

你说天空映出的颜色与海洋之间交涉
nǐ shuō tiānkōng yìng chū de yánsè yǔ hǎiyáng zhī jiàn jiāoshè
nỉ sua then khung ing tru tơ dén xưa ủy hải dáng chư chen cheo sưa
Anh nói sắc màu mà bầu trời tỏa ra cùng với đại dương hòa vào nhau 

就像我们相遇时的那一刻
jiù xiàng wǒ·men xiāng yù shí de nà yīkè
chiêu xeng ủa mân xeng uy sứ tơ na i khưa 
Giống như khoảnh khắc mà chúng ta gặp được nhau 

确定了眼神里的闪烁你和我最天造地设
quèdìng le yǎnshén lǐ de shǎnshuò nǐ hé wǒ zuì tiānzàodìshè
truê ting lơ dẻn sấn lỉ tơ sản sua nỉ hứa ủa chuây then chao ti sưa
ánh mắt lấp lánh khẳng định chúng ta chính là trời sinh một cặp

你说来不及说的太多只想将我手紧握
nǐ shuō lái·bují shuō de tài duō zhǐ xiǎng jiāng wǒ shǒujǐn wò
nỉ sua lái pu chí sua tơ thai tua chử xẻng cheng ủa sẩu chỉn ua
Anh nói không kịp thổ lộ nhiều, chỉ muốn nắm chặt bàn tay em

踏过天际穿过了万丈银河
tà guòtiān jì chuānguò le wànzhàng yínhé
tha cua then chi troan cua lơ oan chang ín hứa
bước qua chân trời, băng qua ngân hà xa xôi

你做我的翅膀陪着我你让我有梦可以做
nǐ zuò wǒ de chìbǎng péi zhe wǒ nǐ ràng wǒ yǒu mèng kěyǐ zuò
nỉ chua ủa tơ trư pảng p'ấy chưa ủa nỉ rang ủa dẩu mâng khửa ỉ chua
Anh làm đôi cánh của em bên cạnh em để cho những ước mơ của em có thể thành hiện thực

写一首幸福的小情歌
xiě yī shǒu xìngfú de xiǎo qínggē
xỉa i sẩu xing phú tơ xẻo trính cưa
Viết một bản tình ca hạnh phúc

主歌是我们遇见和这经过
zhǔ gē shì wǒ·men yùjiàn hé zhè jīngguò
chủ cưa sư ủa mân uy chen hứa chưa ching cua
Giai điệu chính là cuộc gặp gỡ và kỷ niệm của chúng ta 

副歌是不离又不弃的抉择
fùgē shì bù lí yòu bù qì de juézé
phu cưa sư pu lí dâu pu tri tơ chuế chứa
Điệp khúc là lựa chọn không rời không buông

结尾用浪漫来定格
jiéwěi yòng làngmàn lái dìnggé
chía uẩy dung lang man lái ting cứa
và kết thúc bằng một phân cảnh lãng mạn

我要你宠着我护着我
wǒ yào nǐ chǒng zhe wǒ hù zhe wǒ
ủa dao nỉ trủng chưa ủa hu chưa ủa
Em muốn anh cưng chiều em, bảo vệ em

用一生的执著
yòng yīshēng de zhízhuó
dung i sâng tơ chứ chúa 
bằng sự cố chấp cả đời

我会陪着你爱着你
wǒ huì péi zhe nǐ ài zhe nǐ
ủa huây p'ấy chưa nỉ ai chưa nỉ
Em sẽ ở bên anh, yêu anh

不怕时间蹉跎
bùpà shíjiān cuōtuó
pu p'a sứ chen trua thúa
mà chẳng sợ thời gian bị phí hoài

奉陪你到底不会退缩
fèngpéi nǐ dàodǐ bù huì tuìsuō
phâng p'ấy nỉ tao tỉ pu huây thuây xua
cùng anh đi đến cuối đời và sẽ không chùn bước

请你多多指教余生要你快乐
qíng nǐ duō duō zhǐjiào yúshēng yào nǐ kuàilè
trính nỉ tua tua chử cheo úy sâng dao nỉ khoai lưa
Mong anh sẽ chỉ bảo nhiều hơn, quãng đời còn lại mong anh được vui vẻ

这一刻答应我陪着我
zhè yīkè dā·ying wǒ péi zhe wǒ
chưa i khưa ta inh ủa p'ấy chưa ủa
Giây phút này đây hãy đồng ý bên cạnh em

请不要再沉默
qíng bùyào zài chénmò
trính pu dao chai trấn mua
xin đừng có im lặng như vậy

要你抱着我想着我
yào nǐ bào zhe wǒ xiǎng zhe wǒ
dao nỉ pao chưa ủa xẻng chưa ủa
muốn anh ôm em, nhớ em

心里面住着我
xīn·li miàn zhù zhe wǒ
xin lỉ men chu chưa ủa
trong tim chỉ có em

赶走这寂寞每个日落
gǎnzǒu zhè jìmò měi gè rì luò
cản chẩu chưa chi mua mẩy cưa rư lua
xua đi nỗi cô đơn mỗi buổi chiều xuống

都会由我陪着你度过
dūhuì yóu wǒ péi zhe nǐ dùguò
tu huây dấu ủa p'ấy chưa nỉ tu cua
đều sẽ có em bên cạnh anh cùng anh vượt qua

写一首幸福的小情歌
xiě yī shǒu xìngfú de xiǎo qínggē
xỉa i sẩu xing phú tơ xẻo trính cưa
Viết một bản tình ca hạnh phúc

主歌是我们遇见和这经过
zhǔ gē shì wǒ·men yùjiàn hé zhè jīngguò
chủ cưa sư ủa mân uy chen hứa chưa ching cua
Giai điệu chính là cuộc gặp gỡ và kỷ niệm của chúng ta 

副歌是不离又不弃的抉择
fùgē shì bù lí yòu bù qì de juézé
phu cưa sư pu lí dâu pu tri tơ chuế chứa
Điệp khúc là lựa chọn không rời không buông

结尾用浪漫来定格
jiéwěi yòng làngmàn lái dìnggé
chía uẩy dung lang man lái ting cứa
và kết thúc bằng một phân cảnh lãng mạn

我要你宠着我护着我
wǒ yào nǐ chǒng zhe wǒ hù zhe wǒ
ủa dao nỉ trủng chưa ủa hu chưa ủa
Em muốn anh cưng chiều em, bảo vệ em

用一生的执著
yòng yīshēng de zhízhuó
dung i sâng tơ chứ chúa 
bằng sự cố chấp cả đời

我会陪着你爱着你
wǒ huì péi zhe nǐ ài zhe nǐ
ủa huây p'ấy chưa nỉ ai chưa nỉ
Em sẽ ở bên anh, yêu anh

不怕时间蹉跎
bùpà shíjiān cuōtuó
pu p'a sứ chen trua thúa
mà chẳng sợ thời gian bị phí hoài

奉陪你到底不会退缩
fèngpéi nǐ dàodǐ bù huì tuìsuō
phâng p'ấy nỉ tao tỉ pu huây thuây xua
cùng anh đi đến cuối đời và sẽ không chùn bước

请你多多指教余生要你快乐
qíng nǐ duō duō zhǐjiào yúshēng yào nǐ kuàilè
trính nỉ tua tua chử cheo úy sâng dao nỉ khoai lưa
Mong anh sẽ chỉ bảo nhiều hơn, quãng đời còn lại mong anh được vui vẻ

这一刻答应我陪着我
zhè yīkè dā·ying wǒ péi zhe wǒ
chưa i khưa ta inh ủa p'ấy chưa ủa
Giây phút này đây hãy đồng ý bên cạnh em

请不要再沉默
qíng bùyào zài chénmò
trính pu dao chai trấn mua
xin đừng có im lặng như vậy

要你抱着我想着我
yào nǐ bào zhe wǒ xiǎng zhe wǒ
dao nỉ pao chưa ủa xẻng chưa ủa
muốn anh ôm em, nhớ em

心里面住着我
xīn·li miàn zhù zhe wǒ
xin lỉ men chu chưa ủa
trong tim chỉ có em

赶走这寂寞每个日落
gǎnzǒu zhè jìmò měi gè rì luò
cản chẩu chưa chi mua mẩy cưa rư lua
xua đi nỗi cô đơn mỗi buổi chiều xuống

都会由我陪着你度过
dūhuì yóu wǒ péi zhe nǐ dùguò
tu huây dấu ủa p'ấy chưa nỉ tu cua
đều sẽ có em bên cạnh anh cùng anh vượt qua