Bài hát tiếng Trung: Sai thời điểm gặp được đúng em 错的时间遇见对的你
Học tiếng Trung qua bài hát Sai thời điểm gặp được đúng em 错的时间遇见对的你 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Sai thời điểm gặp được đúng em 错的时间遇见对的你 Cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ– Trịnh Diệc Thần 郑亦辰
Lời bài hát Sai thời điểm gặp được đúng em tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
谢谢你曾爱我
xiè·xie nǐ céng ài wǒ
xia xia nỉ trấng ai ủa
Cảm ơn em từng yêu anh
放弃你也没错
fàngqì nǐ yě méi cuò
phang tri nỉ dể mấy trua
Buông tay em cũng không có gì sai
拥有过我从没后悔过
yōngyǒu guò wǒ cóng méi hòuhuǐ guò
dung dẩu cua ủa trúng mấy hâu huẩy cua
Những gì từng có anh chưa từng hối hận
请你不要难过
qíng nǐ bùyào nánguò
trính nỉ pu dao nán cua
Xin em đừng quá đau lòng
爱过你值得
ài guò nǐ zhídé
ai cua nỉ chứ tứa
Từng yêu em là điều rất đáng
就算结局没有我
jiùsuàn jiéjú méi·yǒu wǒ
chiêu xoan chía chúy mấy dẩu ủa
Cho dù kết cục không có anh
承诺说的太多
chéngnuò shuō de tài duō
trấng nua sua tơ thai tua
Lời hẹn ước đã nói quá nhiều
还是一笑而过
hái·shi yī xiào ér guò
hái sư i xeo ớ cua
Vẫn là mỉm cười cho qua thôi
现实让泪化作一条河
xiànshí ràng lèi huà zuò yī tiáo hé
xen sứ rang lây hoa chua i théo hứa
Hiện thực khiến nước mắt hóa thành sông
明知没有结果
míngzhī méi·yǒu jiēguǒ
mính chư mấy dẩu chia của
Biết rõ sẽ không có kết quả
放不下执着
fàng bùxià zhízhuó
phang pu xe chứ chúa
Vẫn không buông bỏ được sự cố chấp
回忆没我才好过
huíyì méi wǒ cái hǎoguò
huấy i mấy ủa trái hảo cua
Trong kí ức không có anh sẽ tốt hơn
在错的时间遇见对的你
zài cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ
chai trua tơ sứ chen uy chen tuây tơ nỉ
Sai thời điểm nhưng gặp được đúng em
想认真却成为了游戏
xiǎng rènzhēn què chéngwéi le yóuxì
xẻng rân chân truê trấng uấy lơ dấu xi
Muốn nghiêm túc nhưng lại thành một trò đùa
若无其事原来最伤心
ruòwúqíshì yuánlái zuì shāngxīn
rua ú trí sư doén lái chuây sang xin
Xem như không có gì nhưng hóa ra lại đau lòng nhất
遗憾我再也无法拥有你
yíhàn wǒ zài yě wúfǎ yōngyǒu nǐ
í han ủa chai dể ú phả dung dẩu nỉ
Tiếc rằng anh không thể nào có được em nữa rồi
在错的时间遇见对的你
zài cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ
chai trua tơ sứ chen uy chen tuây tơ nỉ
Sai thời điểm nhưng gặp được đúng em
想认真却输给了勇气
xiǎng rènzhēn què shū gěi le yǒngqì
xẻng rân chân truê su cẩy lơ dủng tri
Muốn nghiêm túc nhưng lại chịu thua trước dũng khí
这缘分无奈残忍守着一颗心
zhè yuánfèn wúnài cánrěn shǒu zhe yī kē xīn
chưa doén phân ú nai trán rẩn sẩu chưa i khưa xin
Mối nhân duyên này đành phải cất giữ trong tim
凄美红尘醉一世无情
qī měi hóngchén zuì yīshì wúqíng
tri mẩy húng trấn chuây i sư ú trính
Hồng trần đẹp đẽ lạnh lẽo say một kiếp vô tình
谢谢你曾爱我
xiè·xie nǐ céng ài wǒ
xia xia nỉ trấng ai ủa
Cảm ơn em từng yêu anh
放弃你也没错
fàngqì nǐ yě méi cuò
phang tri nỉ dể mấy trua
Buông tay em cũng không có gì sai
拥有过我从没后悔过
yōngyǒu guò wǒ cóng méi hòuhuǐ guò
dung dẩu cua ủa trúng mấy hâu huẩy cua
Những gì từng có anh chưa từng hối hận
请你不要难过
qíng nǐ bùyào nánguò
trính nỉ pu dao nán cua
Xin em đừng quá đau lòng
爱过你值得
ài guò nǐ zhídé
ai cua nỉ chứ tứa
Từng yêu em là điều rất đáng
就算结局没有我
jiùsuàn jiéjú méi·yǒu wǒ
chiêu xoan chía chúy mấy dẩu ủa
Cho dù kết cục không có anh
承诺说的太多
chéngnuò shuō de tài duō
trấng nua sua tơ thai tua
Lời hẹn ước đã nói quá nhiều
还是一笑而过
hái·shi yī xiào ér guò
hái sư i xeo ớ cua
Vẫn là mỉm cười cho qua thôi
现实让泪化作一条河
xiànshí ràng lèi huà zuò yī tiáo hé
xen sứ rang lây hoa chua i théo hứa
Hiện thực khiến nước mắt hóa thành sông
明知没有结果
míngzhī méi·yǒu jiēguǒ
mính chư mấy dẩu chia của
Biết rõ sẽ không có kết quả
放不下执着
fàng bùxià zhízhuó
phang pu xe chứ chúa
Vẫn không buông bỏ được sự cố chấp
回忆没我才好过
huíyì méi wǒ cái hǎoguò
huấy i mấy ủa trái hảo cua
Trong kí ức không có anh sẽ tốt hơn
在错的时间遇见对的你
zài cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ
chai trua tơ sứ chen uy chen tuây tơ nỉ
Sai thời điểm nhưng gặp được đúng em
想认真却成为了游戏
xiǎng rènzhēn què chéngwéi le yóuxì
xẻng rân chân truê trấng uấy lơ dấu xi
Muốn nghiêm túc nhưng lại thành một trò đùa
若无其事原来最伤心
ruòwúqíshì yuánlái zuì shāngxīn
rua ú trí sư doén lái chuây sang xin
Xem như không có gì nhưng hóa ra lại đau lòng nhất
遗憾我再也无法拥有你
yíhàn wǒ zài yě wúfǎ yōngyǒu nǐ
í han ủa chai dể ú phả dung dẩu nỉ
Tiếc rằng anh không thể nào có được em nữa rồi
在错的时间遇见对的你
zài cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ
chai trua tơ sứ chen uy chen tuây tơ nỉ
Sai thời điểm nhưng gặp được đúng em
想认真却输给了勇气
xiǎng rènzhēn què shū gěi le yǒngqì
xẻng rân chân truê su cẩy lơ dủng tri
Muốn nghiêm túc nhưng lại chịu thua trước dũng khí
这缘分无奈残忍守着一颗心
zhè yuánfèn wúnài cánrěn shǒu zhe yī kē xīn
chưa doén phân ú nai trán rẩn sẩu chưa i khưa xin
Mối nhân duyên này đành phải cất giữ trong tim
凄美红尘醉一世无情
qī měi hóngchén zuì yīshì wúqíng
tri mẩy húng trấn chuây i sư ú trính
Hồng trần đẹp đẽ lạnh lẽo say một kiếp vô tình
在错的时间遇见对的你
zài cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ
chai trua tơ sứ chen uy chen tuây tơ nỉ
Sai thời điểm nhưng gặp được đúng em
想认真却成为了游戏
xiǎng rènzhēn què chéngwéi le yóuxì
xẻng rân chân truê trấng uấy lơ dấu xi
Muốn nghiêm túc nhưng lại thành một trò đùa
若无其事原来最伤心
ruòwúqíshì yuánlái zuì shāngxīn
rua ú trí sư doén lái chuây sang xin
Xem như không có gì nhưng hóa ra lại đau lòng nhất
遗憾我再也无法拥有你
yíhàn wǒ zài yě wúfǎ yōngyǒu nǐ
í han ủa chai dể ú phả dung dẩu nỉ
Tiếc rằng anh không thể nào có được em nữa rồi
在错的时间遇见对的你
zài cuò de shíjiān yùjiàn duì de nǐ
chai trua tơ sứ chen uy chen tuây tơ nỉ
Sai thời điểm nhưng gặp được đúng em
想认真却输给了勇气
xiǎng rènzhēn què shū gěi le yǒngqì
xẻng rân chân truê su cẩy lơ dủng tri
Muốn nghiêm túc nhưng lại chịu thua trước dũng khí
这缘分无奈残忍守着一颗心
zhè yuánfèn wúnài cánrěn shǒu zhe yī kē xīn
chưa doén phân ú nai trán rẩn sẩu chưa i khưa xin
Mối nhân duyên này đành phải cất giữ trong tim
凄美红尘醉一世无情
qī měi hóngchén zuì yīshì wúqíng
tri mẩy húng trấn chuây i sư ú trính
Hồng trần đẹp đẽ lạnh lẽo say một kiếp vô tình