Bài hát tiếng Trung: Thiên sơn vạn thủy của em 你的万水千山

05/07/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Thiên sơn vạn thủy của em 你的万水千山 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Thiên sơn vạn thủy của em 你的万水千山 Nǐ de wànshuǐqiānshān– Hải Lai A Mộc 海来阿木

Lời bài hát Thiên sơn vạn thủy của em tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

孤单的人心易碎
gūdān de rénxīn yì suì
cu tan tơ rấn xin i xuây
Người cô đơn trái tim rất dễ tổn thương

未曾放下的人怕回忆
wèicéng fàngxià de rén pà huíyì
uây trấng phang xe tơ rấn p'a huấy i
Người chưa từng buông bỏ luôn sợ kí ức

早已习惯与孤独缠绵
zǎoyǐ xíguān yǔ gūdú chánmián
chảo ỉ xí quan ủy cu tú trán mén
sớm đã quen cùng nỗi cô đơn triền miên

让深夜的眼泪颠沛流离
ràng shēnyè de yǎnlèi diānpèiliúlí
rang sân dê tơ dẻn lây ten p'ây liếu lí
Khiến những giọt nước mắt lưu lạc đêm thâu

你何必假装快乐
nǐ hébì jiǎzhuāng kuàilè
nỉ hứa pi chẻ choang khoai lưa
Em cớ sao lại phải giả vờ vui vẻ

我何必真心难过
wǒ hébì zhēnxīn nánguò
ủa hứa pi chân xin nán cua
Tôi cớ sao thật tâm buồn sầu

谁也没有开口说抱歉
shuí yě méi·yǒu kāikǒu shuō bàoqiàn
suấy dể mấy dẩu khai khẩu sua pao tren
Ai cũng không chịu mở lời xin lỗi

我带上了烟酒四处流浪
wǒ dài shàng le yān jiǔ sìchù liúlàng
ủa tai sang lơ den chiểu xư tru liếu lang
Tôi phiêu bạt khắp nơi cùng rượu chè khói thuốc

我曾经等过你
wǒ céngjīng děng guò nǐ
ủa trấng ching tẩng cua nỉ
Tôi đã từng chờ đợi em

因为我也相信
yīnwèi wǒ yě xiāngxìn
in uây ủa dể xeng xin
Bởi vì tôi cũng tin    

你说的万水千山细水长流
nǐ shuō de wànshuǐqiānshān xìshuǐchángliú
nỉ sua tơ oan suẩy tren san xi suẩy cháng liếu
Em nói thiên sơn vạn thủy dòng nước nhỏ sẽ chảy dài

如今不能再爱你
rújīn bùnéng zài ài nǐ
rú chin pu nấng chai ai nỉ
Nhưng hôm nay không thể tiếp tục yêu em nữa rồi

让暖阳护你周全
ràng nuǎn yáng hù nǐ zhōuquán
rang noản dáng hu nỉ châu troén
Hãy để nắng ấm che chở cho em chu toàn

若再次的邂逅于人海
ruò zàicì de xièhòu yú rénhǎi
rua chai trư tơ xia hâu úy rấn hải
Nếu lại có thể gặp lại nhau giữa biển người

也还爱你
yě hái ài nǐ
dể hái ai nỉ
tôi vẫn sẽ yêu em

你何必假装快乐
nǐ hébì jiǎzhuāng kuàilè
nỉ hứa pi chẻ choang khoai lưa
Em cớ sao lại phải giả vờ vui vẻ

我何必真心难过
wǒ hébì zhēnxīn nánguò
ủa hứa pi chân xin nán cua
Tôi cớ sao thật tâm buồn sầu

谁也没有开口说抱歉
shuí yě méi·yǒu kāikǒu shuō bàoqiàn
suấy dể mấy dẩu khai khẩu sua pao tren
Ai cũng không chịu mở lời xin lỗi

我带上了烟酒四处流浪
wǒ dài shàng le yān jiǔ sìchù liúlàng
ủa tai sang lơ den chiểu xư tru liếu lang
Tôi phiêu bạt khắp nơi cùng rượu chè khói thuốc

我曾经等过你
wǒ céngjīng děng guò nǐ
ủa trấng ching tẩng cua nỉ
Tôi đã từng chờ đợi em

因为我也相信
yīnwèi wǒ yě xiāngxìn
in uây ủa dể xeng xin
Bởi vì tôi cũng tin    

你说的万水千山细水长流
nǐ shuō de wànshuǐqiānshān xìshuǐchángliú
nỉ sua tơ oan suẩy tren san xi suẩy cháng liếu
Em nói thiên sơn vạn thủy dòng nước nhỏ sẽ chảy dài

如今不能再爱你
rújīn bùnéng zài ài nǐ
rú chin pu nấng chai ai nỉ
Nhưng hôm nay không thể tiếp tục yêu em nữa rồi

让暖阳护你周全
ràng nuǎn yáng hù nǐ zhōuquán
rang noản dáng hu nỉ châu troén
Hãy để nắng ấm che chở cho em chu toàn

若再次的邂逅于人海
ruò zàicì de xièhòu yú rénhǎi
rua chai trư tơ xia hâu úy rấn hải
Nếu lại có thể gặp lại nhau giữa biển người

也还爱你
yě hái ài nǐ
dể hái ai nỉ
tôi vẫn sẽ yêu em

我曾经等过你
wǒ céngjīng děng guò nǐ
ủa trấng ching tẩng cua nỉ
Tôi đã từng chờ đợi em

因为我也相信
yīnwèi wǒ yě xiāngxìn
in uây ủa dể xeng xin
Bởi vì tôi cũng tin    

你说的万水千山细水长流
nǐ shuō de wànshuǐqiānshān xìshuǐchángliú
nỉ sua tơ oan suẩy tren san xi suẩy cháng liếu
Em nói thiên sơn vạn thủy dòng nước nhỏ sẽ chảy dài

如今不能再爱你
rújīn bùnéng zài ài nǐ
rú chin pu nấng chai ai nỉ
Nhưng hôm nay không thể tiếp tục yêu em nữa rồi

让暖阳护你周全
ràng nuǎn yáng hù nǐ zhōuquán
rang noản dáng hu nỉ châu troén
Hãy để nắng ấm che chở cho em chu toàn

若再次的邂逅于人海
ruò zàicì de xièhòu yú rénhǎi
rua chai trư tơ xia hâu úy rấn hải
Nếu lại có thể gặp lại nhau giữa biển người

也还爱你
yě hái ài nǐ
dể hái ai nỉ
tôi vẫn sẽ yêu em

若再次的邂逅于人海
ruò zàicì de xièhòu yú rénhǎi
rua chai trư tơ xia hâu úy rấn hải
Nếu lại có thể gặp lại nhau giữa biển người

也还爱你
yě hái ài nǐ
dể hái ai nỉ
tôi vẫn sẽ yêu em

  • Bài hát tiếng Trung: Nhớ anh rồi 想起了你 Xiǎngqǐle nǐ

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhớ anh rồi 想起了你 Xiǎngqǐle nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô gái của tôi em nơi phương xa 我的姑娘她在远方

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô gái của tôi em nơi phương xa 我的姑娘她在远方 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Bởi vì yêu anh 因为爱你 Yīnwèi ài nǐ

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Bởi vì yêu anh 因为爱你 Yīnwèi ài nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đừng sợ, anh ở đây 别怕我在 Bié pà wǒ zài

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Đừng sợ, anh ở đây 别怕我在 Bié pà wǒ zài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em yêu anh 我爱你 Wǒ ài nǐ – Trình Giai Giai 程佳佳

    22/03/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Em yêu anh 我爱你 Wǒ ài nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Gặp Em Đúng Lúc 剛好遇見你

    13/05/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Gặp Em Đúng Lúc 剛好遇見你 Gānghǎo yùjiàn nǐ

  • Tớ thích cậu nhường nào cậu sẽ biết thôi 我多喜欢你,你会知道

    05/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Tớ thích cậu nhường nào cậu sẽ biết thôi 我多喜欢你,你会知道 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa