Bài hát tiếng Trung: Thiếu Niên Năm Ấy 那年年少 Nà nián niánshào

04/07/2021

Học tiếng Trung qua bài hát Thiếu Niên Năm Ấy 那年年少 Nà nián niánshào qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Thiếu Niên Năm Ấy 那年年少 Nà nián niánshào- Tống Vũ Ninh 宋宇宁

Lời bài hát Thiếu Niên Năm Ấy tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
hái chi tứa na nén na duê na hoa xeng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy

还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
hái chi tứa na sứ na lỉ na cu néng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy

错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
trua cua lơ na rư na dê na hoa pháng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy

她是否还会为我歌唱
tā shìfǒu hái huì wèi wǒ gēchàng
tha sư phẩu hái huây uây ủa cưa trang
Liệu nàng có còn hát vì ta chăng

还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
hái chi tứa na nén na duê na hoa xeng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy

还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
hái chi tứa na sứ na lỉ na cu néng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy

错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
trua cua lơ na rư na dê na hoa pháng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy

她是否还会为我绽放
tā shìfǒu hái huì wèi wǒ zhàn fàng
tha sư phẩu hái huây uây ủa chan phang
Liệu nàng có còn nở rộ vì ta chăng

年少多轻狂天高欲何妄
nián shǎo duō qīngkuáng tiān gāo yù hé wàng
nén sảo tua tring khoáng then cao uy hứa oang
Thời niên thiếu ngông cuồng, khát vọng ngất trời

只畏老去悔青肠一生叹荒唐
zhǐ wèi lǎo qù huǐ qīng cháng yīshēng tàn huāngtáng
chử uây lảo truy huẩy tring tráng i sâng than hoang tháng
Chỉ e về già hối hận, oán than một đời hoang đàng

还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
hái chi tứa na nén na duê na hoa xeng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy

还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
hái chi tứa na sứ na lỉ na cu néng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy

错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
trua cua lơ na rư na dê na hoa pháng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy

她是否还会为我歌唱
tā shìfǒu hái huì wèi wǒ gēchàng
tha sư phẩu hái huây uây ủa cưa trang
Liệu nàng có còn hát vì ta chăng

还记得那年那月那花香
hái jìdé nà nián nà yuè nà huā xiāng
hái chi tứa na nén na duê na hoa xeng
Còn nhớ năm ấy, tháng ấy, hương hoa ấy

还记得那时那里那姑娘
hái jìdé nà shí nà·li nà gūniáng
hái chi tứa na sứ na lỉ na cu néng
Mãi nhớ thuở ấy, nơi ấy, cô nương ấy

错过了那日那夜那花房
cuòguò le nà rì nà yè nà huāfáng
trua cua lơ na rư na dê na hoa pháng
Lỡ mất hoa phòng, đêm ấy, phòng ấy

灿烂的绽放着月光
cànlàn de zhàn fàng zhe yuèguāng
tran lan tơ chan phang chưa duê quang
Dưới ánh trăng nở rộ rực rỡ

年少多轻狂天高欲何妄
nián shǎo duō qīngkuáng tiān gāo yù hé wàng
nén sảo tua tring khoáng then cao uy hứa oang
Thời niên thiếu ngông cuồng, khát vọng ngất trời

只畏老去悔青肠一生叹荒唐
zhǐ wèi lǎo qù huǐ qīng cháng yīshēng tàn huāngtáng
chử uây lảo truy huẩy tring tráng i sâng than hoang tháng
Chỉ e về già hối hận, oán than một đời hoang đàng

年少多痴狂苦痛但何妨
nián shǎo duō chīkuáng kǔtòng dàn héfáng
nén sảo tua trư khoáng khủ thung tan hứa pháng
Niên thiếu ngông cuồng, sợ gì chút khổ

花前月下曾相守
huā qiān yuè xià céng xiāng shǒu
hoa tren duê xe trấng xeng sẩu
Từng bên nhau trước hoa dưới trăng

一生一世不思量
yīshēng yīshì bù sī·liang
i sâng i sư pu xư leng
Nhất sinh nhất thế chẳng nghĩ suy

年少多轻狂天高欲何妄
nián shǎo duō qīngkuáng tiān gāo yù hé wàng
nén sảo tua tring khoáng then cao uy hứa oang
Thời niên thiếu ngông cuồng, khát vọng ngất trời

只畏老去悔青肠一生叹荒唐
zhǐ wèi lǎo qù huǐ qīng cháng yīshēng tàn huāngtáng
chử uây lảo truy huẩy tring tráng i sâng than hoang tháng
Chỉ e về già hối hận, oán than một đời hoang đàng

年少多痴狂苦痛但何妨
nián shǎo duō chīkuáng kǔtòng dàn héfáng
nén sảo tua trư khoáng khủ thung tan hứa pháng
Niên thiếu ngông cuồng, sợ gì chút khổ

花前月下曾相守
huā qiān yuè xià céng xiāng shǒu
hoa tren duê xe trấng xeng sẩu
Từng bên nhau trước hoa dưới trăng

一生一世不思量
yīshēng yīshì bù sī·liang
i sâng i sư pu xư leng
Nhất sinh nhất thế chẳng nghĩ suy

  • Bài hát tiếng Trung: Nếu Như Thì Sao 如果呢 Rúguǒ ne

    04/07/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Nếu Như Thì Sao 如果呢 Rúguǒ ne qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không

    04/07/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Anh Có Thể Đừng Rời Xa Em Được Không 你能不能不要离开我 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Đồng Thuyền 同舟 Tóngzhōu

    04/07/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Đồng Thuyền 同舟 Tóngzhōu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Đông Hạ 冬夏 Dōngxià- Ycccc

    04/07/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Đông Hạ 冬夏 Dōngxià qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cô Bạn Nhỏ 小朋友 Xiǎopéngyǒu

    04/07/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô Bạn Nhỏ 小朋友 Xiǎopéngyǒu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hoàng Hôn Và Gió Đêm 落日与晚风 Luòrì yǔ wǎn fēng

    04/07/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Hoàng Hôn Và Gió Đêm 落日与晚风 Luòrì yǔ wǎn fēng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: 22 Giây 22 秒 22 Miǎo

    30/06/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát 22 Giây 22 秒 22 Miǎo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Quạ Đen 乌鸦 Wūyā

    30/06/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Quạ Đen 乌鸦 Wūyā qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Anh Từng Nói 曾经你说 Céngjīng nǐ shuō

    30/06/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Anh Từng Nói 曾经你说 Céngjīng nǐ shuō qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ring Ring Ring - Bất Thị Hoa Hỏa Nha 不是花火呀

    30/06/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Ring Ring Ring qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa