Bài hát tiếng Trung: Trở về mùa hạ 回到夏天 Huí dào xiàtiān
Học tiếng Trung qua bài hát Trở về mùa hạ 回到夏天 Huí dào xiàtiān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩ
Bài hát tiếng Trung: Trở về mùa hạ 回到夏天 Huí dào xiàtiān- Ngạo Thất Gia 傲七爷
Lời bài hát Trở về mùa hạ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then
Em muốn quay trở về mùa hạ năm ấy biết bao
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
穿白色衬衣的少年
chuān báisè chènyī de shàonián
troan pái xưa trân i tơ sao nén
Mặc bộ đồ màu trắng thời thiếu niên
他在我隔壁班
tā zài wǒ gébì bān
tha chai ủa cứa pi pan
Anh ấy ở lớp bên
在操场上挥洒着汗
zài cāochǎng shàng huīsǎ zhe hàn
chai trao trảng sang huây xả chưa han
Ở sân thể dục tập luyện mồ hôi đầm đìa
篮球被他玩转
lánqiú bèi tā wán zhuǎn
lán triếu pây tha oán choản
anh chơi bóng
快沸腾的想念
kuài fèiténg de xiǎngniàn
khoai phây thấng tơ xẻng nen
nỗi nhớ nhung cứ dồn dập
心动不止一点点
xīn dòng bùzhǐ yī diǎndiǎn
xin tung pu chử i tẻn tẻn
tim đập không ngừng chút nào
那年的池塘边
nà nián de chítáng biān
na nén tơ trứ tháng pen
bên bờ hồ năm ấy
蝶舞翩翩
dié wǔ piānpiān
tía ủ p'en p'en
bướm bay rập rờn
听你最爱弹的和弦
tīng nǐ zuì ài tán de héxián
thing nỉ chuây ai thán tơ hứa xén
Nghe bài nhạc anh yêu thích nhất
是懵懂的爱恋
shì měngdǒng de àiliàn
sư mẩng tủng tơ ai len
là “tình yêu mơ hồ”
好想好想单曲循环
hǎo xiǎng hǎo xiǎng dān qǔ xúnhuán
hảo xẻng hảo xẻng tan trủy xuýn hoán
Cảm giác như mọi thứ cứ lặp lại
伴着我说晚安
bàn zhe wǒ shuō wǎn'ān
pan chưa ủa sua oản an
vẫn câu nói chúc ngủ ngon
青春往事如烟
qīngchūn wángshì rú yān
tring truân oảng sư rú den
Thanh xuân giờ chỉ còn lại trong quá khứ
你却在回忆里扑闪
nǐ què zài huíyì lǐ pū·shan
nỉ truê chai huấy i lỉ p'u sản
Anh chỉ còn chập chờn trong kí ức
我想永远永远
wǒ xiǎng yǒngyuǎn yǒngyuǎn
ủa xẻng dủng doẻn dủng doẻn
Em muốn mãi mãi mãi mãi
不再说再见
bù zàishuō zàijiàn
pu chai sua chai chen
không phải nói câu tạm biệt
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then
Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
穿白色衬衣的少年
chuān báisè chènyī de shàonián
troan pái xưa trân i tơ sao nén
Mặc bộ đồ màu trắng thời thiếu niên
他在我隔壁班
tā zài wǒ gébì bān
tha chai ủa cứa pi pan
Anh ấy ở lớp bên
在操场上挥洒着汗
zài cāochǎng shàng huīsǎ zhe hàn
chai trao trảng sang huây xả chưa han
Ở sân thể dục tập luyện mồ hôi đầm đìa
篮球被他玩转
lánqiú bèi tā wán zhuǎn
lán triếu pây tha oán choản
anh chơi bóng
快沸腾的想念
kuài fèiténg de xiǎngniàn
khoai phây thấng tơ xẻng nen
nỗi nhớ nhung cứ dồn dập
心动不止一点点
xīn dòng bùzhǐ yī diǎndiǎn
xin tung pu chử i tẻn tẻn
tim đập không ngừng chút nào
那年的池塘边
nà nián de chítáng biān
na nén tơ trứ tháng pen
bên bờ hồ năm ấy
蝶舞翩翩
dié wǔ piānpiān
tía ủ p'en p'en
bướm bay rập rờn
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then
Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ
我多想回到那个夏天
wǒ duō xiǎng huí dào nà·ge xiàtiān
ủa tua xẻng huấy tao na cưa xe then
Em rất muốn quay trở về mùa hè năm ấy
蝉鸣在田边吹过眼睫
chán míng zài tián biān chuī guòyǎn jié
trán mính chai thén pen truây cua dẻn chía
Nghe thấp thoáng tiếng ve sầu kêu trên đồng ruộng
贪恋夏夜星空你侧脸
tānliàn xià yè xīngkōng nǐ cè liǎn
than len xe dê xing khung nỉ trưa lẻn
Bầu trời đêm mùa hạ nhớ mãi gương mặt anh
犹记得清风撩拨心弦
yóu jìdé qīngfēng liáobō xīnxián
dấu chi tứa tring phâng léo pua xin xén
vẫn nhớ mãi làn gió lay động lòng người
初夏的味道是你微笑
chūxià de wèi·dao shì nǐ wēixiào
tru xe tơ uây tao sư nỉ uây xeo
Nụ cười anh chính là hương vị đầu hè
我捧着月亮别来无恙
wǒ pěng zhe yuè·liang biéláiwúyàng
ủa p'ẩng chưa duê leng pía lái ú dang
sau khi chia tay em ốm lấy mặt trăng
去更远的地方见更亮的光
qù gèng yuǎn de dìfāng jiàn gèng liàng de guāng
truy câng doẻn tơ ti phang chen câng leng tơ quang
đi đến một nơi rất xa, nơi đó có ánh sáng rực rỡ