Ca khúc tiếng Hoa: Bóng tối trước bình minh 黎明前的黑暗 Límíng qián de hēi'àn

12/03/2019

Học tiếng Trung qua bài hát Bóng tối trước bình minh 黎明前的黑暗 Límíng qián de hēi'àn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bóng tối trước bình minh 黎明前的黑暗 Límíng qián de hēi'àn – Hác Kỳ Lực & Thư Nham 郝琪力 & 书岩

Lời bài hát Bóng tối trước bình minh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

风伴着黎明的歌声
fēng bàn zhe límíng de gēshēng
phâng pan chưa lí mính tơ cưa sang
Tiếng gió đệm cùng tiếng hát của bình minh

敲响命运的钟
qiāo xiǎng mìngyùn de zhōng
treo xẻng ming uyn tơ chung
gõ vang tiếng chuông của vận mệnh

是夜不灭的灯
shì yè bù miè de dēng
sư dê pu mia tơ tâng
là ngọn đèn bất diệt trong đêm

那颗星在闪烁
nà kē xīng zài shǎnshuò
na khưa xing chai sản sua
Ngôi sao kia vẫn đang lóe sáng

挣脱黑暗的落寞
zhēng tuō hēi'ān de luòmò
châng thua hây an tơ lua mua
Như muốn giãy thoát khỏi sự cô đơn của bóng tối

不甘是谁的过错
bùgān shì shuí de guòcuò
pu can sư suấy tơ cua trua
không chịu nhận là lỗi của ai

信仰年少的梦想
xìnyǎng nián shǎo de mèngxiǎng
xin dảng nén sảo tơ mâng xẻng
những tín ngưỡng, giấc mộng tưởng thời thiếu niên

挫折不过梦一场
cuòzhé bùguò mèng yī chǎng
trua chứa pu cua mâng i trảng
thất bại rồi chẳng qua cũng chỉ là giấc mộng

烧不尽的野火
shāo bùjìn de yěhuǒ
sao pu chin tơ dể hủa
lửa thiêu đốt cỏ dại mãi không hết

勇敢面对生活
yǒnggǎn miàn duìshēng huó
dủng cản men tuây sâng húa
hãy dũng cảm đối mặt với cuộc sống

打破缚束枷锁
dǎpò fù shù jiāsuǒ
tả p'ua phu su che xủa
phá vỡ sự trói buộc của xiềng xích

结果那么赤裸裸
jiēguǒ nà·me chìluǒluǒ
chia của na mơ trư lủa lủa
kết quả lại trần trụi đến như vậy

路途坎坎又坷坷
lùtú kǎn kǎn yòu kě kě
lu thú khản khản dâu khửa khửa
đường đi gập ghềnh lại trắc trở

打不倒的那么多
dǎbùdǎo de nà·me duō
tả pu tảo tơ na mơ tua
nhiều đến mức chẳng thể đánh bại

何必任由他诉说
hébì rèn yóu tā sùshuō
hứa pi rân dấu tha xu sua
hà tất mặc cho anh ta nói ra

受折磨
shòu zhémó
sâu chứa múa
những khổ sở phải chịu đựng


风带不走落寞
fēng dài bù zǒu luòmò
phâng tai pu chẩu lua mua
gió không mang đi cô đơn

带不走过错
dài bù zǒu guòcuò
tai pu chẩu cua trua
cũng chẳng mang đi lỗi lầm

剩下了执著
shèng xià le zhízhuó
sâng xe lơ chứ chúa
chỉ còn lại sự kiên trì

孤单的我
gūdān de wǒ
cu tan tơ ủa
sự cô đơn của tôi

星不停在闪烁
xīng bùtíng zài shǎnshuò
xing pu thính chai sản sua
Như ngôi sao không ngừng lóe sáng

将这黑暗划破
jiāng zhè hēi'ān huá pò
cheng chưa hây an hóa p'ua
rạch ngang bóng đêm đen

时刻准备着Wuoh
shíkè zhǔnbèi zhe Wuoh
sứ khưa chuẩn pây chưa Wuoh
chuẩn bị cho thời khắc…
 

  • Bài hát tiếng Trung: 9420 chính là yêu em 就是爱你 Jiùshì ài nǐ

    21/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát 9420 chính là yêu em 就是爱你 Jiùshì ài nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Em cứ nghĩ 我以为 Wǒ yǐwéi

    20/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Em cứ nghĩ 我以为 Wǒ yǐwéi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Vô ki 无羁 Wú jī

    19/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Vô ki 无羁 Wú jī qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Xuy mộng đáo Tây Châu 吹梦到西洲 Chuī mèng dào xīzhōu

    16/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Xuy mộng đáo Tây Châu 吹梦到西洲 Chuī mèng dào xīzhōu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Hoa: Cuộc đời vô danh 无名之辈 Wúmíng zhī bèi

    15/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Cuộc đời vô danh 无名之辈 Wúmíng zhī bèi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Rất muốn bên cạnh anh 多想留在你身边

    12/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Rất muốn bên cạnh anh 多想留在你身边 Duō xiǎng liú zài nǐ shēnbiān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa