Bài hát tiếng Trung: Đừng sợ, anh ở đây 别怕我在 Bié pà wǒ zài
Học tiếng Trung qua bài hát Đừng sợ, anh ở đây 别怕我在 Bié pà wǒ zài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Đừng sợ, anh ở đây 别怕我在 Bié pà wǒ zài- Lão Phàn Cách Vách隔壁老樊
Lời bài hát Đừng sợ, anh ở đây tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
你小心翼翼抬起头
nǐ xiǎoxīnyìyì tái qǐtóu
nỉ xẻo xin i i thái trỉ thấu
Em cẩn thận ngẩng đầu
看着黑暗透进一束温暖的光
kàn zhe hēi'ān tòu jìn yī shù wēnnuǎn de guāng
khan chưa hây an thâu chin i su uân noản tơ quang
nhìn vào khoảng không tăm tối, như một tia sáng ấm áp xuyên qua màn đêm
别怕那是我来到你身旁
bié pà nà shì wǒ lái dào nǐ shēn páng
pía p'a na sư ủa lái tao nỉ sân p'áng
Đừng sợ, vì đó là anh đang đến bên cạnh em
别坐角落让我看看你模样
bié zuò jiǎoluò ràng wǒ kàn kàn nǐ múyàng
pía chua chẻo lua rang ủa khan khan nỉ mú dang
Đừng ngồi trong góc khuất, hãy để anh nhìn dáng hình của em
别怕总有一个人给你爱
bié pà zǒng yǒu yī gèrén gěi nǐ ài
pía p'a chủng dẩu i cưa rấn cẩy nỉ ai
Đừng sợ vì luôn có một người trao cho em tình yêu
总有一个人给你关怀
zǒng yǒu yī gèrén gěi nǐ guānhuái
chủng dẩu i cưa rấn cẩy nỉ quan hoái
Luôn có một người trao em sự quan tâm
别怕总有一个人让你依赖
bié pà zǒng yǒu yī gèrén ràng nǐ yīlài
pía p'a chủng dẩu i cưa rấn rang nỉ i lai
Đừng sợ vì luôn có một người cho em dựa vào
总有一个人可以带你走出阴霾
zǒng yǒu yī gèrén kěyǐ dài nǐ zǒu chū yīnmái
chủng dẩu i cưa rấn khửa ỉ tai nỉ chẩu tru in mái
Luôn có một người đưa em thoát khỏi những miền âm u trong cuộc đời
别怕总有一个人给你爱
bié pà zǒng yǒu yī gèrén gěi nǐ ài
pía p'a chủng dẩu i cưa rấn cẩy nỉ ai
Đừng sợ vì luôn có một người trao cho em tình yêu
总有一个人给你关怀
zǒng yǒu yī gèrén gěi nǐ guānhuái
chủng dẩu i cưa rấn cẩy nỉ quan hoái
Luôn có một người trao em sự quan tâm
别怕总有一个人让你依赖
bié pà zǒng yǒu yī gèrén ràng nǐ yīlài
pía p'a chủng dẩu i cưa rấn rang nỉ i lai
Đừng sợ vì luôn có một người cho em dựa vào
总有一个人可以带你走出阴霾
zǒng yǒu yī gèrén kěyǐ dài nǐ zǒu chū yīnmái
chủng dẩu i cưa rấn khửa ỉ tai nỉ chẩu tru in mái
Luôn có một người đưa em thoát khỏi những miền âm u trong cuộc đời
当夜过后
dàngyè guòhòu
tang dê cua hâu
Sau khi đêm qua đi
我恰巧和你撞个满怀
wǒ qiàqiǎo hé nǐ zhuàng gè mǎnhuái
ủa tre trẻo hứa nỉ choang cưa mản hoái
Anh đã may mắn gặp được em
世界有很多美好值得期待
shìjiè yǒu hěn duō měihǎo zhídé qīdài
sư chia dẩu hẩn tua mẩy hảo chứ tứa tri tai
Thế giới có rất nhiều điều tốt đẹp đáng để ta mong đợi
慢慢挣脱自己蜕变成一个小孩
màn màn zhēng tuō zìjǐ tuìbiàn chéng yī gè xiǎo hái
man man châng thua chư chỉ thuây pen trấng i cưa xẻo hái
Chầm chậm ra khỏi vỏ bọc để bản thân biến thành một đứa trẻ
乌云刚好散开我刚好走来
wūyún gānghǎo sàn kāi wǒ gānghǎo zǒu lái
u uýn cang hảo xan khai ủa cang hảo chẩu lái
mây đen tản ra cũng là lúc anh đến bên em
别怕总有一个人给你爱
bié pà zǒng yǒu yī gèrén gěi nǐ ài
pía p'a chủng dẩu i cưa rấn cẩy nỉ ai
Đừng sợ vì luôn có một người trao cho em tình yêu
总有一个人给你关怀
zǒng yǒu yī gèrén gěi nǐ guānhuái
chủng dẩu i cưa rấn cẩy nỉ quan hoái
Luôn có một người trao em sự quan tâm
别怕总有一个人让你依赖
bié pà zǒng yǒu yī gèrén ràng nǐ yīlài
pía p'a chủng dẩu i cưa rấn rang nỉ i lai
Đừng sợ vì luôn có một người cho em dựa vào
总有一个人可以带你走出阴霾
zǒng yǒu yī gèrén kěyǐ dài nǐ zǒu chū yīnmái
chủng dẩu i cưa rấn khửa ỉ tai nỉ chẩu tru in mái
Luôn có một người đưa em thoát khỏi những miền âm u trong cuộc đời
就算世界不给你拥抱我在
jiùsuàn shìjiè bù gěi nǐ yōngbào wǒ zài
chiêu xoan sư chia pu cẩy nỉ dung pao ủa chai
Cho dù thế giới không dang tay về phía em, vẫn còn có anh đây