Học bài hát tiếng Trung: Đại thiên bồng 大天蓬 Dà tiān péng
Học tiếng Trung qua bài hát Đại thiên bồng 大天蓬 Dà tiān péng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Đại thiên bồng 大天蓬 Dà tiān péng– Lý Viên Kiệt 李袁杰
Lời bài hát Đại thiên bồng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
美人不是凡胎生
měirén bù·shi fán tāishēng
mẩy rấn pu sư phán thai sâng
Mỹ nhân không phải người phàm
应是仙器灵长成
yìng shì xiān qì líng cháng chéng
inh sư xen tri lính tráng trấng
Mà là tiên khí linh trưởng thành
既然你是神兵
jìrán nǐ shì shén bīng
chi rán nỉ sư sấn ping
Nếu người đã là Thần Binh
为何比我更多情
wèihé bǐ wǒ gèng duōqíng
uây hứa pỉ ủa câng tua trính
Thì cớ sao lại đa tình với ta
深深伤的却是你
shēn shēn shāng de què shì nǐ
sân sân sang tơ truê sư nỉ
Tổn thương sâu thẳm chính là người
六曜五星配红妆
liù yào wǔ xīng pèi hóngzhuāng
liêu dao ủ xing p'ây húng choang
Lục Diệu Ngũ Tinh cùng hồng trang
此生虽短情意长
cǐ shēng suī duǎn qíngyì cháng
trử sâng xuây toản trính i tráng
Đời này tuy ngắn nhưng tình dài
惹得天怒地也恼
rě dé tiān nù de yě nǎo
rửa tứa then nu tơ dể nảo
Tự rước lấy trời đất không dung thân
人间再无红颜笑
rénjiān zài wú hóngyán xiào
rấn chen chai ú húng dén xeo
Nhân gian lại không còn nét cười hồng nhan
留一半相思上大道
liú yībàn xiāngsī shàng dàdào
liếu í pan xeng xư sang ta tao
Lưu lại một mảnh tương tư trên đường đời
怕什么天道轮回
pà shén·me tiāndào lúnhuí
p'a sấn mơ then tao luấn huấy
Nào sợ thiên đạo luân hồi
什么魄散魂飞
shén·me bó sàn hún fēi
sấn mơ púa xan huấn phây
Thế nào là hồn bay phách tán
若没有你那才叫可悲
ruò méi·yǒu nǐ nà cái jiào kěbēi
rua mấy dẩu nỉ na trái cheo khửa pây
Nếu không có người mới là điều đáng hận
怕什么西行无归
pà shén·me xī xíng wú guī
p'a sấn mơ xi xính ú quây
Sợ gì đường phía Tây không trở lại
什么事与愿违
shén·me shìyǔyuànwéi
sấn mơ sư ủy doen uấy
Gì mà thế sự không như ý
这一世换我护你一对
zhè yīshì huàn wǒ hù nǐ yī duì
chưa i sư hoan ủa hu nỉ i tuây
Kiếp này đến lượt ta bảo vệ người một đời
六曜五星配红妆
liù yào wǔ xīng pèi hóngzhuāng
liêu dao ủ xing p'ây húng choang
Lục Diệu Ngũ Tinh cùng hồng trang
此生虽短情意长
cǐ shēng suī duǎn qíngyì cháng
trử sâng xuây toản trính i tráng
Đời này tuy ngắn nhưng tình dài
惹得天怒地也恼
rě dé tiān nù de yě nǎo
rửa tứa then nu tơ dể nảo
Tự rước lấy trời đất không dung thân
人间再无红颜笑
rénjiān zài wú hóngyán xiào
rấn chen chai ú húng dén xeo
Nhân gian lại không còn nét cười hồng nhan
留一半相思上大道
liú yībàn xiāngsī shàng dàdào
liếu í pan xeng xư sang ta tao
Lưu lại một mảnh tương tư trên đường đời
怕什么天道轮回
pà shén·me tiāndào lúnhuí
p'a sấn mơ then tao luấn huấy
Nào sợ thiên đạo luân hồi
什么魄散魂飞
shén·me bó sàn hún fēi
sấn mơ púa xan huấn phây
Thế nào là hồn bay phách tán
若没有你那才叫可悲
ruò méi·yǒu nǐ nà cái jiào kěbēi
rua mấy dẩu nỉ na trái cheo khửa pây
Nếu không có người mới là điều đáng hận
怕什么西行无归
pà shén·me xī xíng wú guī
p'a sấn mơ xi xính ú quây
Sợ gì đường phía Tây không trở lại
什么事与愿违
shén·me shìyǔyuànwéi
sấn mơ sư ủy doen uấy
Gì mà thế sự không như ý
这一世换我护你一对
zhè yīshì huàn wǒ hù nǐ yī duì
chưa i sư hoan ủa hu nỉ i tuây
Kiếp này đến lượt ta bảo vệ người một đời
怕什么天道轮回
pà shén·me tiāndào lúnhuí
p'a sấn mơ then tao luấn huấy
Nào sợ thiên đạo luân hồi
什么魄散魂飞
shén·me bó sàn hún fēi
sấn mơ púa xan huấn phây
Thế nào là hồn bay phách tán
若没有你那才叫可悲
ruò méi·yǒu nǐ nà cái jiào kěbēi
rua mấy dẩu nỉ na trái cheo khửa pây
Nếu không có người mới là điều đáng hận
怕什么西行无归
pà shén·me xī xíng wú guī
p'a sấn mơ xi xính ú quây
Sợ gì đường phía Tây không trở lại
什么事与愿违
shén·me shìyǔyuànwéi
sấn mơ sư ủy doen uấy
Gì mà thế sự không như ý
这一世换我护你一对
zhè yīshì huàn wǒ hù nǐ yī duì
chưa i sư hoan ủa hu nỉ i tuây
Kiếp này đến lượt ta bảo vệ người một đời
这一世换我护你一对
zhè yīshì huàn wǒ hù nǐ yī duì
chưa i sư hoan ủa hu nỉ i tuây
Kiếp này đến lượt ta bảo vệ người một đời