Bài hát tiếng Trung: Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ

05/07/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Lẽ ra tôi nên yêu em 我应该去爱你  Wǒ yīnggāi qù ài nǐ– Lý Hàn Vũ 李韩宇

Lời bài hát Lẽ ra tôi nên yêu em tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

没错我在心跳
méi cuò wǒ zàixīn tiào
mấy trua ủa chai xin theo
Không sai, tim tôi đang đập liên hồi

没错爱在燃烧
méi cuò'ài zài ránshāo
mấy trua ai chai rán sao
Không sai, tình yêu đang bùng cháy

好想伸手把你拥抱
hǎo xiǎng shēnshǒu bǎ nǐ yōngbào
hảo xẻng sân sẩu pả nỉ dung pao
Thật muốn đưa tay ôm lấy em vào lòng

世界那么渺小
shìjiè nà·me miǎoxiǎo
sư chia na mơ mẻo xẻo
Thế này nhỏ bé như vậy

我们往哪里逃
wǒ·men wǎng nǎ·li táo
ủa mân oảng nả lỉ tháo
Chúng ta chạy trốn đến nơi nào đây?

故事已决定好谁是谁的主角
gùshì yǐ juédìng hǎo shuí shì shuí de zhǔjué
cu sư ỉ chuế ting hảo suấy sư suấy tơ chủ chuế
Câu chuyện đã quyết định ai là nhân vật chính ròi

想着你的撒娇
xiǎng zhe nǐ de sājiāo
xẻng chưa nỉ tơ xa cheo
Nghĩ đến lúc em làm nũng

看着你的微笑
kàn zhe nǐ de wēixiào
khan chưa nỉ tơ uây xeo
Ngắm nhìn em cười

只愿为你神魂颠倒
zhǐ yuàn wèi nǐ shénhúndiāndǎo
chử doen uây nỉ sấn huấn ten tảo
Chỉ nguyện vì em mà thần hồn điên đảo

不怕别人围剿
bùpà biérén wéijiǎo
pu p'a pía rấn uấy chẻo
Không sợ người khác vây quanh    

不听谁的劝告
bù tīng shuí de quàngào
pu thing suấy tơ troen cao
Chẳng nghe lời khuyên của bất cứ ai

躲进我的怀抱挡住一切风暴
duǒ jìn wǒ de huáibào dǎng zhù yīqiè fēngbào
tủa chin ủa tơ hoái pao tảng chu i tria phâng pao
Hãy trốn trong vòng tay tôi, tôi sẽ ngăn mọi mưa to gió bão

全世界还有谁比我们还绝配
quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ wǒ·men hái jué pèi
troén sư chia hái dẩu suấy pỉ ủa mân hái chuế p'ây
Trên thế giới này còn có ai đẹp đôi hơn chúng ta

我应该去爱你不浪费能幸福的机会
wǒ yīnggāi qù ài nǐ bù làngfèi néng xìngfú de jī·huì
ủa ing cai truy ai nỉ pu lang phây nấng xing phú tơ chi huây
Lẽ ra tôi nên yêu em để không lãng phí cơ hội được hạnh phúc

在爱情的面前你我都太卑微
zài àiqíng de miànqián nǐ wǒ dōu tài bēiwēi
chai ai trính tơ men trén nỉ ủa tâu thai pây uây
Đối mặt với tình yêu, em và tôi đều quá hèn mạt

爱上了谁敢反对
ài shàng le shuí gǎn fǎnduì
ai sang lơ suấy cản phản tuây
Yêu nhau rồi, ai dám phản đối?

全世界还有谁比你懂我的泪
quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ nǐ dǒng wǒ de lèi
troén sư chia hái dẩu suấy pỉ nỉ tủng ủa tơ lây
Trên thế giới này ai hiểu được giọt nước mắt của tôi hơn em

我应该去爱你要成为被羡慕的一对
wǒ yīnggāi qù ài nǐ yào chéngwéi bèi xiànmù de yī duì
ủa ing cai truy ai nỉ dao trấng uấy pây xen mu tơ i tuây
Lẽ ra tôi nên yêu em, trở thành một cặp đôi được người người ngưỡng mộ

牵着你的手在人海中进退
qiān zhe nǐ de shǒu zài rénhǎi zhōng jìntuì
tren chưa nỉ tơ sẩu chai rấn hải chung chin thuây
Nắm chặt tay em đi giữa biển người

什么都笑着面对
shén·me dōu xiào zhe miàn duì
sấn mơ tâu xeo chưa men tuây
Điều gì cũng mỉm cười đối mặt

没错我在心跳
méi cuò wǒ zàixīn tiào
mấy trua ủa chai xin theo
Không sai, tim tôi đang đập liên hồi

没错爱在燃烧
méi cuò'ài zài ránshāo
mấy trua ai chai rán sao
Không sai, tình yêu đang bùng cháy

好想伸手把你拥抱
hǎo xiǎng shēnshǒu bǎ nǐ yōngbào
hảo xẻng sân sẩu pả nỉ dung pao
Thật muốn đưa tay ôm lấy em vào lòng

世界那么渺小
shìjiè nà·me miǎoxiǎo
sư chia na mơ mẻo xẻo
Thế này nhỏ bé như vậy

我们往哪里逃
wǒ·men wǎng nǎ·li táo
ủa mân oảng nả lỉ tháo
Chúng ta chạy trốn đến nơi nào đây?

故事已决定好谁是谁的主角
gùshì yǐ juédìng hǎo shuí shì shuí de zhǔjué
cu sư ỉ chuế ting hảo suấy sư suấy tơ chủ chuế
Câu chuyện đã quyết định ai là nhân vật chính ròi

想着你的撒娇
xiǎng zhe nǐ de sājiāo
xẻng chưa nỉ tơ xa cheo
Nghĩ đến lúc em làm nũng

看着你的微笑
kàn zhe nǐ de wēixiào
khan chưa nỉ tơ uây xeo
Ngắm nhìn em cười

只愿为你神魂颠倒
zhǐ yuàn wèi nǐ shénhúndiāndǎo
chử doen uây nỉ sấn huấn ten tảo
Chỉ nguyện vì em mà thần hồn điên đảo

不怕别人围剿
bùpà biérén wéijiǎo
pu p'a pía rấn uấy chẻo
Không sợ người khác vây quanh    

不听谁的劝告
bù tīng shuí de quàngào
pu thing suấy tơ troen cao
Chẳng nghe lời khuyên của bất cứ ai

躲进我的怀抱挡住一切风暴
duǒ jìn wǒ de huáibào dǎng zhù yīqiè fēngbào
tủa chin ủa tơ hoái pao tảng chu i tria phâng pao
Hãy trốn trong vòng tay tôi, tôi sẽ ngăn mọi mưa to gió bão

全世界还有谁比我们还绝配
quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ wǒ·men hái jué pèi
troén sư chia hái dẩu suấy pỉ ủa mân hái chuế p'ây
Trên thế giới này còn có ai đẹp đôi hơn chúng ta

我应该去爱你不浪费能幸福的机会
wǒ yīnggāi qù ài nǐ bù làngfèi néng xìngfú de jī·huì
ủa ing cai truy ai nỉ pu lang phây nấng xing phú tơ chi huây
Lẽ ra tôi nên yêu em để không lãng phí cơ hội được hạnh phúc

在爱情的面前你我都太卑微
zài àiqíng de miànqián nǐ wǒ dōu tài bēiwēi
chai ai trính tơ men trén nỉ ủa tâu thai pây uây
Đối mặt với tình yêu, em và tôi đều quá hèn mạt

爱上了谁敢反对
ài shàng le shuí gǎn fǎnduì
ai sang lơ suấy cản phản tuây
Yêu nhau rồi, ai dám phản đối?

全世界还有谁比你懂我的泪
quán shìjiè hái yǒu shuí bǐ nǐ dǒng wǒ de lèi
troén sư chia hái dẩu suấy pỉ nỉ tủng ủa tơ lây
Trên thế giới này ai hiểu được giọt nước mắt của tôi hơn em

我应该去爱你要成为被羡慕的一对
wǒ yīnggāi qù ài nǐ yào chéngwéi bèi xiànmù de yī duì
ủa ing cai truy ai nỉ dao trấng uấy pây xen mu tơ i tuây
Lẽ ra tôi nên yêu em, trở thành một cặp đôi được người người ngưỡng mộ

牵着你的手在人海中进退
qiān zhe nǐ de shǒu zài rénhǎi zhōng jìntuì
tren chưa nỉ tơ sẩu chai rấn hải chung chin thuây
Nắm chặt tay em đi giữa biển người

什么都笑着面对
shén·me dōu xiào zhe miàn duì
sấn mơ tâu xeo chưa men tuây
Điều gì cũng mỉm cười đối mặt
 

  • Bài hát tiếng Trung: Đem tình yêu rải khắp nhân gian 把爱散落在人间 Bǎ ài sànluò zài rénjiān

    04/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Đem tình yêu rải khắp nhân gian 把爱散落在人间 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đừng đối tốt với em nữa 别再对我好 Bié zài duì wǒ hǎo

    04/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Đừng đối tốt với em nữa 别再对我好 Bié zài duì wǒ hǎo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lang bạt khắp nơi, cuối cùng gặp được anh 终于在颠沛流离后遇见你

    04/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Lang bạt khắp nơi, cuối cùng gặp được anh 终于在颠沛流离后遇见你 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Đại thiên bồng 大天蓬 Dà tiān péng

    04/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Đại thiên bồng 大天蓬 Dà tiān péng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Nhớ em 想你 Xiǎng nǐ

    04/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhớ em 想你 Xiǎng nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Xanh lục 绿色 Lǜsè

    30/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Xanh lục 绿色 Lǜsè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Ác ma đến từ thiên đường 来自天堂的魔鬼 Láizì tiāntáng de móguǐ

    01/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Ác ma đến từ thiên đường 来自天堂的魔鬼 Láizì tiāntáng de móguǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa