Bài hát tiếng Trung: Hết lòng yêu em mà em không hiểu 用心爱你你不懂

07/07/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Hết lòng yêu em mà em không hiểu 用心爱你你不懂 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Hết lòng yêu em mà em không hiểu 用心爱你你不懂 Yòng xīn'ài nǐ nǐ bù dǒng– Hàn Tiểu Khiếm 韩小欠

Lời bài hát Hết lòng yêu em mà em không hiểu tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

也许你该用心去体会我对你的安排
yěxǔ nǐ gāi yòngxīn qù tǐhuì wǒ duì nǐ de ānpái
dể xủy nỉ cai dung xin truy thỉ huây ủa tuây nỉ tơ an p'ái
Có lẽ em nên dùng trái tim để hiểu những điều anh làm cho em

用了多少心你怎么不明白
yòng le duōshǎo xīn nǐ zěn·me bùmíng bái
dung lơ tua sảo xin nỉ chẩn mơ pu mính pái
Đã dùng biết bao tâm tư, vì sao em không chịu hiểu

谁能躲的过上天对爱的安排
shuí néng duǒ de guò shàngtiān duì ài de ānpái
suấy nấng tủa tơ cua sang then tuây ai tơ an p'ái
Ai có thể tránh khỏi tình yêu đã được trời cao an bài

用了太多心才被责怪
yòng le tài duōxīn cái bèi zéguài
dung lơ thai tua xin trái pây chứa quai
Dùng biết bao tâm tư để rồi bị oán trách

失去这段爱也不要太过悲哀
shīqù zhè duàn ài yě bùyào tài guò bēi'āi
sư truy chưa toan ai dể pu dao thai cua pây ai
Mất đi cuộc tình này cũng đừng quá đau khổ

感情不是美丽的游戏
gǎnqíng bù·shi měilì de yóuxì
cản trính pu sư mẩy li tơ dấu xi
Tình cảm không phải một trò chơi tốt đẹp

爱的太认真就别怕被伤害
ài de tài rènzhēn jiù bié pà bèi shānghài
ai tơ thai rân chân chiêu pía p'a pây sang hai
Yêu quá thật lòng thì đừng sợ bị tổn thương

别回忆那些缠绵的对白
bié huíyì nàxiē chánmián de duìbái
pía huấy i na xia trán mén tơ tuây pái
Đừng nhớ về những lời thoại triền miên ấy

越用心爱你用心疼你你却偏要走
yuè yòngxīn ài nǐ yòngxīn téng nǐ nǐ què piān yào zǒu
duê dung xin ai nỉ dung xin thấng nỉ nỉ truê p'en dao chẩu
Càng hết lòng yêu em, hết lòng thương em, em lại càng muốn ra đi

非要等到撕心裂肺了才懂
fēi yào děngdào sī xīn liě fèi le cái dǒng
phây dao tẩng tao xư xin liể phây lơ trái tủng
Chẳng cần đợi tan nát cõi lòng rồi mới hiểu

感情的世界不是真心就能够拥有
gǎnqíng de shìjiè bù·shi zhēnxīn jiù nénggòu yōngyǒu
cản trính tơ sư chia pu sư chân xin chiêu nấng câu dung dẩu
Thế giới tình cảm không phải cứ thật lòng thì sẽ có thể có được

给你的再多你永远都不懂
gěi nǐ de zài duō nǐ yǒngyuǎn dōu bù dǒng
cẩy nỉ tơ chai tua nỉ dủng doẻn tâu pu tủng
Dành cho em nhiều hơn, em cũng mãi mãi không hiểu

越用心爱你用心疼你你却偏放手
yuè yòngxīn ài nǐ yòngxīn téng nǐ nǐ què piān fàngshǒu
duê dung xin ai nỉ dung xin thấng nỉ nỉ truê p'en phang sẩu
Càng hết lòng yêu em, hết lòng thương em, em lại càng muốn buông tay

相爱了几年的人各奔天涯
xiāng ài le jǐ nián de rén gè bēn tiānyá
xeng ai lơ chỉ nén tơ rấn cưa pân then dá
Những người yêu nhau đều muốn cùng nhau đi đến tận chân trời

爱情终究是一程美丽寂寞的旅途
àiqíng zhōngjiū shì yī chéng měilì jìmò de lǚtú
ai trính chung chiêu sư i trấng mẩy li chi mua tơ lủy thú
Tình yêu chung quy cũng chỉ là cuộc hành trình tuyệt đẹp nhưng cô đơn

走到了终点不能再停留
zǒu dào le zhōngdiǎn bùnéng zài tíngliú
chẩu tao lơ chung tẻn pu nấng chai thính liếu
Đi đến điểm cuối cùng rồi vẫn không thể dừng lại.

失去这段爱也不要太过悲哀
shīqù zhè duàn ài yě bùyào tài guò bēi'āi
sư truy chưa toan ai dể pu dao thai cua pây ai
Mất đi cuộc tình này cũng đừng quá đau khổ

感情不是美丽的游戏
gǎnqíng bù·shi měilì de yóuxì
cản trính pu sư mẩy li tơ dấu xi
Tình cảm không phải một trò chơi tốt đẹp

爱的太认真就别怕被伤害
ài de tài rènzhēn jiù bié pà bèi shānghài
ai tơ thai rân chân chiêu pía p'a pây sang hai
Yêu quá thật lòng thì đừng sợ bị tổn thương

别回忆那些缠绵的对白
bié huíyì nàxiē chánmián de duìbái
pía huấy i na xia trán mén tơ tuây pái
Đừng nhớ về những lời thoại triền miên ấy

越用心爱你用心疼你你却偏要走
yuè yòngxīn ài nǐ yòngxīn téng nǐ nǐ què piān yào zǒu
duê dung xin ai nỉ dung xin thấng nỉ nỉ truê p'en dao chẩu
Càng hết lòng yêu em, hết lòng thương em, em lại càng muốn ra đi

非要等到撕心裂肺了才懂
fēi yào děngdào sī xīn liě fèi le cái dǒng
phây dao tẩng tao xư xin liể phây lơ trái tủng
Chẳng cần đợi tan nát cõi lòng rồi mới hiểu

感情的世界不是真心就能够拥有
gǎnqíng de shìjiè bù·shi zhēnxīn jiù nénggòu yōngyǒu
cản trính tơ sư chia pu sư chân xin chiêu nấng câu dung dẩu
Thế giới tình cảm không phải cứ thật lòng thì sẽ có thể có được

给你的再多你永远都不懂
gěi nǐ de zài duō nǐ yǒngyuǎn dōu bù dǒng
cẩy nỉ tơ chai tua nỉ dủng doẻn tâu pu tủng
Dành cho em nhiều hơn, em cũng mãi mãi không hiểu

越用心爱你用心疼你你却偏放手
yuè yòngxīn ài nǐ yòngxīn téng nǐ nǐ què piān fàngshǒu
duê dung xin ai nỉ dung xin thấng nỉ nỉ truê p'en phang sẩu
Càng hết lòng yêu em, hết lòng thương em, em lại càng muốn buông tay

相爱了几年的人各奔天涯
xiāng ài le jǐ nián de rén gè bēn tiānyá
xeng ai lơ chỉ nén tơ rấn cưa pân then dá
Những người yêu nhau đều muốn cùng nhau đi đến tận chân trời

爱情终究是一程美丽寂寞的旅途
àiqíng zhōngjiū shì yī chéng měilì jìmò de lǚtú
ai trính chung chiêu sư i trấng mẩy li chi mua tơ lủy thú
Tình yêu chung quy cũng chỉ là cuộc hành trình tuyệt đẹp nhưng cô đơn

走到了终点不能再停留
zǒu dào le zhōngdiǎn bùnéng zài tíngliú
chẩu tao lơ chung tẻn pu nấng chai thính liếu
Đi đến điểm cuối cùng rồi vẫn không thể dừng lại.

走到了终点不能再停留
zǒu dào le zhōngdiǎn bùnéng zài tíngliú
chẩu tao lơ chung tẻn pu nấng chai thính liếu
Đi đến điểm cuối cùng rồi vẫn không thể dừng lại.

  • Học bài hát tiếng Trung: Ngu ngốc 傻傻 Shǎ shǎ

    06/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngu ngốc 傻傻 Shǎ shǎ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bài thơ thứ 101 第一百零一首诗 Dì yībǎi líng yī shǒu shī

    06/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Bài thơ thứ 101 第一百零一首诗 Dì yībǎi líng yī shǒu shī qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Cự giải 巨蟹 Jùxiè

    06/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Cự giải 巨蟹 Jùxiè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Cuộc đời còn lại 余生 Yúshēng

    06/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Cuộc đời còn lại 余生 Yúshēng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tình yêu không có được 得不到的爱 Dé bù dào de ài

    06/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình yêu không có được 得不到的爱 Dé bù dào de ài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī

    05/07/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Em, tôi khác biệt 你我不一 Nǐ wǒ bù yī qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Tớ thích cậu nhường nào cậu sẽ biết thôi 我多喜欢你,你会知道

    05/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Tớ thích cậu nhường nào cậu sẽ biết thôi 我多喜欢你,你会知道 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa