Bài hát tiếng Trung: Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều 我怎么会忽然好想你

19/03/2021

Học tiếng Trung qua bài hát Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều 我怎么会忽然好想你 Wǒ zěnme huì hūrán hǎo xiǎng nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều 我怎么会忽然好想你 Wǒ zěnme huì hūrán hǎo xiǎng nǐ- Vu Dương于洋

Lời bài hát Sao Bỗng Dưng Em Nhớ Anh Rất Nhiều tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này

不停的寻找和你的回忆
bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì
pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i
Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức

怀念和你的甜蜜
huáiniàn hé nǐ de tiánmì
hoái nen hứa nỉ tơ thén mi
Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh

已成我心底的秘密
yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì
ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi
Đã trở thành bí mật trong tim em

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều

我还是没能力将你忘记
wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì
ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi
Em vẫn chẳng thể quên được anh

回忆是我的行李
huíyì shì wǒ de xíng·li
huấy i sư ủa tơ xính lỉ
Em mang theo hành trang kỷ niệm

还和你在一起
hái hé nǐ zài yīqǐ
hái hứa nỉ chai i trỉ
Cứ như anh vẫn luôn ở bên

我终于还是要放弃
wǒ zhōngyú hái·shi yào fàngqì
ủa chung úy hái sư dao phang tri
Cuối cùng em vẫn nên buông bỏ thôi

终于还是和你分离
zhōngyú hái·shi hé nǐ fēnlí
chung úy hái sư hứa nỉ phân lí
Cuối cùng vẫn là chia tay với anh rồi

不在一起后会无期
bùzài yīqǐ hòu huì wú qī
pu chai i trỉ hâu huây ú tri
Không còn bên nhau cũng không hẹn ngày gặp lại

心痛到难呼吸
xīn tòng dào nán hūxī
xin thung tao nán hu xi
Đau đớn đến nghẹn lòng

在每个想你的夜里
zài měi gè xiǎng nǐ de yè·li
chai mẩy cưa xẻng nỉ tơ dê lỉ
Mỗi đêm nhớ đến anh

我的眼总会下起雨
wǒ de yǎn zǒnghuì xià qǐ yǔ
ủa tơ dẻn chủng huây xe trỉ ủy
Đôi mắt em đều tuôn lệ như mưa

总是想起和你相遇
zǒngshì xiǎng qǐ hé nǐ xiāng yù
chủng sư xẻng trỉ hứa nỉ xeng uy
Luôn mong được gặp lại anh

最终却没在一起
zuìzhōng què méi zài yīqǐ
chuây chung truê mấy chai i trỉ
Nhưng cuối cùng lại không thể bên nhau

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này

不停的寻找和你的回忆
bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì
pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i
Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức

怀念和你的甜蜜
huáiniàn hé nǐ de tiánmì
hoái nen hứa nỉ tơ thén mi
Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh

已成我心底的秘密
yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì
ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi
Đã trở thành bí mật trong tim em

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều

我还是没能力将你忘记
wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì
ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi
Em vẫn chẳng thể quên được anh

回忆是我的行李
huíyì shì wǒ de xíng·li
huấy i sư ủa tơ xính lỉ
Em mang theo hành trang kỷ niệm

还和你在一起
hái hé nǐ zài yīqǐ
hái hứa nỉ chai i trỉ
Cứ như anh vẫn luôn ở bên

在每个想你的夜里
zài měi gè xiǎng nǐ de yè·li
chai mẩy cưa xẻng nỉ tơ dê lỉ
Mỗi đêm nhớ đến anh

我的眼总会下起雨
wǒ de yǎn zǒnghuì xià qǐ yǔ
ủa tơ dẻn chủng huây xe trỉ ủy
Đôi mắt em đều tuôn lệ như mưa

总是想起和你相遇
zǒngshì xiǎng qǐ hé nǐ xiāng yù
chủng sư xẻng trỉ hứa nỉ xeng uy
Luôn mong được gặp lại anh

最终却没在一起
zuìzhōng què méi zài yīqǐ
chuây chung truê mấy chai i trỉ
Nhưng cuối cùng lại không thể bên nhau

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này

不停的寻找和你的回忆
bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì
pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i
Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức

怀念和你的甜蜜
huáiniàn hé nǐ de tiánmì
hoái nen hứa nỉ tơ thén mi
Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh

已成我心底的秘密
yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì
ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi
Đã trở thành bí mật trong tim em

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều

我还是没能力将你忘记
wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì
ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi
Em vẫn chẳng thể quên được anh

回忆是我的行李
huíyì shì wǒ de xíng·li
huấy i sư ủa tơ xính lỉ
Em mang theo hành trang kỷ niệm

还和你在一起
hái hé nǐ zài yīqǐ
hái hứa nỉ chai i trỉ
Cứ như anh vẫn luôn ở bên

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em lại nhớ anh thế này

不停的寻找和你的回忆
bùtíng de xúnzhǎo hé nǐ de huíyì
pu thính tơ xuýn chảo hứa nỉ tơ huấy i
Em mãi tìm bóng hình anh trong hồi ức

怀念和你的甜蜜
huáiniàn hé nǐ de tiánmì
hoái nen hứa nỉ tơ thén mi
Hoài niệm những ký ức ngọt ngào với anh

已成我心底的秘密
yǐ chéng wǒ xīndǐ de mìmì
ỉ trấng ủa xin tỉ tơ mi mi
Đã trở thành bí mật trong tim em

我怎么会忽然忽然好想你
wǒ zěn·me huì hūrán hūrán hǎo xiǎng nǐ
ủa chẩn mơ huây hu rán hu rán hảo xẻng nỉ
Sao bỗng dưng, bỗng dưng em nhớ anh rất nhiều

我还是没能力将你忘记
wǒ hái·shi méi nénglì jiāng nǐ wàngjì
ủa hái sư mấy nấng li cheng nỉ oang chi
Em vẫn chẳng thể quên được anh

回忆是我的行李
huíyì shì wǒ de xíng·li
huấy i sư ủa tơ xính lỉ
Em mang theo hành trang kỷ niệm

还和你在一起
hái hé nǐ zài yīqǐ
hái hứa nỉ chai i trỉ
Cứ như anh vẫn luôn ở bên

回忆是我的行李
huíyì shì wǒ de xíng·li
huấy i sư ủa tơ xính lỉ
Em mang theo hành trang kỷ niệm

还和你在一起
hái hé nǐ zài yīqǐ
hái hứa nỉ chai i trỉ
Cứ như anh vẫn luôn ở bên

  • Bài hát tiếng Trung: For ya – Tưởng Tiểu Ni 蒋小呢

    19/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát For ya – Tưởng Tiểu Ni 蒋小呢 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Yêu Là Một Chữ 爱就一个字 Ài jiù yīgè zì

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Là Một Chữ 爱就一个字 Ài jiù yīgè zì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Duyên Phận Đã Hết 耗尽的缘分 Hào jìn de yuánfèn

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Duyên Phận Đã Hết 耗尽的缘分 Hào jìn de yuánfèn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Tầm Dữ 寻屿 Xún yǔ

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Tầm Dữ 寻屿 Xún yǔ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn 等到世界颠倒 Děngdào shìjiè diāndǎo

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Đến Khi Thế Giới Đảo Lộn 等到世界颠倒 Děngdào shìjiè diāndǎo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vây Giữ 沦陷 Lúnxiàn

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Vây Giữ 沦陷 Lúnxiàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hơn Nửa Đời Này 此生过半 Cǐshēng guòbàn

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Hơn Nửa Đời Này 此生过半 Cǐshēng guòbàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Bận 忙着 Mángzhe- Dương Dương 羊羊

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Bận 忙着 Mángzhe qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thư Sinh Gan 书生胆 Shūshēng dǎn

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Thư Sinh Gan 书生胆 Shūshēng dǎn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Công Tử Đi Chậm Đã 公子且慢行 Gōngzǐ qiěmàn xíng

    24/02/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Công Tử Đi Chậm Đã 公子且慢行 Gōngzǐ qiěmàn xíng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa