Bài hát tiếng Trung: Sư huynh 师兄 Shīxiōng

21/04/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Sư huynh 师兄 Shīxiōng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Sư huynh 师兄 Shīxiōng– Loan Âm Xã 鸾音社

Lời bài hát Sư huynh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

话说小徒去采药
huàshuō xiǎo tú qù cǎi yào
hoa sua xẻo thú truy trải dao
Dạ thưa tiểu đồ đi hái thuốc

云绕半山腰
yún rào bànshān yāo
uýn rao pan san dao
Mây phủ trên lưng đồi

三两鸡叫天拂晓
sān liǎng jījiào tiān fúxiǎo
xan lẻng chi cheo then phú xẻo
Ba phương gà gáy trời hửng sáng

谁早餐没吃饱
shuí zǎo cān méi chī bǎo
suấy chảo tran mấy trư pảo
Là ai bữa ăn sáng không no

(师妹来个包子)
( shī mèi lái gè bāo·zi )
( sư mây lái cưa pao chư )
(Sư muội, cho một cái bánh bao)

配方撰写的香料
pèifāng zhuànxiě de xiāngliào
p'ây phang choan xỉa tơ xeng leo
điều chế sáng tạo hương liệu

 

一味你也要
yīwèi nǐ yě yào
i uây nỉ dể dao
Chàng cũng một mực muốn

只好丢掉师兄的忠告
zhǐhǎo diūdiào shīxiōng de zhōnggào
chử hảo tiêu teo sư xiung tơ chung cao
Đành phải bỏ ngoài tai lời sư huynh khuyên

晚点再回寺庙
wǎndiǎn zài huí sìmiào
oản tẻn chai huấy xư meo
Tối nay lại quay về chùa

123
1 2 3
1 2 3

竹马一跨
zhúmǎ yī kuà
chú mả i khoa
Trúc mã sải bước

就陪你浪迹到天涯
jiù péi nǐ làngjì dào tiānyá
chiêu p'ấy nỉ lang chi tao then dá
Liền cùng chàng lưu lạc thiên nhai

山水风华
shānshuǐ fēnghuá
san suẩy phâng hóa
Sơn thủy phong hoa

谈笑且看你煮新茶
tán xiào jū kàn nǐ zhǔ xīn chá
thán xeo chuy khan nỉ chủ xin trá
Vừa cười đùa vừa xem chàng pha trà

全都作罢
quándōu zuòbà
troén tu chua ba
Từ bỏ tất cả

你已上山我也他嫁
nǐ yǐ shàng shān wǒ yě tā jià
nỉ ỉ sang san ủa dể tha che
Người đã lên núi còn ta cũng gả cho hắn

剪了发
jiǎn le fā
chẻn lơ pha
Cắt tóc

三千痴梦锁紧高塔
sān qiān chī mèng suǒ jǐn gāo tǎ
xan tren trư mâng xủa chỉn cao thả
3000 giấc mộng quấn lấy tháp cao

布衣草帽配玉箫
bùyī cǎomào pèi yù xiāo
pu i trảo mao p'ây uy xeo
Bố y, mũ rơm cùng ngọc tiêu

掌门说胡闹
zhǎng mén shuō húnào
chảng mấn sua hú nao
Trưởng môn nói quấy nhiễu

师兄舞剑比招摇
shīxiōng wǔ jiàn bǐ zhāoyáo
sư xiung ủ chen pỉ chao dáo
Sư huynh rêu rao múa kiếm so chiêu

只是有点风骚
zhǐshì yǒudiǎn fēngsāo
chử sư dẩu tẻn phâng xao
Chỉ là có chút phong tao

(师妹看招)
( shī mèi kàn zhāo )
( sư mây khan chao )
(Sư muội xem chiêu)

信笺上你的微笑
xìnjiān shàng nǐ de wēixiào
xin chen sang nỉ tơ uây xeo
Trên bức thư viết nụ cười của chàng

转淡了不少
zhuǎn dàn le bù shǎo
choản tan lơ pu sảo
Phai nhạt đi không ít

只好丢掉师兄的忠告
zhǐhǎo diūdiào shīxiōng de zhōnggào
chử hảo tiêu teo sư xiung tơ chung cao
Đành phải bỏ ngoài tai lời sư huynh khuyên

酒醉梦里寻找
jiǔ zuì mèng lǐ xúnzhǎo
chiểu chuây mâng lỉ xuýn chảo
Men say tìm trong mộng

竹马一跨
zhúmǎ yī kuà
chú mả i khoa
Trúc mã sải bước

就陪你浪迹到天涯
jiù péi nǐ làngjì dào tiānyá
chiêu p'ấy nỉ lang chi tao then dá
Liền cùng chàng lưu lạc thiên nhai

山水风华
shānshuǐ fēnghuá
san suẩy phâng hóa
Sơn thủy phong hoa

谈笑且看你煮新茶
tán xiào jū kàn nǐ zhǔ xīn chá
thán xeo chuy khan nỉ chủ xin trá
Vừa cười đùa vừa xem chàng pha trà

全都作罢
quándōu zuòbà
troén tâu chua ba
Từ bỏ tất cả

你已上山我也他嫁
nǐ yǐ shàng shān wǒ yě tā jià
nỉ ỉ sang san ủa dể tha che
Người đã lên núi còn ta cũng gả cho hắn

剪了发
jiǎn le fā
chẻn lơ pha
Cắt tóc

三千痴梦锁紧高塔
sān qiān chī mèng suǒ jǐn gāo tǎ
xan tren trư mâng xủa chỉn cao thả
3000 giấc mộng quấn lấy tháp cao

竹马一跨
zhúmǎ yī kuà
chú mả i khoa
Trúc mã sải bước

就陪你浪迹到天涯
jiù péi nǐ làngjì dào tiānyá
chiêu p'ấy nỉ lang chi tao then dá
Liền cùng chàng lưu lạc thiên nhai

山水风华
shānshuǐ fēnghuá
san suẩy phâng hóa
Sơn thủy phong hoa

谈笑且看你煮新茶
tán xiào jū kàn nǐ zhǔ xīn chá
thán xeo chuy khan nỉ chủ xin trá
Vừa cười đùa vừa xem chàng pha trà

全都作罢
quándōu zuòbà
troén tu chua ba
Từ bỏ tất cả

你已上山我也他嫁
nǐ yǐ shàng shān wǒ yě tā jià
nỉ ỉ sang san ủa dể tha che
Người đã lên núi còn ta cũng gả cho hắn

剪了发
jiǎn le fā
chẻn lơ pha
Cắt tóc

三千痴梦锁紧高塔
sān qiān chī mèng suǒ jǐn gāo tǎ
xan tren trư mâng xủa chỉn cao thả
3000 giấc mộng quấn lấy tháp cao
 

  • Bài hát tiếng Trung: Nhớ nhớ nhung nhung 想想念念

    21/04/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhớ nhớ nhung nhung 想想念念 Xiǎng xiǎngniàn niàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đảo không người 无人之岛 Wú rén zhī dǎo

    21/04/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Đảo không người 无人之岛 Wú rén zhī dǎo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Cố chấp 偏执 Piānzhí– Diệp Huyền Thanh 叶炫清

    21/04/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Cố chấp 偏执 Piānzhí qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không liên quan đến anh 与我无关 Yǔ wǒ wúguān

    21/04/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Không liên quan đến anh 与我无关 Yǔ wǒ wúguān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Muốn gặp em 想见你想见你想见你

    21/04/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Muốn gặp em 想见你想见你想见你 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mang chủng 芒種

    01/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Mang chủng 芒種 qua lời tiếng Trung, phiên âm, dịch nghĩa và phiên âm bồi

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Người kế nhiệm 后继者 Hòujì zhě

    21/02/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Người kế nhiệm 后继者 Hòujì zhě qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Tay trái chỉ trăng 左手指月 Zuǒshǒu zhǐ yuè

    18/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Tay trái chỉ trăng 左手指月 Zuǒshǒu zhǐ yuè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa