Học tiếng Trung qua bài hát: Không nỡ 不舍 Bù shě
Học tiếng Trung qua bài hát Không nỡ 不舍 Bù shě qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học tiếng Trung qua bài hát: Không nỡ 不舍 Bù shě- Từ Giai Oánh 徐佳莹
Lời bài hát Không nỡ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
还是要分离没勇气留住你诀别身影
hái·shi yào fēnlí méi yǒngqì liú zhù nǐ juébié shēnyǐng
hái sư dao phân lí mấy dủng tri liếu chu nỉ chuế pía sân ỉnh
Hay là cứ chia tay, em chẳng đủ dũng khí níu giữ hình bóng anh
失落的森林谁在哭泣
shīluò de sēnlín shuí zài kūqì
sư lua tơ xân lín suấy chai khu tri
Lạc lõng giữa rừng sâu, có người đang khóc
还是不放弃我不要去聆听所谓天意
hái·shi bù fàngqì wǒ bùyào qù língtīng suǒwèi tiānyì
hái sư pu phang tri ủa pu dao truy lính thing xủa uây then i
hay là đừng từ bỏ, em không muốn thuận theo cái gọi là ý trời
拼了命找寻有关于你
pīn le mìng zhǎoxún yǒuguān yú nǐ
p'in lơ ming chảo xuýn dẩu quan úy nỉ
Liều mạng tìm dấu vết liên quan đến anh
星斗苍凉月色照亮
xīngdòu cāngliáng yuèsè zhàoliàng
xing tâu trang léng duê xưa chao leng
Ánh trăng sáng soi tinh dấu thê lương
世界在你眼眸不舍形状
shìjiè zài nǐ yǎn móu bù shě xíngzhuàng
sư chia chai nỉ dẻn mấu pu sửa xính choang
Thế giới trong mắt anh đong đầy bất cam
思念蔓延滋长那段时光
sīniàn mànyán zīzhǎng nà duàn shíguāng
xư nen man dén chư chảng na toan sứ quang
Nhớ nhung lan tràn, khoảng thời gian tươi đẹp ấy
除了誓言有太多没对你讲
chú·le shìyán yǒu tài duō méi duì nǐ jiǎng
trú lơ sư dén dẩu thai tua mấy tuây nỉ chẻng
Ngoại trừ ước hẹn, em có nhiều lời chưakịp nói với anh
你是我不愿遗忘的时光
nǐ shì wǒ bù yuàn yíwàng de shíguāng
nỉ sư ủa pu doen í oang tơ sứ quang
Bên anh là khoảng thời gian em nhớ mãi
也是我奋不顾身的疯狂
yě shì wǒ fènbùgùshēn de fēngkuáng
dể sư ủa phân pu cu sân tơ phâng khoáng
Cũng là khoảng thời gian em phấn đấu quên mình
听见吗
tīngjiàn ma
thing chen ma
Anh nghe thấy không
我的呼唤
wǒ de hūhuàn
ủa tơ hu hoan
Tiếng gọi của em
跨越悲伤
kuàyuè bēishāng
khoa duê pây sang
Vượt qua bi thương
奔向你的胸膛
bēn xiàng nǐ de xiōngtáng
pân xeng nỉ tơ xiung tháng
Lao vào vòng tay anh
你是我长发梳起的梦想
nǐ shì wǒ cháng fā shū qǐ de mèngxiǎng
nỉ sư ủa tráng pha su trỉ tơ mâng xẻng
Anh là mộng tưởng trải mái tóc dài của em
也是我低头许下的愿望
yě shì wǒ dītóu xǔ xià de yuànwàng
dể sư ủa ti thấu xủy xe tơ doen oang
Cũng là nguyện vọng em gật đầu chấp nhận
有一天
yǒu yītiān
dẩu i then
Có một ngày
你会隆重登场
nǐ huì lóngzhòng dēngcháng
nỉ huây lúng chung tâng tráng
Anh sẽ gặt hái vinh quang
牵着我
qiān zhe wǒ
tren chưa ủa
Nắm tay em
去看那岁月绵长
qù kàn nà suìyuè miáncháng
truy khan na xuây duê mén cháng
Cùng ngắm tháng năm dài đằng đẵng
还是很无力无数次梦见你温柔眼睛
hái·shi hěn wúlì wúshù cì mèng·jiàn nǐ wēnróu yǎn·jing
hái sư hẩn ú li ú su trư mâng chen nỉ uân rấu dẻn chinh
Hay là mệt mỏi, vô số lần mơ thấy đôi mắt dịu dàng của anh
漫长的夜里谁在叹息
màncháng de yè·li shuí zài tànxī
man cháng tơ dê lỉ suấy chai than xi
Trong đêm dài đằng đẵng có người thở dài
还是很想你相伴过的四季依然憧憬
hái·shi hěn xiǎng nǐ xiāng bàn guò de sìjì yīrán chōngjǐng
hái sư hẩn xẻng nỉ xeng pan cua tơ xư chi i rán trung chỉnh
Vẫn là rất muốn anh cùng em qua bốn mùa, vẫn khát khao như thuở đầu
所有的风景都不及你
suǒyǒu de fēngjǐng dōu bùjiì nǐ
xủa dẩu tơ phâng chỉnh tâu pu chí nỉ
Hết thảy khung cảnh đều không sánh bằng anh
星斗苍凉月色照亮
xīngdòu cāngliáng yuèsè zhàoliàng
xing tâu trang léng duê xưa chao leng
Ánh trăng sáng soi tinh đấu thê lương
世界在你眼眸不舍形状
shìjiè zài nǐ yǎn móu bù shě xíngzhuàng
sư chia chai nỉ dẻn mấu pu sửa xính choang
Thế giới trong mắt anh đong đầy bất cam
思念蔓延滋长那段时光
sīniàn mànyán zīzhǎng nà duàn shíguāng
xư nen man dén chư chảng na toan sứ quang
Nhớ nhung lan tràn, khoảng thời gian tươi đẹp ấy
除了誓言有太多没对你讲
chú·le shìyán yǒu tài duō méi duì nǐ jiǎng
trú lơ sư dén dẩu thai tua mấy tuây nỉ chẻng
Ngoại trừ ước hẹn, em có nhiều lời chưakịp nói với anh
难忘
nán wàng
nán oang
Khó mà quên
穿越山海的距离
chuānyuè shān hǎi de jùlí
troan duê san hải tơ chuy lí
Khoảng cách băng núi vượt biển
携手冲破命运的禁忌
xiéshǒu chōngpò mìngyùn de jìnjì
xía sẩu trung p'ua ming uyn tơ chin chi
Nắm tay đập tan cấm kị của vận mệnh
爱着你未来到过去
ài zhe nǐ wèilái dào guòqù
ai chưa nỉ uây lái tao cua truy
Yêu anh từ quá khứ đến tương lai
你是我不愿遗忘的时光
nǐ shì wǒ bù yuàn yíwàng de shíguāng
nỉ sư ủa pu doen í oang tơ sứ quang
Bên anh là khoảng thời gian em nhớ mãi
也是我奋不顾身的疯狂
yě shì wǒ fènbùgùshēn de fēngkuáng
dể sư ủa phân pu cu sân tơ phâng khoáng
Cũng là khoảng thời gian em phấn đấu quên mình
听见吗
tīngjiàn ma
thing chen ma
Anh nghe thấy không
我的呼唤
wǒ de hūhuàn
ủa tơ hu hoan
Tiếng gọi của em
跨越悲伤
kuàyuè bēishāng
khoa duê pây sang
Vượt qua bi thương
奔向你的胸膛
bēn xiàng nǐ de xiōngtáng
pân xeng nỉ tơ xiung tháng
Lao vào vòng tay anh
你是我长发梳起的梦想
nǐ shì wǒ cháng fā shū qǐ de mèngxiǎng
nỉ sư ủa tráng pha su trỉ tơ mâng xẻng
Anh là mộng tưởng trải mái tóc dài của em
也是我低头许下的愿望
yě shì wǒ dītóu xǔ xià de yuànwàng
dể sư ủa ti thấu xủy xe tơ doen oang
Cũng là nguyện vọng em gật đầu chấp nhận
有一天
yǒu yītiān
dẩu i then
Có một ngày
你会隆重登场
nǐ huì lóngzhòng dēngcháng
nỉ huây lúng chung tâng tráng
Anh sẽ gặt hái vinh quang
牵着我
qiān zhe wǒ
tren chưa ủa
Nắm tay em
去看那岁月绵长
qù kàn nà suìyuè miáncháng
truy khan na xuây duê mén cháng
Cùng ngắm tháng năm dài đằng đẵng
牵着我
qiān zhe wǒ
tren chưa ủa
Nắm tay em
去看那相思断肠
qù kàn nà xiāngsī duàncháng
truy khan na xeng xư toan tráng
Cùng ngắm đoạn trường tương tư