Làm thế nào, làm sao sống, sống thế nào 怎么做怎么过怎么活

18/05/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Làm thế nào, làm sao sống, sống thế nào 怎么做怎么过怎么活 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Làm thế nào, làm sao sống, sống thế nào 怎么做怎么过怎么活 – Hoàng Tĩnh Mỹ 黄静美

Lời bài hát Làm thế nào, làm sao sống, sống thế nào tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

怎么做怎么过深夜才不会寂寞
zěn·me zuò zěn·me guò shēnyè cái bù huì jìmò
chẩn mơ chua chẩn mơ cua sân dê trái pu huây chi mua
Làm thế nào, làm sao thức đêm mà không cảm thấy cô đơn

怎么活才能挣脱开思念你的枷锁
zěn·me huó cáinéng zhēng tuō kāi sīniàn nǐ de jiāsuǒ
chẩn mơ húa trái nấng châng thua khai xư nen nỉ tơ che xủa
Sống làm sao mới có thể gỡ bỏ xiềng xích kí ức về anh

该如何忘记你才能够得到解脱
gāi rúhé wàngjì nǐ cáinéng gòu dédào jiětuō
cai rú hứa oang chi nỉ trái nấng câu tứa tao chỉa thua
Làm thế nào quên đi người để có thể thoải mái hơn

撕心裂肺的爱着
sī xīn liě fèi de ài zhe
xư xin liể phây tơ ai chưa
Trái tim tê liệt tình yêu tàn phế

没结果
méi jiēguǒ
mấy chia của
không kết quả

怎么做怎么过深夜才不会寂寞
zěn·me zuò zěn·me guò shēnyè cái bù huì jìmò
chẩn mơ chua chẩn mơ cua sân dê trái pu huây chi mua
Làm thế nào, làm sao thức đêm mà không cảm thấy cô đơn

怎么活才能挣脱开思念你的枷锁
zěn·me huó cáinéng zhēng tuō kāi sīniàn nǐ de jiāsuǒ
chẩn mơ húa trái nấng châng thua khai xư nen nỉ tơ che xủa
Sống làm sao mới có thể gỡ bỏ xiềng xích kí ức về anh

该如何忘记你才能够得到解脱
gāi rúhé wàngjì nǐ cáinéng gòu dédào jiětuō
cai rú hứa oang chi nỉ trái nấng câu tứa tao chỉa thua
Làm thế nào quên đi người để có thể thoải mái hơn

撕心裂肺的爱着
sī xīn liě fèi de ài zhe
xư xin liể phây tơ ai chưa
Trái tim tê liệt tình yêu tàn phế

没结果
méi jiēguǒ
mấy chia của
không kết quả

说好的爱我
shuō hǎo de ài wǒ
sua hảo tơ ai ủa
Nói yêu em

永远都陪着我
yǒngyuǎn dōu péi zhe wǒ
dủng doẻn tâu p'ấy chưa ủa
Mãi mãi bên cạnh em

为何离开我
wèihé líkāi wǒ
uây hứa lí khai ủa
tại sao lại rời xa em

还让我如此难过
hái ràng wǒ rúcǐ nánguò
hái rang ủa rú trử nán cua
còn khiến em phải buồn thế này

不想再执着
bùxiǎng zài zhízhuó
pu xẻng chai chứ chúa
không muốn cố chấp hơn nữa

喝了一整夜的酒
hē le yī zhěng yè de jiǔ
hưa lơ i chẩng dê tơ chiểu
uống rượu cả đêm rồi

爱你我活该受折磨
ài nǐ wǒ huógāi shòu zhémó
ai nỉ ủa húa cai sâu chứa múa
Yêu anh, em đáng chịu sự đày đọa này

怎么做怎么过深夜才不会寂寞
zěn·me zuò zěn·me guò shēnyè cái bù huì jìmò
chẩn mơ chua chẩn mơ cua sân dê trái pu huây chi mua
Làm thế nào, làm sao thức đêm mà không cảm thấy cô đơn

怎么活才能挣脱开思念你的枷锁
zěn·me huó cáinéng zhēng tuō kāi sīniàn nǐ de jiāsuǒ
chẩn mơ húa trái nấng châng thua khai xư nen nỉ tơ che xủa
Sống làm sao mới có thể gỡ bỏ xiềng xích kí ức về anh

该如何忘记你才能够得到解脱
gāi rúhé wàngjì nǐ cáinéng gòu dédào jiětuō
cai rú hứa oang chi nỉ trái nấng câu tứa tao chỉa thua
Làm thế nào quên đi người để có thể thoải mái hơn

撕心裂肺的爱着
sī xīn liě fèi de ài zhe
xư xin liể phây tơ ai chưa
Trái tim tê liệt tình yêu tàn phế

没结果
méi jiēguǒ
mấy chia của
không kết quả

怎么做怎么过深夜才不会寂寞
zěn·me zuò zěn·me guò shēnyè cái bù huì jìmò
chẩn mơ chua chẩn mơ cua sân dê trái pu huây chi mua
Làm thế nào, làm sao thức đêm mà không cảm thấy cô đơn

怎么活才能挣脱开思念你的枷锁
zěn·me huó cáinéng zhēng tuō kāi sīniàn nǐ de jiāsuǒ
chẩn mơ húa trái nấng châng thua khai xư nen nỉ tơ che xủa
Sống làm sao mới có thể gỡ bỏ xiềng xích kí ức về anh

该如何忘记你才能够得到解脱
gāi rúhé wàngjì nǐ cáinéng gòu dédào jiětuō
cai rú hứa oang chi nỉ trái nấng câu tứa tao chỉa thua
Làm thế nào quên đi người để có thể thoải mái hơn

撕心裂肺的爱着
sī xīn liě fèi de ài zhe
xư xin liể phây tơ ai chưa
Trái tim tê liệt tình yêu tàn phế

没结果
méi jiēguǒ
mấy chia của
không kết quả

说好的爱我
shuō hǎo de ài wǒ
sua hảo tơ ai ủa
Nói yêu em

永远都陪着我
yǒngyuǎn dōu péi zhe wǒ
dủng doẻn tâu p'ấy chưa ủa
Mãi mãi bên cạnh em

为何离开我
wèihé líkāi wǒ
uây hứa lí khai ủa
tại sao lại rời xa em

还让我如此难过
hái ràng wǒ rúcǐ nánguò
hái rang ủa rú trử nán cua
còn khiến em phải buồn thế này

不想再执着
bùxiǎng zài zhízhuó
pu xẻng chai chứ chúa
không muốn cố chấp hơn nữa

喝了一整夜的酒
hē le yī zhěng yè de jiǔ
hưa lơ i chẩng dê tơ chiểu
uống rượu cả đêm rồi

爱你我活该受折磨
ài nǐ wǒ huógāi shòu zhémó
ai nỉ ủa húa cai sâu chứa múa
Yêu anh, em đáng chịu sự đày đọa này


怎么做怎么过深夜才不会寂寞
zěn·me zuò zěn·me guò shēnyè cái bù huì jìmò
chẩn mơ chua chẩn mơ cua sân dê trái pu huây chi mua
Làm thế nào, làm sao thức đêm mà không cảm thấy cô đơn

怎么活才能挣脱开思念你的枷锁
zěn·me huó cáinéng zhēng tuō kāi sīniàn nǐ de jiāsuǒ
chẩn mơ húa trái nấng châng thua khai xư nen nỉ tơ che xủa
Sống làm sao mới có thể gỡ bỏ xiềng xích kí ức về anh

该如何忘记你才能够得到解脱
gāi rúhé wàngjì nǐ cáinéng gòu dédào jiětuō
cai rú hứa oang chi nỉ trái nấng câu tứa tao chỉa thua
Làm thế nào quên đi người để có thể thoải mái hơn

撕心裂肺的爱着
sī xīn liě fèi de ài zhe
xư xin liể phây tơ ai chưa
Trái tim tê liệt tình yêu tàn phế

没结果
méi jiēguǒ
mấy chia của
không kết quả

怎么做怎么过深夜才不会寂寞
zěn·me zuò zěn·me guò shēnyè cái bù huì jìmò
chẩn mơ chua chẩn mơ cua sân dê trái pu huây chi mua
Làm thế nào, làm sao thức đêm mà không cảm thấy cô đơn

怎么活才能挣脱开思念你的枷锁
zěn·me huó cáinéng zhēng tuō kāi sīniàn nǐ de jiāsuǒ
chẩn mơ húa trái nấng châng thua khai xư nen nỉ tơ che xủa
Sống làm sao mới có thể gỡ bỏ xiềng xích kí ức về anh

该如何忘记你才能够得到解脱
gāi rúhé wàngjì nǐ cáinéng gòu dédào jiětuō
cai rú hứa oang chi nỉ trái nấng câu tứa tao chỉa thua
Làm thế nào quên đi người để có thể thoải mái hơn

撕心裂肺的爱着
sī xīn liě fèi de ài zhe
xư xin liể phây tơ ai chưa
Trái tim tê liệt tình yêu tàn phế

没结果
méi jiēguǒ
mấy chia của
không kết quả

  • Em nhiệt tình như lửa anh lạnh lùng như băng 我热情如火你冰冻成河

    18/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Em nhiệt tình như lửa anh lạnh lùng như băng 我热情如火你冰冻成河 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vạn vật hấp dẫn 万有引力 Wànyǒuyǐnlì

    18/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Vạn vật hấp dẫn 万有引力 Wànyǒuyǐnlì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Điểm sáng 光点 Guāng diǎn

    15/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Điểm sáng 光点 Guāng diǎn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Tớ và cậu 我和你 Wǒ hé nǐ

    15/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Tớ và cậu 我和你 Wǒ hé nǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sao tôi lại đẹp thế này 我怎么这么好看

    15/05/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Sao tôi lại đẹp thế này 我怎么这么好看 Wǒ zěnme zhème hǎokàn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nghiện thức khuya 熬夜上瘾 Áoyè shàngyǐn

    22/02/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Nghiện thức khuya 熬夜上瘾 Áoyè shàngyǐn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Kiêu ngạo 嚣张 Xiāozhāng

    21/04/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Kiêu ngạo 嚣张 Xiāozhāng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Mang chủng 芒種

    01/03/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Mang chủng 芒種 qua lời tiếng Trung, phiên âm, dịch nghĩa và phiên âm bồi