Bài hát tiếng Trung: Em có ổn không? 你,好不好?Nǐ, hǎobù hǎo?
Học tiếng Trung qua bài hát Em có ổn không? 你,好不好?Nǐ, hǎobù hǎo? qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Em có ổn không? 你,好不好?Nǐ, hǎobù hǎo? - Châu Hưng Triết 周兴哲
Lời bài hát Em có ổn không tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
是不是还那么爱迟到
shì bù·shi hái nà·me ài chídào
sư pu sư hái na mơ ai trứ tao
Có phải là tình yêu vẫn cứ muộn màng như vậy
熬夜工作又睡不好
áoyè gōngzuò yòu shuì bù hǎo
áo dê cung chua dâu suây pu hảo
Thức đêm làm việc rồi lại không ngủ được
等你完成你的目标
děng nǐ wánchéng nǐ de mùbiāo
tẩng nỉ oán trấng nỉ tơ mu peo
Đợi em hoàn thành mục tiêu của em
要戒掉逞强的嗜好
yào jiè diào chéngqiáng de shìhào
dao chia teo trẩng tréng tơ sư hao
phải gạt bỏ đi những sở thích mạnh mẽ
都怪我
dōu guài wǒ
tâu quai ủa
Đều tại anh
把自尊放太高没有把你照顾好
bǎ zìzūn fàng tài gāo méi·yǒu bǎ nǐ zhàogù hǎo
pả chư chuân phang thai cao mấy dẩu pả nỉ chao cu hảo
Đặt lòng tự tôn quá cao, mà không chăm sóc tốt cho em
骄傲是脆弱的外表
jiāo'ào shì cuìruò de wàibiǎo
cheo ao sư truây rua tơ oai pẻo
Kiêu ngạo là vẻ bề ngoài của sự mong manh
最怕我的心你不要
zuì pà wǒ de xīn nǐ bùyào
chuây p'a ủa tơ xin nỉ pu dao
Sợ nhất là em không cần trái tim anh
能不能继续对我哭对我笑对我好
néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo
Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không
继续让我为你想为你疯陪你老
jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo
Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi
你好不好好想知道
nǐ hǎobù hǎo hǎo xiǎng zhīdào
nỉ hảo pu hảo hảo xẻng chư tao
Em có ổn không, anh thật sự rất muốn biết
别急着把回忆都丢掉
bié jí zhe bǎ huíyì dōu diūdiào
pía chí chưa pả huấy i tâu tiêu teo
Đừng vội vứt bỏ những kỷ niệm đã qua
我只需要你在身边陪我吵陪我闹
wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào
ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao
Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh
用好的我把过去坏的我都换掉
yòng hǎo de wǒ bǎ guòqù huài de wǒ dōu huàn diào
dung hảo tơ ủa pả cua truy hoai tơ ủa tâu hoan teo
Dùng sự tốt đẹp của anh thay thế những sai lầm trong quá khứ
好想听到你坚决说爱我
hǎo xiǎng tīng dào nǐ jiānjué shuō ài wǒ
hảo xẻng thing tao nỉ chen chuế sua ai ủa
Thật sự rất muốn nghe em kiên quyết nói yêu anh
可惜回不去那一秒
kěxī huí bù qù nà yī miǎo
khửa xi huấy pu truy na i mẻo
Nhưng tiếc là không thể quay trở lại khoảnh khắc ấy rồi
你,好不好?
nǐ , hǎobù hǎo ?
nỉ , hảo pu hảo ?
Em, có khỏe không?
天知道我快要受不了
tiānzhī·dao wǒ kuàiyào shòubuliǎo
then chư tao ủa khoai dao sâu pu lẻo
Có trời biết anh sắp không chịu nổi nữa rồi
后悔钻进心里烧
hòuhuǐ zuān jìn xīn·li shāo
hâu huẩy choan chin xin lỉ sao
Sự hối hận sắp đốt cháy con tim anh
拥抱再多一次就好
yōngbào zài duō yī cì jiù hǎo
dung pao chai tua i trư chiêu hảo
Được ôm em thêm một lần nữa thì tốt biết mấy
你要的我都做得到
nǐ yào de wǒ dōu zuò dédào
nỉ dao tơ ủa tâu chua tứa tao
Những điều em muốn anh đều làm được
能不能继续对我哭对我笑对我好
néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo
Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không
继续让我为你想为你疯陪你老
jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo
Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi
给你的好还要不要
gěi nǐ de hǎo hái yàobù yào
cẩy nỉ tơ hảo hái dao pu dao
Trao cho em những điều tốt đẹp, em có còn cần không
答案我却不敢揭晓
dá'àn wǒ què bùgǎn jiēxiǎo
tá an ủa truê pu cản chia xẻo
Đáp án anh chẳng dám nói ra
我只需要你在身边陪我吵陪我闹
wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào
ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao
Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh
别用离开教我失去的人最重要
bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zuì zhòngyào
pía dung lí khai cheo ủa sư truy tơ rấn chuây chung dao
Đừng dùng sự ra đi để dạy anh mất đi người quan trọng nhất là thế nào
别说你曾经爱过我
bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ
pía sua nỉ trấng ching ai cua ủa
Đừng nói em đã từng yêu anh
让我们回到那一秒
ràng wǒ·men huí dào nà yī miǎo
rang ủa mân huấy tao na i mẻo
Hãy khiến chúng ta trở về khoảnh khắc ấy
你,好不好?
nǐ , hǎobù hǎo ?
nỉ , hảo pu hảo ?
Em, có ổn không
能不能继续对我哭对我笑对我好
néng bùnéng jìxù duì wǒ kū duì wǒ xiào duì wǒ hǎo
nấng pu nấng chi xuy tuây ủa khu tuây ủa xeo tuây ủa hảo
Có thể nào tiếp tục khóc với anh, cười với anh, tốt với anh không
继续让我为你想为你疯陪你老
jìxù ràng wǒ wèi nǐ xiǎng wèi nǐ fēng péi nǐ lǎo
chi xuy rang ủa uây nỉ xẻng uây nỉ phâng p'ấy nỉ lảo
Tiếp tục khiến anh nhớ về em, phát điên vì em, và cùng em già đi
你好不好好想知道
nǐ hǎobù hǎo hǎo xiǎng zhīdào
nỉ hảo pu hảo hảo xẻng chư tao
Em có ổn không, anh thật sự rất muốn biết
别急着把我的爱丢掉
bié jí zhe bǎ wǒ de ài diūdiào
pía chí chưa pả ủa tơ ai tiêu teo
Đừng vội vứt bỏ tình yêu của anh
我只需要你在身边陪我吵陪我闹
wǒ zhǐ xūyào nǐ zài shēnbiān péi wǒ chǎo péi wǒ nào
ủa chử xuy dao nỉ chai sân pen p'ấy ủa trảo p'ấy ủa nao
Anh chỉ cần em bên cạnh anh, ồn ào cùng anh, huyên náo cùng anh
别用离开教我失去的人最重要
bié yòng líkāi jiāo wǒ shīqù de rén zuì zhòngyào
pía dung lí khai cheo ủa sư truy tơ rấn chuây chung dao
Đừng dùng sự ra đi để dạy anh mất đi người quan trọng nhất là thế nào
别说你曾经爱过我
bié shuō nǐ céngjīng ài guò wǒ
pía sua nỉ trấng ching ai cua ủa
Đừng nói em đã từng yêu anh
让我们回到那一秒
ràng wǒ·men huí dào nà yī miǎo
rang ủa mân huấy tao na i mẻo
Hãy khiến chúng ta trở về khoảnh khắc ấy
你,好不好?
nǐ , hǎobù hǎo ?
nỉ , hảo pu hảo ?
Em, có ổn không