Bài hát tiếng Trung: Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh 如何不再让我去想你

21/04/2021

Học tiếng Trung qua bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh 如何不再让我去想你 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh 如何不再让我去想你 Rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ- Tỉnh Địch Nhi 井迪儿

Lời bài hát Làm Thế Nào Để Em Thôi Nghĩ Về Anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

当雨安静当天空已经透明
dāng yǔ ānjìng dàngtiān kōng yǐ·jing tòumíng
tang ủy an ching tang then khung ỉ chinh thâu mính
Khi mưa lặng, khi bầu trời trong xanh

这城市里突然也变安静
zhè chéngshì lǐ tūrán yě biàn ānjìng
chưa trấng sư lỉ thu rán dể pen an ching
Thành phố này bỗng dưng yên tĩnh đến lạ

故作镇定提醒着自己没关系
gùzuò zhèndìng tíxǐng zhe zìjǐ méiguān·xi
cu chua chân ting thí xỉnh chưa chư chỉ mấy quan xi
Ra vẻ bình tĩnh trấn an bản thân không sao cả

可是泪滴怎么还耗不尽
kěshì lèi dī zěn·me hái hào bùjìn
khửa sư lây ti chẩn mơ hái hao pu chin
Nhưng nước mắt cứ rơi mãi thôi

我的眼里
wǒ de yǎn lǐ
ủa tơ dẻn lỉ
Trong mắt em

只剩下满目疮痍
zhǐ shèng xià mǎnmù chuāngyí
chử sâng xe mản mu troang í
Chỉ còn thương tích chồng chất

已经无心再去寻找风景
yǐ·jing wúxīn zài qù xúnzhǎo fēngjǐng
ỉ chinh ú xin chai truy xuýn chảo phâng chỉnh
Nào có tâm tình đi tìm cảnh sắc mới

多少运气
duōshǎo yùnqì
tua sảo uyn tri
May mắn cỡ nào 

才能够和你在一起
cáinéng gòu hé nǐ zài yīqǐ
trái nấng câu hứa nỉ chai i trỉ
Mới có thể được bên anh

可惜爱情总是不尽人意
kěxī àiqíng zǒngshì bùjìn rén yì
khửa xi ai trính chủng sư pu chin rấn i
Tiếc thay tình yêu chẳng được như ý nguyện

如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
rú hứa pu chai rang ủa truy xẻng nỉ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh

难道要停止我的呼吸wowo
nándào yào tíngzhǐ wǒ de hūxī wowo
nán tao dao thính chử ủa tơ hu xi wowo
Chẳng lẽ bắt em phải ngừng thở mới được sao

我不想被你抛弃
wǒ bùxiǎng bèi nǐ pāoqì
ủa pu xẻng pây nỉ p'ao tri
Em không muốn bị anh vứt bỏ

只想能被你抱紧
zhǐ xiǎng néng bèi nǐ bào jǐn
chử xẻng nấng pây nỉ pao chỉn
Chỉ muốn được anh ôm chặt lấy

把我的心拆开给你听
bǎ wǒ de xīn chāi kāi gěi nǐ tīng
pả ủa tơ xin trai khai cẩy nỉ thing
Tim em đây mở ra cho anh nghe

如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
rú hứa pu chai rang ủa truy xẻng nỉ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh

全世界都是你的声音wowo
quán shìjiè dōu shì nǐ de shēngyīn wowo
troén sư chia tâu sư nỉ tơ sâng in wowo
Cả thế giới đều là giọng nói của anh wowo

我想不用再表明
wǒ xiǎng bùyòng zài biǎomíng
ủa xẻng pu dung chai pẻo mính
Em nghĩ chẳng cần chứng minh thêm nữa

谁都知道我爱
shuí dōu zhīdào wǒ ài nǐ
suấy tâu chư tao ủa ai nỉ
Ai cũng biết rằng em yêu anh

只有你却装作不在意
zhǐyǒu nǐ què zhuāngzuò bùzàiyì
chử dẩu nỉ truê choang chua pu chai i
Chỉ có anh giả vờ như chẳng để tâm đến

我的眼里
wǒ de yǎn lǐ
ủa tơ dẻn lỉ
Trong mắt em

只剩下满目疮痍
zhǐ shèng xià mǎnmù chuāngyí
chử sâng xe mản mu troang í
Chỉ còn thương tích chồng chất

已经无心再去寻找风景
yǐ·jing wúxīn zài qù xúnzhǎo fēngjǐng
ỉ chinh ú xin chai truy xuýn chảo phâng chỉnh
Nào có tâm tình đi tìm cảnh sắc mới

多少运气
duōshǎo yùnqì
tua sảo uyn tri
May mắn cỡ nào 

才能够和你在一起
cáinéng gòu hé nǐ zài yīqǐ
trái nấng câu hứa nỉ chai i trỉ
Mới có thể được bên anh

可惜爱情总是不尽人意
kěxī àiqíng zǒngshì bùjìn rén yì
khửa xi ai trính chủng sư pu chin rấn i
Tiếc thay tình yêu chẳng được như ý nguyện

如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
rú hứa pu chai rang ủa truy xẻng nỉ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh

难道要停止我的呼吸wowo
nándào yào tíngzhǐ wǒ de hūxī wowo
nán tao dao thính chử ủa tơ hu xi wowo
Chẳng lẽ bắt em phải ngừng thở mới được sao

我不想被你抛弃
wǒ bùxiǎng bèi nǐ pāoqì
ủa pu xẻng pây nỉ p'ao tri
Em không muốn bị anh vứt bỏ

只想能被你抱紧
zhǐ xiǎng néng bèi nǐ bào jǐn
chử xẻng nấng pây nỉ pao chỉn
Chỉ muốn được anh ôm chặt lấy

把我的心拆开给你听
bǎ wǒ de xīn chāi kāi gěi nǐ tīng
pả ủa tơ xin trai khai cẩy nỉ thing
Tim em đây mở ra cho anh nghe

如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
rú hứa pu chai rang ủa truy xẻng nỉ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh

全世界都是你的声音wowo
quán shìjiè dōu shì nǐ de shēngyīn wowo
troén sư chia tâu sư nỉ tơ sâng in wowo
Cả thế giới đều là giọng nói của anh wowo

我想不用再表明
wǒ xiǎng bùyòng zài biǎomíng
ủa xẻng pu dung chai pẻo mính
Em nghĩ chẳng cần chứng minh thêm nữa

谁都知道我爱
shuí dōu zhīdào wǒ ài nǐ
suấy tâu chư tao ủa ai nỉ
Ai cũng biết rằng em yêu anh

只有你却装作不在意
zhǐyǒu nǐ què zhuāngzuò bùzàiyì
chử dẩu nỉ truê choang chua pu chai i
Chỉ có anh giả vờ như chẳng để tâm đến

抑不住爱你的冲动
yì bù zhù ài nǐ de chōngdòng
i pu chu ai nỉ tơ trung tung
Chẳng thể kìm được rung động yêu anh

可最后终是一场梦
kě zuìhòu zhōng shì yī chǎng mèng
khửa chuây hâu chung sư i trảng mâng
Nhưng cuối cùng chỉ là một giấc mơ

我的心你永远不懂
wǒ de xīn nǐ yǒngyuǎn bù dǒng
ủa tơ xin nỉ dủng doẻn pu tủng
Trái tim em anh mãi mãi chẳng hiểu

如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
rú hứa pu chai rang ủa truy xẻng nỉ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh

难道要停止我的呼吸wowo
nándào yào tíngzhǐ wǒ de hūxī wowo
nán tao dao thính chử ủa tơ hu xi wowo
Chẳng lẽ bắt em phải ngừng thở mới được sao

我不想被你抛弃
wǒ bùxiǎng bèi nǐ pāoqì
ủa pu xẻng pây nỉ p'ao tri
Em không muốn bị anh vứt bỏ

只想能被你抱紧
zhǐ xiǎng néng bèi nǐ bào jǐn
chử xẻng nấng pây nỉ pao chỉn
Chỉ muốn được anh ôm chặt lấy

把我的心拆开给你听
bǎ wǒ de xīn chāi kāi gěi nǐ tīng
pả ủa tơ xin trai khai cẩy nỉ thing
Tim em đây mở ra cho anh nghe

如何不再让我去想你
rúhé bù zài ràng wǒ qù xiǎng nǐ
rú hứa pu chai rang ủa truy xẻng nỉ
Làm thế nào để em thôi nghĩ về anh

全世界都是你的声音wowo
quán shìjiè dōu shì nǐ de shēngyīn wowo
troén sư chia tâu sư nỉ tơ sâng in wowo
Cả thế giới đều là giọng nói của anh wowo

我想不用再表明
wǒ xiǎng bùyòng zài biǎomíng
ủa xẻng pu dung chai pẻo mính
Em nghĩ chẳng cần chứng minh thêm nữa

谁都知道我爱
shuí dōu zhīdào wǒ ài nǐ
suấy tâu chư tao ủa ai nỉ
Ai cũng biết rằng em yêu anh

只有你却装作不在意
zhǐyǒu nǐ què zhuāngzuò bùzàiyì
chử dẩu nỉ truê choang chua pu chai i
Chỉ có anh giả vờ như chẳng để tâm đến

  • Bài hát tiếng Trung: Linh Nhân Thương 伶人伤 Língrén shāng

    21/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Linh Nhân Thương 伶人伤 Língrén shāng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Từng Câu Từng Chữ 一字一句 Yī zì yījù

    21/04/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Từng Câu Từng Chữ 一字一句 Yī zì yījù qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thời Không Sai Lệch (lời hồi đáp) 错位时空

    22/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Thời Không Sai Lệch (lời hồi đáp) 错位时空 Cuòwèi shíkōng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chậm Nhiệt 慢热 Màn rè

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Chậm Nhiệt 慢热 Màn rè qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lao Tới Sao Trời 奔赴星空 Bēnfù xīngkōng

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Lao Tới Sao Trời 奔赴星空 Bēnfù xīngkōng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Định Luật Hô Hấp 呼吸定律 Hūxī dìnglǜ

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Định Luật Hô Hấp 呼吸定律 Hūxī dìnglǜ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không Suy Diễn Nữa 不会演绎 Bù huì yǎnyì

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Suy Diễn Nữa 不会演绎 Bù huì yǎnyì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tróc Chi Kén (Bác Ly Chi Kiển) 剥离之茧 Bōlí zhī jiǎn

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Tróc Chi Kén (Bác Ly Chi Kiển) 剥离之茧 Bōlí zhī jiǎn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hồng Mã 红马 Hóng mǎ

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Hồng Mã 红马 Hóng mǎ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Thiên Thiên 芊芊 Qiānqiān

    20/03/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Thiên Thiên 芊芊 Qiānqiān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa