Bài hát tiếng Trung: Ngôi sao mất ngủ 星星失眠 Xīngxīng shīmián
Học tiếng Trung qua bài hát Ngôi sao mất ngủ 星星失眠 Xīngxīng shīmián qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Ngôi sao mất ngủ 星星失眠 Xīngxīng shīmián - Hà Lợi Halleeee 哈利
Lời bài hát Ngôi sao mất ngủ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
星星藏进星夜
xīngxīng cáng jìn xīngyè
xing xing tráng chin xing dê
Những vì sao ẩn mình vào đêm tối
还有人没睡眠
hái yǒu rén méi shuìmián
hái dẩu rấn mấy suây mén
Còn có người vẫn chẳng thể ngủ được
海洋藏不住我
hǎiyáng cáng bù zhù wǒ
hải dáng tráng pu chu ủa
Cả đại dương cũng không thể che giấu nổi
对你的思念
duì nǐ de sīniàn
tuây nỉ tơ xư nen
những nhớ nhung mà em dành cho anh
清月唤醒的黑夜
qīng yuè huànxǐng de hēiyè
tring duê hoan xỉnh tơ hây dê
Vầng trăng sáng đành thức màn đêm
形同虚设的时间
xíng tóng xūshè de shíjiān
xính thúng xuy sưa tơ sứ chen
Thời gian mơ gồ trôi qua
思绪如同绵绵雨线
sīxù rútóng miánmián yǔ xiàn
xư xuy rú thúng mén mén ủy xen
Tâm tư như rơi cùng giọt mưa tí tách
坠落心田引力无限
zhuìluò xīntián yǐnlì wúxiàn
chuây lua xin thén ỉn li ú xen
rơi xuống tận đáy lòng
散落的记忆碎片
sànluò de jìyì suì piān
xan lua tơ chi i xuây p'en
Những mảnh vỡ kí ức man mác ùa về
游离在空荡房间
yóulí zài kōng dàng fángjiān
dấu lí chai khung tang pháng chen
Tràn về nơi gian phòng trống vắng
幻想穿过海另一边
huànxiǎng chuānguò hǎi lìng yībiān
hoan xẻng troan cua hải ling i pen
Tưởng chừng như băng qua cả đại dương bao la
浅淡云间与你相见
qiǎn dàn yún jiàn yǔ nǐ xiāng jiàn
trẻn tan uýn chen ủy nỉ xeng chen
Gửi áng mây nhẹ nhàng đến bên anh
挣脱时间穿越边界
zhēng tuō shíjiān chuānyuè biānjiè
châng thua sứ chen troan duê pen chia
Vượt qua ranh giới, phá vỡ quy luật thời gian
打破了虚无的设限
dǎpò le xūwú de shè xiàn
tả p'ua lơ xuy ú tơ sưa xen
Đập tan giới hạn của hư vô
披星戴月
pīxīngdàiyuè
p'i xing tai duê
Chẳng màng khó khăn
无视岁月变迁
wúshì suìyuè biànqiān
ú sư xuây duê pen tren
Bất chấp năm tháng đổi dời
星星藏进星夜
xīngxīng cáng jìn xīngyè
xing xing tráng chin xing dê
Những vì sao ẩn mình vào đêm tối
还有人没睡眠
hái yǒu rén méi shuìmián
hái dẩu rấn mấy suây mén
nhưng vẫn còn có người chưa ngủ
海洋藏不住我
hǎiyáng cáng bù zhù wǒ
hải dáng tráng pu chu ủa
Đại dương bao la cũng không giấu nổi
对你的思念
duì nǐ de sīniàn
tuây nỉ tơ xư nen
nỗi nhớ em dành cho anh
明天又是一年
míngtiān yòu shì yī nián
mính then dâu sư i nén
Ngày mai dài tựa một năm
一分又是一天
yī fēn yòu shì yītiān
i phân dâu sư i then
một phút giống như một ngày
嘴里的碎碎念念
zuǐ lǐ de suì suì niàn niàn
chuẩy lỉ tơ xuây xuây nen nen
Lời nỉ non trên đầu môi
希望变成身边的岁岁年年
xīwàng biànchéng shēnbiān de suì suì niánnián
xi oang pen trấng sân pen tơ xuây xuây nén nén
Chỉ muốn trở thành tháng năm bên cạnh người
散落的记忆碎片
sànluò de jìyì suì piān
xan lua tơ chi i xuây p'en
Những mảnh vỡ kí ức man mác ùa về
游离在空荡房间
yóulí zài kōng dàng fángjiān
dấu lí chai khung tang pháng chen
Tràn về nơi gian phòng trống vắng
幻想穿过海另一边
huànxiǎng chuānguò hǎi lìng yībiān
hoan xẻng troan cua hải ling i pen
Tưởng chừng như băng qua cả đại dương bao la
浅淡云间与你相见
qiǎn dàn yún jiàn yǔ nǐ xiāng jiàn
trẻn tan uýn chen ủy nỉ xeng chen
Gửi áng mây nhẹ nhàng đến bên anh
星星藏进星夜
xīngxīng cáng jìn xīngyè
xing xing tráng chin xing dê
Những vì sao ẩn mình vào đêm tối
还有人没睡眠
hái yǒu rén méi shuìmián
hái dẩu rấn mấy suây mén
nhưng vẫn còn có người chưa ngủ
海洋藏不住我
hǎiyáng cáng bù zhù wǒ
hải dáng tráng pu chu ủa
Đại dương bao la cũng không giấu nổi
对你的思念
duì nǐ de sīniàn
tuây nỉ tơ xư nen
nỗi nhớ em dành cho anh
明天又是一年
míngtiān yòu shì yī nián
mính then dâu sư i nén
Ngày mai dài tựa một năm
一分又是一天
yī fēn yòu shì yītiān
i phân dâu sư i then
một phút giống như một ngày
嘴里的碎碎念念
zuǐ lǐ de suì suì niàn niàn
chuẩy lỉ tơ xuây xuây nen nen
Lời nỉ non trên đầu môi
希望变成身边的岁岁年年
xīwàng biànchéng shēnbiān de suì suì niánnián
xi oang pen trấng sân pen tơ xuây xuây nén nén
Chỉ muốn trở thành tháng năm bên cạnh người
海洋藏不住我的思念
hǎiyáng cáng bù zhù wǒ de sīniàn
hải dáng tráng pu chu ủa tơ xư nen
Đại dương cũng không thể giấu nổi nỗi nhớ của em
明天又是一年
míngtiān yòu shì yī nián
mính then dâu sư i nén
Ngày mai dài tựa một năm
一分又是一天
yī fēn yòu shì yītiān
i phân dâu sư i then
một phút dài như một ngày
嘴里的碎碎念念
zuǐ lǐ de suì suì niàn niàn
chuẩy lỉ tơ xuây xuây nen nen
Lời thì thầm trên đầu môi
希望变成身边的岁岁年年
xīwàng biànchéng shēnbiān de suì suì niánnián
xi oang pen trấng sân pen tơ xuây xuây nén nén
Chỉ mong được bên người sống cuộc đời bình lặng