Bài hát tiếng Trung: Tạm Biệt, Em Yêu Anh - Tô Vận Doanh

12/08/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Tạm Biệt, Em Yêu Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Tạm Biệt, Em Yêu Anh - Tô Vận Doanh

Lời bài hát Tạm Biệt, Em Yêu Anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

春日的风拂过了大地
chūn rì de fēng fú guò le dàdì
truân rư tơ phâng phú cua lơ ta ti
Ngọn gió ngày xuân lướt qua mặt đất

洗劫了隐藏着的忧虑
xǐjié le yǐncáng zhe de yōulǜ
xỉ chía lơ ỉn tráng chưa tơ dâu luy
Cướp sạch đi mọi âu sầu ẩn nát

风不知道我绝口不提
fēng bù zhīdào wǒ juékǒu bù tí
phâng pu chư tao ủa chuế khẩu pu thí
Ngọn gió không biết em lặng thinh không nhắc

白色枕头浸湿的黑夜
báisè zhěn·tou jìn shī de hēiyè
pái xưa chẩn thấu chin sư tơ hây dê
Gối đầu màu trắng, màn đêm bị thấm ướt

游荡在冷与暖的边境
yóudàng zài lěng yǔ nuǎn de biānjìng
dấu tang chai lẩng ủy noản tơ pen ching
Dạo chơi tại biên giới của nóng với lạnh 

跨越过冬与春的交替
kuàyuè guòdōng yǔ chūn de jiāotì
khoa duê cua tung ủy truân tơ cheo thi
Vượt qua luân chuyển của đông với xuân

时而放晴时而下雨
shíér fàngqíng shíér xià yǔ
sứ ớ phang trính sứ ớ xe ủy
Lúc thì quang đãng khi thì đổ mưa

不变的是我自己
bùbiàn de shì wǒ zìjǐ
pu pen tơ sư ủa chư chỉ
Nhưng luôn không đổi chính là em

再见我爱你不过是曾经
zàijiàn wǒ ài nǐ bùguò shì céngjīng
chai chen ủa ai nỉ pu cua sư trấng ching
Tạm biệt em yêu anh chẳng qua là ngày trước

我的心啊呼啸的声音
wǒ de xīn ā hūxiào de shēngyīn
ủa tơ xin a hu xeo tơ sâng in
Con tim của em tiếng hò hét thét gào

勇敢地踏过荆棘
yǒnggǎn de tà guò jīngjí
dủng cản tơ tha cua ching chí
Dũng cảm giẫm bước qua bụi gai

微笑着面对所有的失去
wēixiào zhe miàn duì suǒyǒu de shīqù
uây xeo chưa men tuây xủa dẩu tơ sư truy
Mỉm cười đối mặt với mọi mất đi

泪一滴不能太轻易
lèi yī dī bùnéng tài qīng·yì
lây i ti pu nấng thai tring i
Giọt lệ không thể dễ dàng rơi

再见我爱你不过是曾经
zàijiàn wǒ ài nǐ bùguò shì céngjīng
chai chen ủa ai nỉ pu cua sư trấng ching
Tạm biệt, em yêu anh chẳng qua là đã từng

我的心啊若你听不清
wǒ de xīn ā ruò nǐ tīng bù qīng
ủa tơ xin a rua nỉ thing pu tring
Con tim của em nếu anh không nghe thấy

固执的像个傻瓜
gùzhí de xiàng gè shǎguā
cu chứ tơ xeng cưa sả qua
Cố chấp như là nhỏ ngốc nghếch

总有一天会偶遇
zǒng yǒu yītiān huì ǒu yù
chủng dẩu i then huây ǒu uy
Có một ngày rồi sẽ gặp được

另个你孩子的你
lìng gè nǐ hái·zi de nǐ
ling cưa nỉ hái chư tơ nỉ
Một con người khác của anh anh với phần trẻ con

冬日的歌谣还未散去
dōng rì de gēyáo hái wèi sàn qù
tung rư tơ cưa dáo hái uây xan truy
Khúc ca dao ngày đông vẫn chưa tản đi

隐约听到了只字片语
yǐnyuē tīng dào le zhǐ zì piān yǔ
ỉn duê thing tao lơ chử chư p'en ủy
Thấp thoáng nghe thấy đôi câu vài lời

从不解释我为何孤寂
cóng bù jiěshì wǒ wèihé gūjì
trúng pu chỉa sư ủa uây hứa cu chi
Chẳng từng giải thích em vì đâu hiu quạnh

就算全世界与我为敌
jiùsuàn quán shìjiè yǔ wǒ wèi dí
chiêu xoan troén sư chia ủy ủa uây tí
Dù cho cả thế giới đối lập với em

不懂我的就随风而去
bù dǒng wǒ de jiù suí fēng ér qù
pu tủng ủa tơ chiêu xuấy phâng ớ truy
Người không hiểu em thì theo gió mà đi

真心的人我绝不犹豫
zhēnxīn de rén wǒ jué bù yóuyù
chân xin tơ rấn ủa chuế pu dấu uy
Với người thật lòng em tuyệt đối không do dự

无论放晴或是下雨
wúlùn fàngqíng huò shì xià yǔ
ú luân phang trính hua sư xe ủy
Dù là quang đang hay là đổ mưa

不变的是我自己
bùbiàn de shì wǒ zìjǐ
pu pen tơ sư ủa chư chỉ
Không thay đổi luôn là chính em

再见我爱你不过是曾经
zàijiàn wǒ ài nǐ bùguò shì céngjīng
chai chen ủa ai nỉ pu cua sư trấng ching
Tạm biệt em yêu anh chẳng qua là ngày trước

我的心啊呼啸的声音
wǒ de xīn ā hūxiào de shēngyīn
ủa tơ xin a hu xeo tơ sâng in
Con tim của em tiếng hò hét thét gào

勇敢地踏过荆棘
yǒnggǎn de tà guò jīngjí
dủng cản tơ tha cua ching chí
Dũng cảm giẫm bước qua bụi gai

微笑着面对所有的失去
wēixiào zhe miàn duì suǒyǒu de shīqù
uây xeo chưa men tuây xủa dẩu tơ sư truy
Mỉm cười đối mặt với mọi mất đi

泪一滴不能太轻易
lèi yī dī bùnéng tài qīng·yì
lây i ti pu nấng thai tring i
Giọt lệ không thể dễ dàng rơi

再见我爱你不过是曾经
zàijiàn wǒ ài nǐ bùguò shì céngjīng
chai chen ủa ai nỉ pu cua sư trấng ching
Tạm biệt, em yêu anh chẳng qua là đã từng

我的心啊若你听不清
wǒ de xīn ā ruò nǐ tīng bù qīng
ủa tơ xin a rua nỉ thing pu tring
Con tim của em nếu anh không nghe thấy

固执的像个傻瓜
gùzhí de xiàng gè shǎguā
cu chứ tơ xeng cưa sả qua
Cố chấp như là nhỏ ngốc nghếch

总有一天会偶遇
zǒng yǒu yītiān huì ǒu yù
chủng dẩu i then huây ǒu uy
Có một ngày rồi sẽ gặp được

另个你孩子的你
lìng gè nǐ hái·zi de nǐ
ling cưa nỉ hái chư tơ nỉ
Một con người khác của anh anh với phần trẻ con

再见我爱你不过是曾经
zàijiàn wǒ ài nǐ bùguò shì céngjīng
chai chen ủa ai nỉ pu cua sư trấng ching
Tạm biệt em yêu anh chẳng qua là ngày trước

我的心啊呼啸的声音
wǒ de xīn ā hūxiào de shēngyīn
ủa tơ xin a hu xeo tơ sâng in
Con tim của em tiếng hò hét thét gào

勇敢地踏过荆棘
yǒnggǎn de tà guò jīngjí
dủng cản tơ tha cua ching chí
Dũng cảm giẫm bước qua bụi gai

微笑着面对所有的失去
wēixiào zhe miàn duì suǒyǒu de shīqù
uây xeo chưa men tuây xủa dẩu tơ sư truy
Mỉm cười đối mặt với mọi mất đi

泪一滴不能太轻易
lèi yī dī bùnéng tài qīng·yì
lây i ti pu nấng thai tring i
Giọt lệ không thể dễ dàng rơi

再见我爱你不过是曾经
zàijiàn wǒ ài nǐ bùguò shì céngjīng
chai chen ủa ai nỉ pu cua sư trấng ching
Tạm biệt, em yêu anh chẳng qua là đã từng

我的心啊若你听不清
wǒ de xīn ā ruò nǐ tīng bù qīng
ủa tơ xin a rua nỉ thing pu tring
Con tim của em nếu anh không nghe thấy

固执的像个傻瓜
gùzhí de xiàng gè shǎguā
cu chứ tơ xeng cưa sả qua
Cố chấp như là nhỏ ngốc nghếch

总有一天会偶遇
zǒng yǒu yītiān huì ǒu yù
chủng dẩu i then huây ǒu uy
Có một ngày rồi sẽ gặp được

另个你孩子的你
lìng gè nǐ hái·zi de nǐ
ling cưa nỉ hái chư tơ nỉ
Một con người khác của anh anh với phần trẻ con

  • Học bài hát tiếng Trung: Yêu - Trương Quốc Chính (COVER)

    12/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngày Trước Nói - Lý Phiêu Phiêu (COVER)

    12/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngày Trước Nói qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Từ Đây Đã Là Người Dưng

    11/08/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Từ Đây Đã Là Người Dưng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Viết Thơ Vì Anh - Lưu Đại Nã (COVER)

    01/07/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Viết Thơ Vì Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Anh Tin Thời Không Song Song Không - Tư Nam

    01/07/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Anh Tin Thời Không Song Song Không qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Em Không Vui Như Anh Nghĩ - Quất Miêu Thiêu Điêu Ngư

    01/07/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Em Không Vui Như Anh Nghĩ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bản Chất Cô Đơn - Tô Vĩ

    01/07/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Bản Chất Cô Đơn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nỗi Chấp Niệm Yêu Em - Mã Dược Triển

    01/07/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Nỗi Chấp Niệm Yêu Em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thời Gian Một Giọt Lệ - Lưu Văn Hiên (COVER)

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Thời Gian Một Giọt Lệ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sòng Phẳng Từ Đây - Môi Tử Ca Ca

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sòng Phẳng Từ Đây qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa