Bài hát tiếng Trung: Nỗi Chấp Niệm Yêu Em - Mã Dược Triển

01/07/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Nỗi Chấp Niệm Yêu Em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Nỗi Chấp Niệm Yêu Em - Mã Dược Triển

Lời bài hát Nỗi Chấp Niệm Yêu Em tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

时间定格的瞬间爱情走向了终点
shíjiān dìnggé de shùn jiàn àiqíng zǒuxiàng le zhōngdiǎn
sứ chen ting cứa tơ suân chen ai trính chẩu xeng lơ chung tẻn
Phút giây thười gian ngừng quay tình yêu đã bước đến chung điểm

脑海浮现你的脸
nǎohǎi fúxiàn nǐ de liǎn
nảo hải phú xen nỉ tơ lẻn
Trong đầu tái hiện gương mặt em 

思念在不断蔓延再也回不到从前
sīniàn zài bùduàn mànyán zài yě huí bùdào cóngqián
xư nen chai pu toan man dén chai dể huấy pu tao trúng trén
Nhớ nhung đang không ngừng tràn lan không thể quay lại ngày trước

那个夏天
nà·ge xiàtiān
na cưa xe then
Mùa hạ bên nhau ấy

多想你还在身边
duō xiǎng nǐ hái zài shēnbiān
tua xẻng nỉ hái chai sân pen
Rất muốn em vẫn ở cạnh bên

两个人心照不宣交汇视线
liǎng gèrén xīnzhào bù xuān jiāohuì shìxiàn
lẻng cưa rấn xin chao pu xoen cheo huây sư xen
Hai người cùng tâm đầu ý hợp ánh mắt giao hội

若是再见面眼泪洒满天
ruòshì zàijiàn miàn yǎnlèi sǎ mǎn tiān
rua sư chai chen men dẻn lây xả mản then
Nếu lần nữa gặp lại mước mắt vương khắp trời

决不让爱昙花一现
jué bùràng ài tánhuāyīxiàn
chuế pu rang ai thán hoa í xen
Tuyệt không để yêu như phù dung sớm nở tối tàn

我放不下爱你的执念
wǒ fàng bùxià ài nǐ de zhí niàn
ủa phang pu xe ai nỉ tơ chứ nen
Anh không buông được nỗi chấp niệm yêu em

想带你走过秋叶冬雪
xiǎng dài nǐ zǒu guò qiū yè dōng xuě
xẻng tai nỉ chẩu cua triêu dê tung xuể
Muốn đưa em đi qua lá mùa thu tuyết ngày đông

哪怕时过境迁就算沧海桑田
nǎpà shí guòjìng qiānjiù suàn cānghǎisāngtián
nả p'a sứ cua ching tren chiêu xoan trang hải xang thén
Dù cho vật đổi sao dời.dù cho bãi bể nương dâu

我的心不停息想喊你千百遍
wǒ de xīn bùtíng xī xiǎng hǎn nǐ qiān bǎi biàn
ủa tơ xin pu thính xi xẻng hản nỉ tren pải pen
Con tim anh không ngừng gào tên em trăm ngàn lần

我忘不了爱你的执念
wǒ wàng bùliǎo ài nǐ de zhí niàn
ủa oang pu lẻo ai nỉ tơ chứ nen
Anh không quên được nỗi chấp niệm yêu em

曾经的一切反复上演
céngjīng de yīqiè fǎnfù shàngyǎn
trấng ching tơ i tria phản phu sang dẻn
Mọi điều trong quá khứ không ngừng tái diễn

看眼泪断了线夜里辗转不眠
kàn yǎnlèi duàn le xiàn yè·li zhǎnzhuǎn bù mián
khan dẻn lây toan lơ xen dê lỉ nẻn choản pu mén
nhìn nước mắt đứt mất dây trong đêm trằn trọc không ngủ

爱你的心依然有增无减
ài nǐ de xīn yīrán yǒu zēng wú jiǎn
ai nỉ tơ xin i rán dẩu châng ú chẻn
Lòng yêu em vẫn luôn có tang không giảm

从未退却
cóngwèi tuìquè
trúng uây thuây true
Chẳng từng chùn bước

多想你还在身边
duō xiǎng nǐ hái zài shēnbiān
tua xẻng nỉ hái chai sân pen
Rất muốn em vẫn ở cạnh bên

两个人心照不宣交汇视线
liǎng gèrén xīnzhào bù xuān jiāohuì shìxiàn
lẻng cưa rấn xin chao pu xoen cheo huây sư xen
Hai người cùng tâm đầu ý hợp ánh mắt giao hội

若是再见面眼泪洒满天
ruòshì zàijiàn miàn yǎnlèi sǎ mǎn tiān
rua sư chai chen men dẻn lây xả mản then
Nếu lần nữa gặp lại mước mắt vương khắp trời

决不让爱昙花一现
jué bùràng ài tánhuāyīxiàn
chuế pu rang ai thán hoa í xen
Tuyệt không để yêu như phù dung sớm nở tối tàn

我放不下爱你的执念
wǒ fàng bùxià ài nǐ de zhí niàn
ủa phang pu xe ai nỉ tơ chứ nen
Anh không buông được nỗi chấp niệm yêu em

想带你走过秋叶冬雪
xiǎng dài nǐ zǒu guò qiū yè dōng xuě
xẻng tai nỉ chẩu cua triêu dê tung xuể
Muốn đưa em đi qua lá mùa thu tuyết ngày đông

哪怕时过境迁就算沧海桑田
nǎpà shí guòjìng qiānjiù suàn cānghǎisāngtián
nả p'a sứ cua ching tren chiêu xoan trang hải xang thén
Dù cho vật đổi sao dời.dù cho bãi bể nương dâu

我的心不停息想喊你千百遍
wǒ de xīn bùtíng xī xiǎng hǎn nǐ qiān bǎi biàn
ủa tơ xin pu thính xi xẻng hản nỉ tren pải pen
Con tim anh không ngừng gào tên em trăm ngàn lần

我忘不了爱你的执念
wǒ wàng bùliǎo ài nǐ de zhí niàn
ủa oang pu lẻo ai nỉ tơ chứ nen
Anh không quên được nỗi chấp niệm yêu em

曾经的一切反复上演
céngjīng de yīqiè fǎnfù shàngyǎn
trấng ching tơ i tria phản phu sang dẻn
Mọi điều trong quá khứ không ngừng tái diễn

看眼泪断了线夜里辗转不眠
kàn yǎnlèi duàn le xiàn yè·li zhǎnzhuǎn bù mián
khan dẻn lây toan lơ xen dê lỉ nẻn choản pu mén
nhìn nước mắt đứt mất dây trong đêm trằn trọc không ngủ

爱你的心依然有增无减
ài nǐ de xīn yīrán yǒu zēng wú jiǎn
ai nỉ tơ xin i rán dẩu châng ú chẻn
Lòng yêu em vẫn luôn có tang không giảm

从未退却
cóngwèi tuìquè
trúng uây thuây true
Chẳng từng chùn bước

  • Bài hát tiếng Trung: Thời Gian Một Giọt Lệ - Lưu Văn Hiên (COVER)

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Thời Gian Một Giọt Lệ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Sòng Phẳng Từ Đây - Môi Tử Ca Ca

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sòng Phẳng Từ Đây qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Anh Hoàn Toàn Chẳng Biết Yêu Em - Lương Sảng Lương Sảng (COVER)

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Anh Hoàn Toàn Chẳng Biết Yêu Em qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Thư Nặc Danh - Tô Tinh Tiệp

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Thư Nặc Danh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nhân Thiết Bi Quan - Hồ 66

    23/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhân Thiết Bi Quan qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bầm Tím - Hoàn Tử U

    22/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Bầm Tím qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ái Liên Thuyết - Kỳ Nhiên, Trầm Mịch Nhân

    22/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ái Liên Thuyết qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nguyệt Lão Cột Tơ Hồng - Mao Tỉnh Đồng

    22/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Nguyệt Lão Cột Tơ Hồng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cuộc Gặp Ma Quỷ

    22/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Cuộc Gặp Ma Quỷ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Vẫn Còn Nhớ Họ Của Anh - Đinh Phù Ni

    22/06/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Vẫn Còn Nhớ Họ Của Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa