Bài hát tiếng Trung: Thanh xuân không đóng cửa 青春不打烊

21/02/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Thanh xuân không đóng cửa 青春不打烊 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Thanh xuân không đóng cửa 青春不打烊  Qīngchūn bù dǎyàng– Vương Tử Ngọc 王梓钰

Lời bài hát Thanh xuân không đóng cửa tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

蓝色天空的候鸟
lán sè tiānkōng de hòuniǎo
lán xưa then khung tơ hâu nẻo
Đàn chim di cư trên bầu trời xanh

俯瞰着雀跃的脸庞
fǔkàn zhe quèyuè de liǎnpáng
phủ khan chưa truê duê tơ lẻn p'áng
Nhìn xuống những khuôn mặt vui mừng rạng rỡ  

晴朗植物骄傲向上
qínglǎng zhíwù jiāo'ào xiàngshàng
trính lảng chứ u cheo ao xeng sang
Dưới trời nắng, cây cối kiêu hãnh vươn lên

下个明天拥抱太阳
xià gè míngtiān yōngbào tàiyáng
xe cưa mính then dung pao thai dáng
Sau ngày mai lại ôm lấy mặt trời

绿色草地的牛羊
lù sè cǎodì de niú yáng
lu xưa trảo ti tơ niếu dáng
Bò dê trên đòng cỏ xanh ngát

仰望着未来的模样
yǎngwàng zhe wèilái de múyàng
dảng oang chưa uây lái tơ mú dang
Ngửa mặt nhìn dáng vẻ của tương lai

呼吸着清新的芬芳
hūxī zhe qīngxīn de fēnfāng
hu xi chưa tring xin tơ phân phang
Hít thở hương thơm tươi mát

每个未来都不一样
měi gè wèilái dōu bùyī yàng
mẩy cưa uây lái tâu pu i dang
Tương lai của mỗi người đều không giống nhau

就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑
jiù xiàng nà kiss kiss qīng wěn liǎnjiá de wēixiào
chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo
Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

不用去guess guess让快乐习以为常
bùyòng qù guess guessràng kuàilè xíyǐwéicháng
pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng
Không cần guess guess,để niềm vui trở thành thói quen

因为我wowowowowowowow
yīnwèi wǒ wowowowowowowow
in uây ủa wowowowowowowow
Bởi vì em wowowowowowowow

青春不打烊带我去远方
qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng
tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang
Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑
jiù xiàng nà kiss kiss qīng wěn liǎnjiá de wēixiào
chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo
Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

不用去guess guess让快乐习以为常
bùyòng qù guess guessràng kuàilè xíyǐwéicháng
pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng
Không cần guess guess,để niềm vui trở thành thói quen

因为我wowowowowowowow
yīnwèi wǒ wowowowowowowow
in uây ủa wowowowowowowow
Bởi vì em wowowowowowowow

青春不打烊带我去远方
qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng
tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang
Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

五彩缤纷万花筒的光
wǔcǎi bīnfēn wànhuātǒng de guāng
ủ trải pin phân oan hoa thủng tơ quang
Ánh sáng tràn đầy màu sắc của kính vạn hoa

闪烁着彩虹的形状
shǎnshuò zhe cǎihóng de xíngzhuàng
sản sua chưa trải húng tơ xính choang
Lấp lánh hình dáng cầu vồng

告别昨日的时光
gàobié zuórì de shíguāng
cao pía chúa rư tơ sứ quang
Tạm biệt thời gian của ngày hôm qua

保持最单纯的善良
bǎochí zuì dānchún de shànliáng
pảo trứ chuây tan truấn tơ san léng
Giữ sự lương thiện đơn thuần nhất

星星眨眼温暖着阳光
xīngxīng zhǎyǎn wēnnuǎn zhe yángguāng
xing xing chả dẻn uân noản chưa dáng quang
Những ngôi sao lấp lánh tựa ánh mặt trời

实现着睡梦的幻想
shíxiàn zhe shuìmèng de huànxiǎng
sứ xen chưa suây mâng tơ hoan xẻng
Biến những mộng tưởng trong giấc mơ thành hiện thực

呼吸着温馨的芬芳
hūxī zhe wēn xīn de fēnfāng
hu xi chưa uân xin tơ phân phang
Hít thở hương thơm ấm áp

你的未来都不一样
nǐ de wèilái dōu bùyī yàng
nỉ tơ uây lái tâu pu i dang
Tương lai của bạn không giống nhau

就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑
jiù xiàng nà kiss kiss qīng wěn liǎnjiá de wēixiào
chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo
Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

不用去guess guess让快乐习以为常
bùyòng qù guess guessràng kuàilè xíyǐwéicháng
pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng
Không cần guess guess,để niềm vui trở thành thói quen

因为我wowowowowowowow
yīnwèi wǒ wowowowowowowow
in uây ủa wowowowowowowow
Bởi vì em wowowowowowowow

青春不打烊带我去远方
qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng
tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang
Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑
jiù xiàng nà kiss kiss qīng wěn liǎnjiá de wēixiào
chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo
Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

不用去guess guess让快乐习以为常
bùyòng qù guess guessràng kuàilè xíyǐwéicháng
pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng
Không cần guess guess,để niềm vui trở thành thói quen

因为我wowowowowowowow
yīnwèi wǒ wowowowowowowow
in uây ủa wowowowowowowow
Bởi vì em wowowowowowowow

青春不打烊带我去远方
qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng
tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang
Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa

就像那kiss kiss轻吻脸颊的微笑
jiù xiàng nà kiss kiss qīng wěn liǎnjiá de wēixiào
chiêu xeng na kiss kiss tring uẩn lẻn ché tơ uây xeo
Cứ thế mà kiss kiss, hôn nhẹ lên đôi má với nụ cười

不用去guess guess让快乐习以为常
bùyòng qù guess guessràng kuàilè xíyǐwéicháng
pu dung truy guess guessrang khoai lưa xí ỉ uấy tráng
Không cần guess guess,để niềm vui trở thành thói quen

因为我wowowowowowowow
yīnwèi wǒ wowowowowowowow
in uây ủa wowowowowowowow
Bởi vì em wowowowowowowow

青春不打烊带我去远方
qīngchūn bù dǎyàng dài wǒ qù yuǎnfāng
tring truân pu tả dáng tai ủa truy doẻn phang
Thanh xuân không đóng cửa đưa em đi đến những nơi xa
 

  • Bài hát tiếng Trung: Pháo đài tình yêu 爱情堡垒 Àiqíng bǎolěi

    21/02/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Pháo đài tình yêu 爱情堡垒 Àiqíng bǎolěi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dũng khí 勇气 Yǒngqì

    21/04/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Dũng khí 勇气 Yǒngqì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Độ ta không độ nàng 渡我不渡她 Dù wǒ bùdù tā

    21/04/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Độ ta không độ nàng 渡我不渡她 Dù wǒ bùdù tā qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Kiêu ngạo 嚣张 Xiāozhāng

    21/04/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Kiêu ngạo 嚣张 Xiāozhāng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cây cầu duyên phận 缘份一道桥

    21/04/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Cây cầu duyên phận 缘份一道桥 Yuán fèn yīdào qiáo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ly nhân sầu 离人愁 Lí rén chóu

    21/04/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Ly nhân sầu 离人愁 Lí rén chóu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Đây chính là tình yêu sao? 这就是爱吗? Zhè jiùshì ài ma

    22/02/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Đây chính là tình yêu sao 这就是爱吗 Zhè jiùshì ài ma qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Sau này 后来 Hòulái

    17/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Sau này 后来 Hòulái qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Hạ sơn 下山 Xiàshān

    02/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Hạ sơn 下山 Xiàshān qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa