Bài hát tiếng Trung: Bạn Giấu Tên - Lưu Đại Nã (COVER)

28/11/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Bạn Giấu Tên qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Bạn Giấu Tên - Lưu Đại Nã (COVER)

Lời bài hát Bạn Giấu Tên tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

不能握的手从此匿名的朋友
bùnéng wò de shǒu cóngcǐ nìmíng de péng·you
pu nấng ua tơ sẩu trúng trử ni mính tơ p'ấng dẩu
Bàn tay không thể nắm từ đây là người bạn giấu tên

其实我的执着依然执着
qíshí wǒ de zhízhuó yīrán zhízhuó
trí sứ ủa tơ chứ chúa i rán chứ chúa
Thực ra cố chấp lòng em vẫn cố chấp

与你无关泪自行吸收
yǔ nǐ wúguān lèi zìxíng xīshōu
ủy nỉ ú quan lây chư xính xi sâu
Không liên quan đến anh tự động hấp thu nước mắt

杜松混合茉莉的风回忆里被爱
dù sōng hùnhé mò·lì de fēng huíyì lǐ bèi ài
tu xung huân hứa mua li tơ phâng huấy i lỉ pây ai
Ngọn gió pha trộn nhài với bách xù được yêu trong quá khứ

那股悸动天色好红
nà gǔ jì dòng tiānsè hǎo hóng
na củ chi tung then xưa hảo húng
Phần rung động ấy sắc trời thật đỏ

温柔好浓在胸口浮现你的面容
wēnróu hǎo nóng zài xiōngkǒu fúxiàn nǐ de miànróng
uân rấu hảo núng chai xiung khẩu phú xen nỉ tơ men rúng
Dịu dàng thật đậm trong lồng ngực tái hiện gương mặt anh

一起活在这城市迷宫提起你名字
yīqǐ huó zài zhè chéngshì mí gōng tíqǐ nǐ míng·zi
i trỉ húa chai chưa trấng sư mí cung thí trỉ nỉ mính chư
Cùng sống trong mê cung này nhắc đến tên anh

心还跳动却没重逢
xīn hái tiàodòng què méi chóngféng
xin hái theo tung truê mấy trúng phấng
Tim vẫn nhảy loạn lại chẳng tương phùng

只有想碰却又不敢碰的那种悸动
zhǐyǒu xiǎng pèng què yòu bùgǎn pèng de nà zhǒng jì dòng
chử dẩu xẻng p'âng truê dâu pu cản p'âng tơ na chủng chi tung
Chỉ có nỗi rung động muốn chạm lại không dám đó

也许我们当时年纪真的太小
yěxǔ wǒ·men dāngshí niánjì zhēn de tài xiǎo
dể xủy ủa mân tang sứ nén chi chân tơ thai xẻo
Có lẽ khi ấy mình còn quá nhỏ tuổi

从那懵懵懂懂走进各自天空
cóng nà měng měngdǒng dǒng zǒu jìn gèzì tiānkōng
trúng na mẩng mẩng tủng tủng chẩu chin cưa chư then khung
Từ ngu ngu ngơ ngơ ấy tự bước vào khoảng trời riêng

该怎么说让彼此选择但思念还转动
gāi zěn·me shuō ràng bǐcǐ xuǎnzé dàn sīniàn hái zhuǎndòng
cai chẩn mơ sua rang pỉ trử xoẻn chứa tan xư nen hái choản tung
Biết nói sao khi là mỗi người tự chọn lựa nhưng nhớ nhung vẫn còn chuyển động

不能握的手从此匿名的朋友
bùnéng wò de shǒu cóngcǐ nìmíng de péng·you
pu nấng ua tơ sẩu trúng trử ni mính tơ p'ấng dẩu
Bàn tay không thể nắm từ đây là người bạn giấu tên

其实我的执着依然执着
qíshí wǒ de zhízhuó yīrán zhízhuó
trí sứ ủa tơ chứ chúa i rán chứ chúa
Thực ra cố chấp lòng em vẫn cố chấp

与你无关泪自行吸收
yǔ nǐ wúguān lèi zìxíng xīshōu
ủy nỉ ú quan lây chư xính xi sâu
Không liên quan đến anh tự động hấp thu nước mắt

不能握的手却比亲人更亲厚
bùnéng wò de shǒu què bǐ qīnrén gèng qīn hòu
pu nấng ua tơ sẩu truê pỉ trin rấn câng trin hâu
Bàn tay không thể nắm lại thân mật hơn cả người thân

但所有如果都没有如果
dàn suǒyǒu rúguǒ dōu méi·yǒu rúguǒ
tan xủa dẩu rú của tâu mấy dẩu rú của
Nhưng mọi nếu như đều chẳng có nếu như

只有失去的温柔最温柔
zhǐyǒu shīqù de wēnróu zuì wēnróu
chử dẩu sư truy tơ uân rấu chuây uân rấu
Chỉ có dịu dàng đã mất là dịu dàng nhất

当又一次美梦落空回忆里被爱
dāng yòu yī cì měi mèng luòkōng huíyì lǐ bèi ài
tang dâu i trư mẩy mâng lua khung huấy i lỉ pây ai
Khi một lần nữa mộng đẹp vỡ tan được yêu trong hồi ức

那股悸动天色好红
nà gǔ jì dòng tiānsè hǎo hóng
na củ chi tung then xưa hảo húng
Phần rung động ấy sắc trời thật đỏ

温柔好浓在胸口浮现你的面容
wēnróu hǎo nóng zài xiōngkǒu fúxiàn nǐ de miànróng
uân rấu hảo núng chai xiung khẩu phú xen nỉ tơ men rúng
Dịu dàng thật đậm trong lồng ngực tái hiện gương mặt anh

也许我们当时年纪真的太小
yěxǔ wǒ·men dāngshí niánjì zhēn de tài xiǎo
dể xủy ủa mân tang sứ nén chi chân tơ thai xẻo
Có lẽ khi ấy mình thật sự còn quá nhỏ tuổi

从那懵懵懂懂走进各自天空
cóng nà měng měngdǒng dǒng zǒu jìn gèzì tiānkōng
trúng na mẩng mẩng tủng tủng chẩu chin cưa chư then khung
Từ ngu ngu ngơ ngơ ấy tự bước vào khoảng trời riêng

那是什么让彼此选择又不仅是尊重
nà shì shén·me ràng bǐcǐ xuǎnzé yòu bùjǐn shì zūnzhòng
na sư sấn mơ rang pỉ trử xoẻn chứa dâu pu chỉn sư chuân chung
Biết nói sao khi là mỗi người tự chọn lựa nhưng nhớ nhung vẫn chuyển động

不能握的手从此匿名的朋友
bùnéng wò de shǒu cóngcǐ nìmíng de péng·you
pu nấng ua tơ sẩu trúng trử ni mính tơ p'ấng dẩu
Bàn tay không thể nắm từ đây là người bạn giấu tên

其实我的执着依然执着
qíshí wǒ de zhízhuó yīrán zhízhuó
trí sứ ủa tơ chứ chúa i rán chứ chúa
Thực ra cố chấp lòng em vẫn cố chấp

与你无关泪自行吸收
yǔ nǐ wúguān lèi zìxíng xīshōu
ủy nỉ ú quan lây chư xính xi sâu
Không liên quan đến anh tự động hấp thu nước mắt

不能握的手却比亲人更亲厚
bùnéng wò de shǒu què bǐ qīnrén gèng qīn hòu
pu nấng ua tơ sẩu truê pỉ trin rấn câng trin hâu
Bàn tay không thể nắm lại thân mật hơn cả người thân

但所有如果都没有如果
dàn suǒyǒu rúguǒ dōu méi·yǒu rúguǒ
tan xủa dẩu rú của tâu mấy dẩu rú của
Nhưng mọi nếu như đều chẳng có nếu như

只有失去的温柔最温柔
zhǐyǒu shīqù de wēnróu zuì wēnróu
chử dẩu sư truy tơ uân rấu chuây uân rấu
Chỉ có dịu dàng đã mất là dịu dàng nhất
 

  • Bài hát tiếng Trung: Đèn Đuốc Trong Thơ - Vương Tịnh Văn

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đèn Đuốc Trong Thơ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Màu Đen Trắng - Ma Viên Thi Nhân

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Màu Đen Trắng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ngư Gia Ngạo · Thu Tư - Kỳ Nhiên, Trầm Mật Ngôn

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ngư Gia Ngạo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lãnh Địa - Tiểu A Thất

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Lãnh Địa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Lydia - Triệu Gia Hào gary (COVER)

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Lydia qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Cố Chấp - Ngô Tân Hân

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Cố Chấp qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Trang Cuối - Phạm Nghê Liu

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Trang Cuối qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Yêu Cầu - kukudena

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Cầu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Chuyến Bay Thất Tình - Trần Vận Kiều

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Chuyến Bay Thất Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Quá Khứ Không Thể Trở Về - Châu Diên Anh

    28/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Quá Khứ Không Thể Trở Về qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa