Bài hát tiếng Trung: Quá Khứ Không Thể Trở Về - Châu Diên Anh
Học tiếng Trung qua bài hát Quá Khứ Không Thể Trở Về qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Quá Khứ Không Thể Trở Về - Châu Diên Anh
Lời bài hát Quá Khứ Không Thể Trở Về tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
最后一次和你走过这条街
zuìhòu yī cì hé nǐ zǒu guò zhè tiáo jiē
chuây hâu i trư hứa nỉ chẩu cua chưa théo chia
Lần sau cùng bên anh bước qua con phố này
那是我们初次相遇的地点
nà shì wǒ·men chūcì xiāng yù de dìdiǎn
na sư ủa mân tru trư xeng uy tơ ti tẻn
Đó là nơi hai ta lần đầu gặp gỡ
路口的旧楼拆了又
lùkǒu de jiù lóu chāi le yòu
lu khẩu tơ chiêu lấu trai lơ dâu
Tòa lầu cũ nơi giao lộ dỡ đi lại xây lại
重建修修补补也耗
chóngjiàn xiū xiūbǔ bǔ yě hào
trúng chen xiêu xiêu pủ pủ dể hao
Tu tu bổ bổ cũng tốn
了这么多年
le zhè·me duō nián
lơ chưa mơ tua nén
Hết biết bao năm này
爱情不经意修改细枝末节
àiqíng bùjīngyì xiūgǎi xìzhīmòjié
ai trính pu ching i xiêu cải xi chư mua chía
Tình yêu vô ý sửa chữa cành nhỏ đốt cuối
即使不善变也进入两个世界
jíshǐ bùshàn biàn yě jìnrù liǎng gè shìjiè
chí sử pu san pen dể chin ru lẻng cưa sư chia
Dù không dễ thay đổi cũng tiến vào hai thế giới
也许是开始太过自信了些
yěxǔ shì kāishǐ tài guò zìxìn le xiē
dể xủy sư khai sử thai cua chư xin lơ xia
Có lẽ lúc bắt đầu có hơi tự tin chút
所以从未设想过遗憾情节
suǒyǐ cóngwèi shèxiǎng guò yíhàn qíngjié
xủa ỉ trúng uây sưa xẻng cua í han trính chía
Thế nên chẳng từng tưởng tượng tới tình tiết tiếc nuối
我们走的太远
wǒ·men zǒu de tài yuǎn
ủa mân chẩu tơ thai doẻn
Hai ta bước đi quá xa
忘了那些誓言
wàng le nàxiē shìyán
oang lơ na xia sư dén
Quên mất những hẹn thề kia
看不到终点
kàn bùdào zhōngdiǎn
khan pu tao chung tẻn
Không trông thấy điểm cuối cùng
又回不到从前
yòu huí bùdào cóngqián
dâu huấy pu tao trúng trén
Cũng chẳng về được ngày trước
我们做的改变
wǒ·men zuò de gǎibiàn
ủa mân chua tơ cải pen
Thay đổi mình gắng tạo ra
敌不过时间
dí bùguò shíjiān
tí pu cua sứ chen
Chẳng thắng được thời gian
回忆还缱绻再见
huíyì hái qiǎnquǎn zàijiàn
huấy i hái trẻn troẻn chai chen
Hồi ức hãy còn quyến luyến tạm biệt
回不去的从前
huí bù qù de cóngqián
huấy pu truy tơ trúng trén
Quá khứ không thể trở về
爱情不经意修改细枝末节
àiqíng bùjīngyì xiūgǎi xìzhīmòjié
ai trính pu ching i xiêu cải xi chư mua chía
Tình yêu vô ý sửa chữa cành nhỏ đốt cuối
即使不善变也进入两个世界
jíshǐ bùshàn biàn yě jìnrù liǎng gè shìjiè
chí sử pu san pen dể chin ru lẻng cưa sư chia
Dù không dễ thay đổi cũng tiến vào hai thế giới
也许是开始太过自信了些
yěxǔ shì kāishǐ tài guò zìxìn le xiē
dể xủy sư khai sử thai cua chư xin lơ xia
Có lẽ lúc bắt đầu có hơi tự tin chút
所以从未设想过遗憾情节
suǒyǐ cóngwèi shèxiǎng guò yíhàn qíngjié
xủa ỉ trúng uây sưa xẻng cua í han trính chía
Thế nên chẳng từng tưởng tượng tới tình tiết tiếc nuối
我们走的太远
wǒ·men zǒu de tài yuǎn
ủa mân chẩu tơ thai doẻn
Hai ta bước đi quá xa
忘了那些誓言
wàng le nàxiē shìyán
oang lơ na xia sư dén
Quên mất những hẹn thề kia
看不到终点
kàn bùdào zhōngdiǎn
khan pu tao chung tẻn
Không trông thấy điểm cuối cùng
又回不到从前
yòu huí bùdào cóngqián
dâu huấy pu tao trúng trén
Cũng chẳng về được ngày trước
我们做的改变
wǒ·men zuò de gǎibiàn
ủa mân chua tơ cải pen
Thay đổi mình gắng tạo ra
敌不过时间
dí bùguò shíjiān
tí pu cua sứ chen
Chẳng thắng được thời gian
回忆还缱绻再见
huíyì hái qiǎnquǎn zàijiàn
huấy i hái trẻn troẻn chai chen
Hồi ức hãy còn quyến luyến tạm biệt
回不去的从前
huí bù qù de cóngqián
huấy pu truy tơ trúng trén
Quá khứ không thể trở về
我们走的太远
wǒ·men zǒu de tài yuǎn
ủa mân chẩu tơ thai doẻn
Hai ta bước đi quá xa
忘了那些誓言
wàng le nàxiē shìyán
oang lơ na xia sư dén
Quên mất những hẹn thề kia
看不到终点
kàn bùdào zhōngdiǎn
khan pu tao chung tẻn
Không trông thấy điểm cuối cùng
又回不到从前
yòu huí bùdào cóngqián
dâu huấy pu tao trúng trén
Cũng chẳng về được ngày trước
我们做的改变
wǒ·men zuò de gǎibiàn
ủa mân chua tơ cải pen
Thay đổi mình gắng tạo ra
敌不过时间
dí bùguò shíjiān
tí pu cua sứ chen
Chẳng thắng được thời gian
回忆还缱绻再见
huíyì hái qiǎnquǎn zàijiàn
huấy i hái trẻn troẻn chai chen
Hồi ức hãy còn quyến luyến tạm biệt
回不去的从前
huí bù qù de cóngqián
huấy pu truy tơ trúng trén
Quá khứ không thể trở về