Bài hát tiếng Trung: Gió Đêm Của Anh - Kỳ Nhi Leo

02/12/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Gió Đêm Của Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Gió Đêm Của Anh - Kỳ Nhi Leo

Lời bài hát Gió Đêm Của Anh  tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

你的晚风缠绕着我的晚霞
nǐ de wǎn fēng chánrǎo zhe wǒ de wǎnxiá
nỉ tơ oản phâng trán rao chưa ủa tơ oản xé
Cơn gió đêm củ anh vờn qua hoàng hôn của em 

你的夕阳洒落在我的脸颊
nǐ de xīyáng sǎluò zài wǒ de liǎnjiá
nỉ tơ xi dáng xả lua chai ủa tơ lẻn ché
Ánh chiều tà của anh rơi trên gò má của em  

你的喜欢温暖了我的牵挂
nǐ de xǐ·huan wēnnuǎn le wǒ de qiānguà
nỉ tơ xỉ hoan uân noản lơ ủa tơ tren qua
Yêu thương của anh sưởi ấm sự lo lắng trong em 

你是那枝桠我是你的花
nǐ shì nà zhīyā wǒ shì nǐ de huā
nỉ sư na chư da ủa sư nỉ tơ hoa
Anh là nhành cây kia, còn em là đóa hoa của anh

谢谢你在难过时候每次的陪伴
xiè·xie nǐ zài nánguò shí·hou měi cì de péibàn
xia xia nỉ chai nán cua sứ hâu mẩy trư tơ p'ấy pan
Cảm ơn anh đã ở cạnh bên em mỗi khi em buồn

教我学会怎样面对遗憾更勇敢
jiāo wǒ xuéhuì zěnyàng miàn duì yíhàn gèng yǒnggǎn
cheo ủa xuế huây chẩn dang men tuây í han câng dủng cản
Dạy em cách dũng cảm đối mặt với những tiếc thương

让自卑的我相信自己
ràng zìbēi de wǒ xiāngxìn zìjǐ
rang chư pây tơ ủa xeng xin chư chỉ
Để người tự ti như em tin rằng chính mình

并不渺小不平凡
bìngbù miǎoxiǎo bùpíng fán
ping pu mẻo xẻo pu p'ính phán
Không hề nhỏ bé cũng chẳng tầm thường

谢谢你在难熬的凌晨每句晚安
xiè·xie nǐ zài nán áo de língchén měi jù wǎn'ān
xia xia nỉ chai nán áo tơ lính trấn mẩy chuy oản an
Cảm ơn anh vì mỗi câu chúc ngủ ngon trong những đêm trằn trọc

陪我入睡慢慢对明天充满期盼
péi wǒ rùshuì màn màn duì míngtiān chōngmǎn qī pàn
p'ấy ủa ru suây man man tuây mính then trung mản tri p'an
Cùng em chìm vào mộng đẹp dần dần hi vọng về ngày mai

让我懂得幸福
ràng wǒ dǒng·de xìngfú
rang ủa tủng tơ xing phú
Để em hiểu rằng hạnh phúc

原来可以这样如此简单
yuánlái kěyǐ zhèyàng rúcǐ jiǎndān
doén lái khửa ỉ chưa dang rú trử chẻn tan
Thì ra có thể giản đơn đến nhường này

你的晚风缠绕着我的晚霞
nǐ de wǎn fēng chánrǎo zhe wǒ de wǎnxiá
nỉ tơ oản phâng trán rao chưa ủa tơ oản xé
Cơn gió đêm của anh vờn quanh hoàng hôn của em 

你的夕阳洒落在我的脸颊
nǐ de xīyáng sǎluò zài wǒ de liǎnjiá
nỉ tơ xi dáng xả lua chai ủa tơ lẻn ché
Ánh chiều ta của anh rơi trên gò má của em 

你的喜欢温暖了我的牵挂
nǐ de xǐ·huan wēnnuǎn le wǒ de qiānguà
nỉ tơ xỉ hoan uân noản lơ ủa tơ tren qua
Yêu thương của anh sưởi ấm sự lo lắng trong em 

你是那枝桠我是你的花
nǐ shì nà zhīyā wǒ shì nǐ de huā
nỉ sư na chư da ủa sư nỉ tơ hoa
Anh là nhành cây kia, còn em là đóa hoa của anh

谢谢你在难过时候每次的陪伴
xiè·xie nǐ zài nánguò shí·hou měi cì de péibàn
xia xia nỉ chai nán cua sứ hâu mẩy trư tơ p'ấy pan
Cảm ơn anh đã ở cạnh bên em mỗi khi em buồn

教我学会怎样面对遗憾更勇敢
jiāo wǒ xuéhuì zěnyàng miàn duì yíhàn gèng yǒnggǎn
cheo ủa xuế huây chẩn dang men tuây í han câng dủng cản
Dạy em cách dũng cảm đối mặt với những tiếc thương

让自卑的我相信自己
ràng zìbēi de wǒ xiāngxìn zìjǐ
rang chư pây tơ ủa xeng xin chư chỉ
Để người tự ti như em tin rằng chính mình

并不渺小不平凡
bìngbù miǎoxiǎo bùpíng fán
ping pu mẻo xẻo pu p'ính phán
Không hề nhỏ bé cũng chẳng tầm thường

谢谢你在难熬的凌晨每句晚安
xiè·xie nǐ zài nán áo de língchén měi jù wǎn'ān
xia xia nỉ chai nán áo tơ lính trấn mẩy chuy oản an
Cảm ơn anh vì mỗi câu chúc ngủ ngon trong những đêm trằn trọc

陪我入睡慢慢对明天充满期盼
péi wǒ rùshuì màn màn duì míngtiān chōngmǎn qī pàn
p'ấy ủa ru suây man man tuây mính then trung mản tri p'an
Cùng em chìm vào mộng đẹp dần dần hi vọng về ngày mai

让我懂得幸福
ràng wǒ dǒng·de xìngfú
rang ủa tủng tơ xing phú
Để em hiểu rằng hạnh phúc

原来可以这样如此简单
yuánlái kěyǐ zhèyàng rúcǐ jiǎndān
doén lái khửa ỉ chưa dang rú trử chẻn tan
Thì ra có thể giản đơn đến nhường này

你的晚风缠绕着我的晚霞
nǐ de wǎn fēng chánrǎo zhe wǒ de wǎnxiá
nỉ tơ oản phâng trán rao chưa ủa tơ oản xé
Cơn gió đêm của anh vờn quanh hoàng hôn của em 

你的夕阳洒落在我的脸颊
nǐ de xīyáng sǎluò zài wǒ de liǎnjiá
nỉ tơ xi dáng xả lua chai ủa tơ lẻn ché
Ánh chiều ta của anh rơi trên gò má của em 

你的喜欢温暖了我的牵挂
nǐ de xǐ·huan wēnnuǎn le wǒ de qiānguà
nỉ tơ xỉ hoan uân noản lơ ủa tơ tren qua
Yêu thương của anh sưởi ấm sự lo lắng trong em 

你是那枝桠我是你的花
nǐ shì nà zhīyā wǒ shì nǐ de huā
nỉ sư na chư da ủa sư nỉ tơ hoa
Anh là nhành cây kia, còn em là đóa hoa của anh

你的晚风缠绕着我的晚霞
nǐ de wǎn fēng chánrǎo zhe wǒ de wǎnxiá
nỉ tơ oản phâng trán rao chưa ủa tơ oản xé
Cơn gió đêm của anh vờn quanh hoàng hôn của em 

你的夕阳洒落在我的脸颊
nǐ de xīyáng sǎluò zài wǒ de liǎnjiá
nỉ tơ xi dáng xả lua chai ủa tơ lẻn ché
Ánh chiều ta của anh rơi trên gò má của em 

你的喜欢温暖了我的牵挂
nǐ de xǐ·huan wēnnuǎn le wǒ de qiānguà
nỉ tơ xỉ hoan uân noản lơ ủa tơ tren qua
Yêu thương của anh sưởi ấm sự lo lắng trong em 

你是那枝桠我是你的花
nǐ shì nà zhīyā wǒ shì nǐ de huā
nỉ sư na chư da ủa sư nỉ tơ hoa
Anh là nhành cây kia, còn em là đóa hoa của anh
 

  • Bài hát tiếng Trung: Gửi Tôi Của Tương Lai - Khương Miên

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gửi Tôi Của Tương Lai qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trước khi trời sáng nói tạm biệt - Tứ Hi Hoàn Tử

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trước khi trời sáng nói tạm biệt qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Có Thể Có Mưa Sao Băng Không-Chung Cực Bạo Long Thú/ZesT Tiểu Thiên

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Có Thể Có Mưa Sao Băng Không qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gió Thổi Lá Rơi - Lại Tương Văn/Tiêu Thất Thất

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Gió Thổi Lá Rơi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Cắt Đôi Nỗi Sầu - Đặng Điển (Bản gốc: Tăng Duy Tân)

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Cắt Đôi Nỗi Sầu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Melatonin - Nhan Ngủ Rồi

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Melatonin, Nhan Ngủ Rồi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Góp Vui - Sơ Nguyệt

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tên qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Yêu, tồn tại - Vương Tĩnh Văn Không Mập (Cover)

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu, tồn tại qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Dòng Viết Tay Ngày Ấy – Châu Kiệt Luân

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Dòng Viết Tay Ngày Ấy qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Viên nang thời gian - Vĩnh Bân Ryan.B/ Tùng Lâm Đồng elf

    02/12/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Viên nang thời gian qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa