Bài hát tiếng Trung: Lời Nói Ngược - Bì Ca Phan
Học tiếng Trung qua bài hát Lời Nói Ngược qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Lời Nói Ngược - Bì Ca Phan
Lời bài hát Lời Nói Ngược tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
昏睡过去第几个周末
hūnshuì guòqù dì jǐgè zhōumò
huân suây cua truy ti chỉ cưa châu mua
Cuối tuần thứ mấy anh trai qua trong giấc mê man
连阳光也治愈不了我
lián yángguāng yě zhì yù bùliǎo wǒ
lén dáng quang dể chư uy pu lẻo ủa
Đến anh nắng cũng không chữa lành chữa lành được anh
你的留言我反复看着
nǐ de liúyán wǒ fǎnfù kàn zhe
nỉ tơ liếu dén ủa phản phu khan chưa
Lời em dặn dò anh xem đi xem lại
你的关怀却再没来过
nǐ de guānhuái què zài méi lái guò
nỉ tơ quan hoái truê chai mấy lái cua
Quan tâm từ em lại chẳng còn từng ghé đến
心情动态我反复揣摩
xīnqíng dòngtài wǒ fǎnfù chuǎimó
xin trính tung thai ủa phản phu trỏai múa
Anh khoogn ngừng phỏng đoán biến động của tâm tình
整夜循环你爱听的歌
zhěng yè xúnhuán nǐ ài tīng de gē
chẩng dê xuýn hoán nỉ ai thing tơ cưa
Lặp lại suốt đêm bài ca em thích nghe
告诉自己是最后一次
gàosù zìjǐ shì zuìhòu yī cì
cao xu chư chỉ sư chuây hâu i trư
Nói với chính mình là lần sau cùng
天亮了就别再期待什么
tiānliàng le jiù bié zài qīdài shén·me
then leng lơ chiêu pía chai tri tai sấn mơ
Trời sáng rồi thì đừng tiếp tục mong đợi gì
暧昧是真的爱你才是假的
àimèi shì zhēn de ài nǐ cái shì jiǎ de
ai mây sư chân tơ ai nỉ trái sư chẻ tơ
Ái muội là thật sự còn yêu em mới là giả
不在乎是真的心痛也是假的
bùzài·hu shì zhēn de xīn tòng yě shì jiǎ de
pu chai hu sư chân tơ xin thung dể sư chẻ tơ
Không để ý là thật đau lòng cũng chỉ là giả
回忆里一片灰色关上窗等日落
huíyì lǐ yī piān huīsè guānshàng chuāng děngrì luò
huấy i lỉ i p'en huây xưa quan sang troang tẩng rư lua
Trong hồi ức một mảng màu xám đóng cửa sổ đợi mặt trời
我的心终于不冷也不热
wǒ de xīn zhōngyú bù lěng yě bù rè
ủa tơ xin chung úy pu lẩng dể pu rưa
Con tim anh cuối cùng không lạnh cũng không nóng
暧昧是真的爱你才是假的
àimèi shì zhēn de ài nǐ cái shì jiǎ de
ai mây sư chân tơ ai nỉ trái sư chẻ tơ
Ái muội là thật sự còn yêu em mới là giả
谎话都是真的真心成了假的
huǎnghuà dōu shì zhēn dízhēn xīn chéng le jiǎ de
hoảng hoa tâu sư chân tí chân xin trấng lơ chẻ tơ
Lời dối gian đều là thật chân tâm trở thành thứ hàng giả
就这样一笔带过所谓感情转折
jiù zhèyàng yībǐdàiguò suǒwèi gǎnqíng zhuǎnzhé
chiêu chưa dang i pỉ tai cua xủa uây cản trính choản chứa
Cứ vậy tóm lược sơ qua toàn bộ khúc khuỷu cảm tình
你越沉默我越继续反着说
nǐ yuè chénmò wǒ yuè jìxù fǎn zhe shuō
nỉ duê trấn mua ủa duê chi xuy phản chưa sua
Em càng trầm lặng anh càng tiếp tục nói ngược lại
心情动态我反复揣摩
xīnqíng dòngtài wǒ fǎnfù chuǎimó
xin trính tung thai ủa phản phu trỏai múa
Anh khoogn ngừng phỏng đoán biến động của tâm tình
整夜循环你爱听的歌
zhěng yè xúnhuán nǐ ài tīng de gē
chẩng dê xuýn hoán nỉ ai thing tơ cưa
Lặp lại suốt đêm bài ca em thích nghe
告诉自己是最后一次
gàosù zìjǐ shì zuìhòu yī cì
cao xu chư chỉ sư chuây hâu i trư
Nói với chính mình là lần sau cùng
天亮了就别再期待什么
tiānliàng le jiù bié zài qīdài shén·me
then leng lơ chiêu pía chai tri tai sấn mơ
Trời sáng rồi thì đừng tiếp tục mong đợi gì
暧昧是真的爱你才是假的
àimèi shì zhēn de ài nǐ cái shì jiǎ de
ai mây sư chân tơ ai nỉ trái sư chẻ tơ
Ái muội là thật sự còn yêu em mới là giả
不在乎是真的心痛也是假的
bùzài·hu shì zhēn de xīn tòng yě shì jiǎ de
pu chai hu sư chân tơ xin thung dể sư chẻ tơ
Không để ý là thật đau lòng cũng chỉ là giả
回忆里一片灰色关上窗等日落
huíyì lǐ yī piān huīsè guānshàng chuāng děngrì luò
huấy i lỉ i p'en huây xưa quan sang troang tẩng rư lua
Trong hồi ức một mảng màu xám đóng cửa sổ đợi mặt trời
我的心终于不冷也不热
wǒ de xīn zhōngyú bù lěng yě bù rè
ủa tơ xin chung úy pu lẩng dể pu rưa
Con tim anh cuối cùng không lạnh cũng không nóng
暧昧是真的爱你才是假的
àimèi shì zhēn de ài nǐ cái shì jiǎ de
ai mây sư chân tơ ai nỉ trái sư chẻ tơ
Ái muội là thật sự còn yêu em mới là giả
谎话都是真的真心成了假的
huǎnghuà dōu shì zhēn dízhēn xīn chéng le jiǎ de
hoảng hoa tâu sư chân tí chân xin trấng lơ chẻ tơ
Lời dối gian đều là thật chân tâm trở thành thứ hàng giả
就这样一笔带过所谓感情转折
jiù zhèyàng yībǐdàiguò suǒwèi gǎnqíng zhuǎnzhé
chiêu chưa dang i pỉ tai cua xủa uây cản trính choản chứa
Cứ vậy tóm lược sơ qua toàn bộ khúc khuỷu cảm tình
你越沉默我越继续反着说
nǐ yuè chénmò wǒ yuè jìxù fǎn zhe shuō
nỉ duê trấn mua ủa duê chi xuy phản chưa sua
Em càng trầm lặng anh càng tiếp tục nói ngược lại
暧昧是真的爱你才是假的
àimèi shì zhēn de ài nǐ cái shì jiǎ de
ai mây sư chân tơ ai nỉ trái sư chẻ tơ
Ái muội là thật sự còn yêu em mới là giả
不在乎是真的心痛也是假的
bùzài·hu shì zhēn de xīn tòng yě shì jiǎ de
pu chai hu sư chân tơ xin thung dể sư chẻ tơ
Không để ý là thật đau lòng cũng chỉ là giả
回忆里一片灰色关上窗等日落
huíyì lǐ yī piān huīsè guānshàng chuāng děngrì luò
huấy i lỉ i p'en huây xưa quan sang troang tẩng rư lua
Trong hồi ức một mảng màu xám đóng cửa sổ đợi mặt trời
我的心终于不冷也不热
wǒ de xīn zhōngyú bù lěng yě bù rè
ủa tơ xin chung úy pu lẩng dể pu rưa
Con tim anh cuối cùng không lạnh cũng không nóng
暧昧是真的爱你才是假的
àimèi shì zhēn de ài nǐ cái shì jiǎ de
ai mây sư chân tơ ai nỉ trái sư chẻ tơ
Ái muội là thật sự còn yêu em mới là giả
谎话都是真的真心成了假的
huǎnghuà dōu shì zhēn dízhēn xīn chéng le jiǎ de
hoảng hoa tâu sư chân tí chân xin trấng lơ chẻ tơ
Lời dối gian đều là thật chân tâm trở thành thứ hàng giả
就这样一笔带过所谓感情转折
jiù zhèyàng yībǐdàiguò suǒwèi gǎnqíng zhuǎnzhé
chiêu chưa dang i pỉ tai cua xủa uây cản trính choản chứa
Cứ vậy tóm lược sơ qua toàn bộ khúc khuỷu cảm tình
你越沉默我越继续反着说
nǐ yuè chénmò wǒ yuè jìxù fǎn zhe shuō
nỉ duê trấn mua ủa duê chi xuy phản chưa sua
Em càng trầm lặng anh càng tiếp tục nói ngược lại