Bài hát tiếng Trung: Nguyệt Lão Cột Tơ Hồng - Mao Tỉnh Đồng
Học tiếng Trung qua bài hát Nguyệt Lão Cột Tơ Hồng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Nguyệt Lão Cột Tơ Hồng - Mao Tỉnh Đồng
Lời bài hát Nguyệt Lão Cột Tơ Hồng tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
我去庙里
wǒ qù miào lǐ
ủa truy meo lỉ
Tôi đến trong miếu
求一支签
qiú yī zhī qiān
triếu i chư tren
Xin một quẻ xăm
小和尚说我三生无缘哎呀
xiǎo hé·shang shuō wǒ sānshēng wúyuán āiyā
xẻo hứa sang sua ủa xan sâng ú doén ai da
Tiểu hòa thượng nói toi ba đời vô duyên vô phận ai za
扔掉重来哼
rēng diào zhòng lái hēng
râng teo chung lái hâng
Vứt đi làm lại
换成上上签
huàn chéng shàngshàng qiān
hoan trấng sang sang tren
Đổi thành xăm thượng thượng
命运掌握在我手里面
mìngyùn zhǎngwò zài wǒ shǒu lǐmiàn
ming uyn chảng ua chai ủa sẩu lỉ men
Vận mệnh nằm trong lòng tay tôi
我拜托月老为我牵一根红线
wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xiàn
ủa pai thua duê lảo uây ủa tren i cân húng xen
Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi một sợi dây hồng
月老用的劣质线每次差一点
yuèlǎo yòng de lièzhì xiàn měi cì chà yī diǎn
duê lảo dung tơ liê chư xen mẩy trư tra i tẻn
Nguyệt Lão dùng dây kém chất lượng lần nào cũng còn thiếu xíu
换成电线助我一世情缘
huàn chéng diànxiàn zhù wǒ yīshì qíng yuán
hoan trấng ten xen chu ủa i sư trính doén
Đổi thành dây diện giúp tôi nên tình duyên trọn đời
来电难断只羡鸳鸯不羡仙
láidiàn nán duàn zhǐ xiàn yuānyāng bù xiàn xiān
lái ten nán toan chử xen doen dang pu xen xen
Điện thế khó ngắt ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên
我拜托月老为我牵一根红线
wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xiàn
ủa pai thua duê lảo uây ủa tren i cân húng xen
Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi sợi dây hồng
怪我腿粗红线短隔三差五断
guài wǒ tuǐ cū hóng xiàn duǎn gésānchàwǔ duàn
quai ủa thuẩy tru húng xen toản cứa xan tra ủ toan
Trách tôi chân to dây hồng ngắn thường hay đứt mãi thôi
我要坚持不懈为爱改变
wǒ yào jiānchí bùxiè wèi ài gǎibiàn
ủa dao chen trứ pu xia uây ai cải pen
Tôi phải bền bỉ kiên cường thay đổi vì tình yêu
一世姻缘只羡鸳鸯不羡仙
yīshì yīnyuán zhǐ xiàn yuānyāng bù xiàn xiān
i sư in doén chử xen doen dang pu xen xen
Một kiếp nhân duyên ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên
我去庙里
wǒ qù miào lǐ
ủa truy meo lỉ
Tôi đến trong miếu
求一支签
qiú yī zhī qiān
triếu i chư tren
Xin một quẻ xăm
小和尚说我三生无缘哎呀
xiǎo hé·shang shuō wǒ sānshēng wúyuán āiyā
xẻo hứa sang sua ủa xan sâng ú doén ai da
Tiểu hòa thượng nói toi ba đời vô duyên vô phận ai za
扔掉重来哼
rēng diào zhòng lái hēng
râng teo chung lái hâng
Vứt đi làm lại
换成上上签
huàn chéng shàngshàng qiān
hoan trấng sang sang tren
Đổi thành xăm thượng thượng
命运掌握在我手里面
mìngyùn zhǎngwò zài wǒ shǒu lǐmiàn
ming uyn chảng ua chai ủa sẩu lỉ men
Vận mệnh nằm trong lòng tay tôi
我拜托月老为我牵一根红线
wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xiàn
ủa pai thua duê lảo uây ủa tren i cân húng xen
Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi một sợi dây hồng
月老用的劣质线每次差一点
yuèlǎo yòng de lièzhì xiàn měi cì chà yī diǎn
duê lảo dung tơ liê chư xen mẩy trư tra i tẻn
Nguyệt Lão dùng dây kém chất lượng lần nào cũng còn thiếu xíu
换成电线助我一世情缘
huàn chéng diànxiàn zhù wǒ yīshì qíng yuán
hoan trấng ten xen chu ủa i sư trính doén
Đổi thành dây diện giúp tôi nên tình duyên trọn đời
来电难断只羡鸳鸯不羡仙
láidiàn nán duàn zhǐ xiàn yuānyāng bù xiàn xiān
lái ten nán toan chử xen doen dang pu xen xen
Điện thế khó ngắt ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên
我拜托月老为我牵一根红线
wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xiàn
ủa pai thua duê lảo uây ủa tren i cân húng xen
Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi sợi dây hồng
怪我腿粗红线短隔三差五断
guài wǒ tuǐ cū hóng xiàn duǎn gésānchàwǔ duàn
quai ủa thuẩy tru húng xen toản cứa xan tra ủ toan
Trách tôi chân to dây hồng ngắn thường hay đứt mãi thôi
我要坚持不懈为爱改变
wǒ yào jiānchí bùxiè wèi ài gǎibiàn
ủa dao chen trứ pu xia uây ai cải pen
Tôi phải bền bỉ kiên cường thay đổi vì tình yêu
一世姻缘只羡鸳鸯不羡仙
yīshì yīnyuán zhǐ xiàn yuānyāng bù xiàn xiān
i sư in doén chử xen doen dang pu xen xen
Một kiếp nhân duyên ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên
我拜托月老为我牵一根红线
wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xiàn
ủa pai thua duê lảo uây ủa tren i cân húng xen
Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi một sợi dây hồng
月老用的劣质线每次差一点
yuèlǎo yòng de lièzhì xiàn měi cì chà yī diǎn
duê lảo dung tơ liê chư xen mẩy trư tra i tẻn
Nguyệt Lão dùng dây kém chất lượng lần nào cũng còn thiếu xíu
换成电线助我一世情缘
huàn chéng diànxiàn zhù wǒ yīshì qíng yuán
hoan trấng ten xen chu ủa i sư trính doén
Đổi thành dây diện giúp tôi nên tình duyên trọn đời
来电难断只羡鸳鸯不羡仙
láidiàn nán duàn zhǐ xiàn yuānyāng bù xiàn xiān
lái ten nán toan chử xen doen dang pu xen xen
Điện thế khó ngắt ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên
我拜托月老为我牵一根红线
wǒ bàituō yuèlǎo wèi wǒ qiān yī gēn hóng xiàn
ủa pai thua duê lảo uây ủa tren i cân húng xen
Tôi xin Nguyệt Lão cột cho tôi sợi dây hồng
怪我腿粗红线短隔三差五断
guài wǒ tuǐ cū hóng xiàn duǎn gésānchàwǔ duàn
quai ủa thuẩy tru húng xen toản cứa xan tra ủ toan
Trách tôi chân to dây hồng ngắn thường hay đứt mãi thôi
我要坚持不懈为爱改变
wǒ yào jiānchí bùxiè wèi ài gǎibiàn
ủa dao chen trứ pu xia uây ai cải pen
Tôi phải bền bỉ kiên cường thay đổi vì tình yêu
一世姻缘只羡鸳鸯不羡仙
yīshì yīnyuán zhǐ xiàn yuānyāng bù xiàn xiān
i sư in doén chử xen doen dang pu xen xen
Một kiếp nhân duyên ngưỡng mộ uyên ương không ngưỡng mộ tiên