Bài hát tiếng Trung: Tình yêu của anh tựa như cơn gió 你的爱是风

01/06/2020

Học tiếng Trung qua bài hát Tình yêu của anh tựa như cơn gió 你的爱是风  Nǐ de ài shì fēng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Tình yêu của anh tựa như cơn gió 你的爱是风  Nǐ de ài shì fēng– Sử Nhất 史一

Lời bài hát Tình yêu của anh tựa như cơn gió tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

想好的狠话最终没说出口
xiǎng hǎo de hěn huà zuìzhōng méi shuō chūkǒu
xẻng hảo tơ hẩn hoa chuây chung mấy sua tru khẩu
Nghĩ thật kĩ rồi lại dằn lòng mình đến cuối cùng vẫn không thể mở lời

仅留下最后一句问候
jǐn liú xià zuìhòu yī jù wènhòu
chỉn liếu xe chuây hâu i chuy uân hâu
Chỉ để lại một câu hỏi han sau cuối

这是我爱你的第五个年头
zhè shì wǒ ài nǐ de dì wǔ gè nián tóu
chưa sư ủa ai nỉ tơ ti ủ cưa nén thấu
Đây là năm thứ 5 em yêu anh rồi nhỉ

说不痛
shuō bù tòng
sua pu thung
Nói không đau

是谎言你又没听懂
shì huǎngyán nǐ yòu méi tīng dǒng
sư hoảng dén nỉ dâu mấy thing tủng
là nói dối đấy, nhưng anh nào hay biết

把故事装进酒杯里恋旧
bǎ gùshì zhuāng jìn jiǔ bēi lǐ liàn jiù
pả cu sư choang chin chiểu pây lỉ len chiêu
Đem chút tâm sự hòa vào chén rượu gợi nhớ về mối tình xưa

是谁说
shì shuí shuō
sư suấy sua
Là ai đã nói

要陪我到以后
yào péi wǒ dào yǐhòu
dao p'ấy ủa tao ỉ hâu
Muốn cùng em đi đến cuối cùng

你走我停留
nǐ zǒu wǒ tíngliú
nỉ chẩu ủa thính liếu
Anh đi để em ở lại

收拾好你给的伤口
shōu·shi hǎo nǐ gěi de shāngkǒu
sâu sứ hảo nỉ cẩy tơ sang khẩu
thu dọn những tổn thương mà anh trao

开始不心动
kāishǐ bù xīn dòng
khai sử pu xin tung
Nếu lúc đầu không rung động

结局就不心痛
jiéjú jiù bù xīn tòng
chía chúy chiêu pu xin thung
thì kết thúc đâu cần đau lòng

你的爱是风
nǐ de ài shì fēng
nỉ tơ ai sư phâng
Tình yêu của anh là gió

柔软我的心疼
róuruǎn wǒ de xīnténg
rấu roản ủa tơ xin thấng
Xoa dịu trái tim nhiều đau thương của em

方程式的问候
fāngchéngshì de wènhòu
phang trấng sư tơ uân hâu
Lời hỏi thăm sao quá gượng gạo

我选择不再承受
wǒ xuǎnzé bù zài chéngshòu
ủa xoẻn chứa pu chai trấng sâu
nhưng em vẫn lựa chọn không chịu thừa nhận

谎言太温柔
huǎngyán tài wēnróu
hoảng dén thai uân rấu
lời nói dối quá đỗi dịu dàng 

折磨还不够
zhémó hái bùgòu
chứa múa hái pu câu
cũng không đủ khiến trái tim day dứt

越多的迁就
yuè duō de qiānjiù
duê tua tơ tren chiêu
càng chịu đựng bao nhiêu 

就越多伤口
jiù yuè duō shāngkǒu
chiêu duê tua sang khẩu
lại càng nhiều tổn thương bấy nhiêu

你的爱是风
nǐ de ài shì fēng
nỉ tơ ai sư phâng
Tình yêu của anh là gió

吹皱梦的船头
chuī zhòu mèng de chuántóu
truây châu mâng tơ troán thấu
thổi cánh buồm của con tàu mộng mơ

心被时间猜透
xīn bèi shíjiān cāi tòu
xin pây sứ chen trai thâu
Dù trái tim bị thời gian nhìn thấu

我选择不再承受
wǒ xuǎnzé bù zài chéngshòu
ủa xoẻn chứa pu chai trấng sâu
thì em vẫn chọn không thừa nhận

失去你以后
shīqù nǐ yǐhòu
sư truy nỉ ỉ hâu
Mất đi anh

我会变成熟
wǒ huì biànchéng shú
ủa huây pen trấng sú
em sẽ dần trở nên trưởng thành

不要再歉疚
bùyào zài qiànjiù
pu dao chai tren chiêu
Anh cũng đừng áy náy

离开
líkāi
lí khai
chia tay

我的理由
wǒ de lǐyóu
ủa tơ lỉ dấu
là do em chọn

把故事装进酒杯里恋旧
bǎ gùshì zhuāng jìn jiǔ bēi lǐ liàn jiù
pả cu sư choang chin chiểu pây lỉ len chiêu
Đem chút tâm sự hòa vào chén rượu gợi nhớ về mối tình xưa

是谁说
shì shuí shuō
sư suấy sua
Là ai đã nói

要陪我到以后
yào péi wǒ dào yǐhòu
dao p'ấy ủa tao ỉ hâu
Muốn cùng em đi đến cuối cùng

你走我停留
nǐ zǒu wǒ tíngliú
nỉ chẩu ủa thính liếu
Anh đi để em ở lại

收拾好你给的伤口
shōu·shi hǎo nǐ gěi de shāngkǒu
sâu sứ hảo nỉ cẩy tơ sang khẩu
thu dọn những tổn thương mà anh trao

开始不心动
kāishǐ bù xīn dòng
khai sử pu xin tung
Nếu lúc đầu không rung động

结局就不心痛
jiéjú jiù bù xīn tòng
chía chúy chiêu pu xin thung
thì kết thúc đâu cần đau lòng

你的爱是风
nǐ de ài shì fēng
nỉ tơ ai sư phâng
Tình yêu của anh là gió

柔软我的心疼
róuruǎn wǒ de xīnténg
rấu roản ủa tơ xin thấng
Xoa dịu trái tim nhiều đau thương của em

方程式的问候
fāngchéngshì de wènhòu
phang trấng sư tơ uân hâu
Lời hỏi thăm sao quá gượng gạo

我选择不再承受
wǒ xuǎnzé bù zài chéngshòu
ủa xoẻn chứa pu chai trấng sâu
nhưng em vẫn lựa chọn không chịu thừa nhận

谎言太温柔
huǎngyán tài wēnróu
hoảng dén thai uân rấu
lời nói dối quá đỗi dịu dàng 

折磨还不够
zhémó hái bùgòu
chứa múa hái pu câu
cũng không đủ khiến trái tim day dứt

越多的迁就
yuè duō de qiānjiù
duê tua tơ tren chiêu
càng chịu đựng bao nhiêu 

就越多伤口
jiù yuè duō shāngkǒu
chiêu duê tua sang khẩu
lại càng nhiều tổn thương bấy nhiêu

你的爱是风
nǐ de ài shì fēng
nỉ tơ ai sư phâng
Tình yêu của anh là gió

吹皱梦的船头
chuī zhòu mèng de chuántóu
truây châu mâng tơ troán thấu
thổi cánh buồm của con tàu mộng mơ

心被时间猜透
xīn bèi shíjiān cāi tòu
xin pây sứ chen trai thâu
Dù trái tim bị thời gian nhìn thấu

我选择不再承受
wǒ xuǎnzé bù zài chéngshòu
ủa xoẻn chứa pu chai trấng sâu
thì em vẫn chọn không thừa nhận

失去你以后
shīqù nǐ yǐhòu
sư truy nỉ ỉ hâu
Mất đi anh

我会变成熟
wǒ huì biànchéng shú
ủa huây pen trấng sú
em sẽ dần trở nên trưởng thành

不要再歉疚
bùyào zài qiànjiù
pu dao chai tren chiêu
Anh cũng đừng áy náy

离开
líkāi
lí khai
chia tay

我的理由
wǒ de lǐyóu
ủa tơ lỉ dấu
là do em chọn
 

  • Bài hát tiếng Trung: Người từng yêu 爱过的人 Àiguò de rén

    22/06/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Người từng yêu 爱过的人 Àiguò de rén qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Vô tội 无辜 Wúgū

    22/06/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Vô tội 无辜 Wúgū qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Em tưởng rằng có thể quên được anh 我以为可以忘记

    22/06/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Em tưởng rằng có thể quên được anh 我以为可以忘记 Wǒ yǐwéi kěyǐ wàngjì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Không còn nữa 再不会 Zàibu huì

    22/06/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Không còn nữa 再不会 Zàibu huì qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Yêu, tồn tại 爱,存在 Ài, cúnzài

    22/06/2020

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu, tồn tại 爱,存在 Ài, cúnzài qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Gặp Em Đúng Lúc 剛好遇見你

    13/05/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Gặp Em Đúng Lúc 剛好遇見你 Gānghǎo yùjiàn nǐ

  • Bài hát tiếng Trung: Cô phương tự thưởng 孤芳自赏 Gūfāngzìshǎng

    09/02/2019

    Học tiếng Trung qua bài hát Cô phương tự thưởng 孤芳自赏 Gūfāngzìshǎng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học tiếng Trung qua bài hát: Là em tự đa tình 是我在做多情种 Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng

    30/04/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Là em tự đa tình 是我在做多情种 Shì wǒ zài zuò duōqíng zhǒng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Ác ma đến từ thiên đường 来自天堂的魔鬼 Láizì tiāntáng de móguǐ

    01/03/2018

    Học tiếng Trung qua bài hát Ác ma đến từ thiên đường 来自天堂的魔鬼 Láizì tiāntáng de móguǐ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa