Học bài hát tiếng Trung: Chú Cá Biết Đi - Từ Giai Oánh
Học tiếng Trung qua bài hát Chú Cá Biết Đi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Học bài hát tiếng Trung: Chú Cá Biết Đi - Từ Giai Oánh
Lời bài hát Chú Cá Biết Đi tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
写一首歌给你听
xiě yī shǒu gē gěi nǐ tīng
xỉa i sẩu cưa cẩy nỉ thing
Viết một bài ca cho bạn nghe
来致敬你的阴影
lái zhìjìng nǐ de yīnyǐng
lái chư ching nỉ tơ in ỉnh
Gửi lời chào bóng tối lòng bạn
人们传颂勇气
rén·men chuánsòng yǒngqì
rấn mân troán xung dủng tri
Người người ca tụng dũng cảm
而我可不可以
ér wǒ kěbù kěyǐ
ớ ủa khửa pu khửa ỉ
Còn tôi thì xin được phép
爱你哭泣的心
ài nǐ kūqì de xīn
ai nỉ khu tri tơ xin
Yêu trái tim yếu đuối bạn
爱你的情绪
ài nǐ díqíng xù
ai nỉ tí trính xuy
Yêu nỗi buồn của bạn
和你亲手戴上的面具
hé nǐ qīnshǒu dài shàng de miànjù
hứa nỉ trin sẩu tai sang tơ men chuy
Cùng chiếc mặt nạ bạn tự tay đeo lên
拉扯得很痛吧我懂你
lā·che dé hěn tòng ba wǒ dǒng nǐ
la trửa tứa hẩn thung pa ủa tủng nỉ
Lôi kéo rất đau đúng không, tôi biết bạn
假装不怕笑得暴力
jiǎzhuāng bùpà xiào dé bàolì
chẻ choang pu p'a xeo tứa pao li
Giả vờ không sợ, cười rất gượng gạo
我们都好像
wǒ·men dōu hǎoxiàng
ủa mân tâu hảo xeng
Chúng ta đều thật giống
像一条鱼行走在陆地
xiàng yī tiáo yú xíngzǒu zài lùdì
xeng i théo úy xính chẩu chai lu ti
Giống một chú cá, bước đi trên đất liền
要学着呼吸孤单热闹双栖
yào xué zhe hūxī gūdān rè·nao shuāng qī
dao xuế chưa hu xi cu tan rưa nao soang tri
Phải học cách hít thở cô đơn náo nhiệt gắn liền
忍着痛往前行
rěn zhe tòng wǎng qiān xíng
rẩn chưa thung oảng tren xính
Nhịn đau bước về phía trước
不过是梦寐以求
bùguò shì mèngmèiyǐqiú
pu cua sư mâng mây ỉ triếu
Chẳng qua là ước mơ hằng mong
长大了怎么你不快乐
zhăngdà le zěn·me nǐ bùkuài lè
chảng ta lơ chẩn mơ nỉ pu khoai lưa
Trưởng thành rồi, sao bạn lại không vui
一边哭一边丢一边颓一边追
yībiān kū yībiān diū yībiān tuí yībiān zhuī
i pen khu i pen tiêu i pen thuấy i pen chuây
Vừa khóc lóc, lại gác bỏ cả suy sụp, vừa theo đuổi
把玩具都忘了换大人的外壳
bǎwán jù dōu wàng le huàn dàrén de wài ké
pả oán chuy tâu oang lơ hoan ta rấn tơ oai khứa
Quên đi hết món đồ chơi khoác lên chiếc vỏ người lớn
好难过好幽默你走过我走过
hǎo nánguò hǎo yōumò nǐ zǒu guò wǒ zǒu guò
hảo nán cua hảo dâu mua nỉ chẩu cua ủa chẩu cua
Thật đau lòng, thật hài hước bạn vượt qua, tôi bước qua
别后退听我说人们爱你的光
bié hòutuì tīng wǒ shuō rén·men ài nǐ de guāng
pía hâu thuây thing ủa sua rấn mân ai nỉ tơ quang
Đừng thoái lui, nghe tôi nói mọi người yêu hào quang của bạn
我偏爱你的黑你的笨你的错
wǒ piānài nǐ de hēi nǐ de bèn nǐ de cuò
ủa p'en ai nỉ tơ hây nỉ tơ pân nỉ tơ trua
Riêng tôi yêu sự u tối, sự ngốc nghếch, sai lầm của bạn
用瑕疵做我们找彼此的印记
yòng xiácī zuò wǒ·men zhǎo bǐcǐ de yìnjì
dung xé trư chua ủa mân chảo pỉ trử tơ in chi
Dùng tì vết làm dấu tích để ta tìm thấy nhau
没关系没关系
méiguān·xi méiguān·xi
mấy quan xi mấy quan xi
Không sao cả, không sao đâu
你一定爱我不完美的心
nǐ yīdìng ài wǒ bù wánměi de xīn
nỉ i ting ai ủa pu oán mẩy tơ xin
Bạn nhất định yêu con tim không hoàn hảo của tôi
就这么约定
jiù zhè·me yuēdìng
chiêu chưa mơ duê ting
Ước hẹn như vậy nhé
管世界正剧闹剧
guǎn shìjiè zhèngjù nàojù
quản sư chia châng chuy nao chuy
Mặc thế giới chính kịch hay hài kịch
要一起演得尽兴
yào yīqǐ yǎn dé jìnxìng
dao i trỉ dẻn tứa chin xing
Phải cùng nhau diễn thật thỏa thuê
想写给你听
xiǎng xiě gěi nǐ tīng
xẻng xỉa cẩy nỉ thing
Muốn viết cho bạn nghe
写我们心照不宣的怪癖
xiě wǒ·men xīnzhào bù xuān de guàipǐ
xỉa ủa mân xin chao pu xoen tơ quai p'ỉ
Viết về những quái gở lòng ta tự biết rõ
只想在这不安的世纪
zhǐ xiǎng zài zhè bù'ān de shìjì
chử xẻng chai chưa pu an tơ sư chi
Chỉ muốn tại thế kỷ bất an này
为你保留哭的权利
wèi nǐ bǎoliú kū de quánlì
uây nỉ pảo liếu khu tơ troén li
Bảo vệ quyền lợi được khóc của bạn
我们都好像
wǒ·men dōu hǎoxiàng
ủa mân tâu hảo xeng
Chúng ta đều thật giống
像一条鱼行走在陆地
xiàng yī tiáo yú xíngzǒu zài lùdì
xeng i théo úy xính chẩu chai lu ti
Giống một chú cá, bước đi trên đất liền
要学着呼吸孤单热闹双栖
yào xué zhe hūxī gūdān rè·nao shuāng qī
dao xuế chưa hu xi cu tan rưa nao soang tri
Phải học cách hít thở cô đơn náo nhiệt gắn liền
忍着痛往前行
rěn zhe tòng wǎng qiān xíng
rẩn chưa thung oảng tren xính
Nhịn đau bước về phía trước
不过是梦寐以求
bùguò shì mèngmèiyǐqiú
pu cua sư mâng mây ỉ triếu
Chẳng qua là ước mơ hằng mong
长大了怎么你不快乐
zhăngdà le zěn·me nǐ bùkuài lè
chảng ta lơ chẩn mơ nỉ pu khoai lưa
Trưởng thành rồi, sao bạn lại không vui
一边哭一边丢一边颓一边追
yībiān kū yībiān diū yībiān tuí yībiān zhuī
i pen khu i pen tiêu i pen thuấy i pen chuây
Vừa khóc lóc, lại gác bỏ cả suy sụp, vừa theo đuổi
把玩具都忘了换大人的外壳
bǎwán jù dōu wàng le huàn dàrén de wài ké
pả oán chuy tâu oang lơ hoan ta rấn tơ oai khứa
Quên đi hết món đồ chơi khoác lên chiếc vỏ người lớn
好难过好幽默你走过我走过
hǎo nánguò hǎo yōumò nǐ zǒu guò wǒ zǒu guò
hảo nán cua hảo dâu mua nỉ chẩu cua ủa chẩu cua
Thật đau lòng, thật hài hước bạn vượt qua, tôi bước qua
别后退听我说人们爱你的光
bié hòutuì tīng wǒ shuō rén·men ài nǐ de guāng
pía hâu thuây thing ủa sua rấn mân ai nỉ tơ quang
Đừng thoái lui, nghe tôi nói mọi người yêu hào quang của bạn
我偏爱你的黑你的笨你的错
wǒ piānài nǐ de hēi nǐ de bèn nǐ de cuò
ủa p'en ai nỉ tơ hây nỉ tơ pân nỉ tơ trua
Riêng tôi yêu sự u tối, sự ngốc nghếch, sai lầm của bạn
用瑕疵做我们找彼此的印记
yòng xiácī zuò wǒ·men zhǎo bǐcǐ de yìnjì
dung xé trư chua ủa mân chảo pỉ trử tơ in chi
Dùng tì vết làm dấu tích để ta tìm thấy nhau
没关系没关系
méiguān·xi méiguān·xi
mấy quan xi mấy quan xi
Không sao cả, không sao đâu
你一定爱我受伤的表情
nǐ yīdìng ài wǒ shòushāng de biǎoqíng
nỉ i ting ai ủa sâu sang tơ pẻo trính
Bạn nhất định sẽ yêu biểu cảm tôi bị tổn thương
请和我约定
qíng hé wǒ yuēdìng
trính hứa ủa duê ting
Hãy ước hẹn cùng tôi
管世界正剧闹剧
guǎn shìjiè zhèngjù nàojù
quản sư chia châng chuy nao chuy
Mặc thế giới này chính kịch hay hài kịch
发誓要演得尽兴
fāshì yào yǎn dé jìnxìng
pha sư dao dẻn tứa chin xing
Thề hứa phải diễn thật thỏa thuê
写一首歌给你听
xiě yī shǒu gē gěi nǐ tīng
xỉa i sẩu cưa cẩy nỉ thing
Viết một bài ca cho bạn nghe
来致敬你的阴影
lái zhìjìng nǐ de yīnyǐng
lái chư ching nỉ tơ in ỉnh
Để gửi đến bóng tối trong lòng bạn
人们传颂勇气而我可不可以
rén·men chuánsòng yǒngqì ér wǒ kěbù kěyǐ
rấn mân troán xung dủng tri ớ ủa khửa pu khửa ỉ
Người người ca tụng dũng cảm còn tôi thì xin được phép
爱你哭泣的心
ài nǐ kūqì de xīn
ai nỉ khu tri tơ xin
Yêu con tim yếu đuối bạn