Học bài hát tiếng Trung: Giải Trừ Quan Hệ

22/03/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Giải Trừ Quan Hệ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Giải Trừ Quan Hệ - Châu Lâm Phong, Hà Vũ Văn

Lời bài hát Giải Trừ Quan Hệ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Ủa mân chỉa trú len rấn tơ quan xi
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu

终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Chung chiêu chử sư cua khưa ớ ỉ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi

就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Chiêu xeng then ủy hải tơ chuy lí
Giống như khoảng cách giữa biển với trời

不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Pu huây chai dẩu cheo chí
Sẽ không còn có giao thoa

天空中落下的大雨
tiānkōng zhōngluò xià de dàyǔ
Then khung chung lua xe tơ ta ủy
Cơn mưa lớn rơi xuống từ bầu trời

在深夜陪着我哭泣
zài shēnyè péi zhe wǒ kūqì
Chai sân dê p’ấy chưa ủa khu tri
Ở trong đêm cùng anh cất tiếng nỉ non

你的世界那么拥挤
nǐ de shìjiè nà·me yōngjǐ
Nỉ tơ sư chia na mơ dung chỉ
Thế giới em chật chội đến thế

我的爱太多余
wǒ de ài tài duōyú
Ủa tơ ai thai tua úy
Tình yêu của anh quá dư thừa

我的过往有你参与
wǒ de guòwǎng yǒu nǐ cānyù
Ủa tơ cung oảng dẩu nỉ tran uy
Quá khứ anh em có thể tham gia

已经足够感激
yǐ·jing zúgòu gǎnjī
Ỉ chinh chú câu cản chi
Đã đủ cảm kích lắm rồi

打扰到你别太在意
dǎrǎo dào nǐ bié tài zàiyì
Tá rảo tao nỉ pía thai chai i
Đã quấy rầy em đừng để tâm nhé

我已失去爱的权利
wǒ yǐ shīqù ài de quánlì
Ủa ỉ sư truy ai tơ troén li
Anh đã mất đi quyền lợi được yêu

不如体面放弃
bùrú tǐmiàn fàngqì
Pu rú thỉ men phang tri
Không bằng buông cho thể diện

至少不会为难自己
zhìshǎo bù huì wéinán zìjǐ
Chư sảo pu huây uấy nán chư chỉ
Chí ít sẽ làm khó chính mình

我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Ủa mân chỉa trú len rấn tơ quan xi
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu

终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Chung chiêu chử sư cua khưa ớ ỉ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi

就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Chiêu xeng then ủy hải tơ chuy lí
Giống như khoảng cách giữa biển với trời

不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Pu huây chai dẩu cheo chí
Sẽ không còn có giao thoa

曾经说好永远在一起
céngjīng shuō hǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ 
Trấng ching sua hảo dủng doẻn chai i trỉ
Từng nói mãi mãi ở bên nhau

可你却中途缺席
kě nǐ què zhōngtú quēxí
Khửa nỉ truê chung thú true xí
Mà anh lại vắng mặt giữa đường

含着泪拼命忘记
hán zhe lèi pīnmìng wàngjì
Hán chưa lây p’in ming oang chi
Nuốt nước mắt liều mình quên đi

变成了我们最后的默契
biànchéng le wǒ·men zuìhòu de mòqì
Pen trấng lơ ủa mân chuây hâu tơ mua tri
Biến thành chút ăn ý sau cùng của hai ta

我的过往有你参与
wǒ de guòwǎng yǒu nǐ cānyù
Ủa tơ cua oảng dẩu nỉ tran uy
Quá khứ anh em có thể tham gia

已经足够感激
yǐ·jing zúgòu gǎnjī
Ỉ ching chú câu cản chi
Đã đủ cảm kích lắm rồi

打扰到你别太在意
dǎrǎo dào nǐ bié tài zàiyì
Tá rảo tao nỉ pía thai chai i
Đã quấy rầy em đừng để tâm nhé

我已失去爱的权利
wǒ yǐ shīqù ài de quánlì
Ủa ỉ sư truy ai tơ troén li
Anh đã mất đi quyền lợi được yêu

不如体面放弃
bùrú tǐmiàn fàngqì
Pu rú thỉ men phang tri
Không bằng buông cho thể diện

至少不会为难自己
zhìshǎo bù huì wéinán zìjǐ
Chư sảo pu huây uấn nán chư chỉ
Chí ít sẽ làm khó chính mình

我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Ủa mân chỉa trú len rấn tơ quan xi
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu

终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Chung chiêu chử sư cua khưa ớ ỉ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi

就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Chiêu xeng then ủy hải tơ chuy lí
Giống như khoảng cách giữa trời với biển

不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Pu huây chai dẩu cheo chí
Sẽ không còn có giao thoa

曾经说好永远在一起
céngjīng shuō hǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ
Trấng ching sua hảo dủng doẻn chai i trỉ
Từng nói mãi mãi ở bên nhau

可你却中途缺席
kě nǐ què zhōngtú quēxí
Khửa nỉ true chung thú true xí
Mà anh lại vắng mặt giữa đường

含着泪拼命忘记
hán zhe lèi pīnmìng wàngjì
Hán chưa lây p’in ming oang chi
Nuốt nước mắt liều mình quên đi

变成了我们
biànchéng le wǒ·men
Pen chấng lơ ủa mân
Biến thành hai chúng ta

我们解除恋人的关系
wǒ·men jiěchú liànrén de guānxì
Ủa mân chỉa trú len rấn tơ quan xi
Hai ta giải trừ mối quan hệ người yêu

终究只是过客而已
zhōngjiū zhǐshì guòkè éryǐ
Chung chiêu chử sư cua khưa ớ ỉ
Cuối cùng chỉ là khách qua đường mà thôi

就像天与海的距离
jiù xiàng tiān yǔ hǎi de jùlí
Chiêu xeng then ủy hải lơ chuy lí
Giống như khoảng cách giữa biển với trời

不会再有交集
bù huì zài yǒu jiāojí
Pu huây chai dẩu cheo chí
Sẽ không còn có giao thoa

曾经说好永远在一起
céngjīng shuō hǎo yǒngyuǎn zài yīqǐ
Trấng ching sua hảo dủng doẻn chai i trỉ
Từng nói mãi mãi ở bên nhau

可你却中途缺席
kě nǐ què zhōngtú quēxí
Khửa nỉ true chung thú true xí
Mà anh lại vắng mặt giữa đường

含着泪拼命忘记
hán zhe lèi pīnmìng wàngjì
Hán chưa lây p’in ming oang chi
Nuốt nước mắt liều mình quên đi

变成了我们最后的默契
biànchéng le wǒ·men zuìhòu de mòqì
Pen trấng lơ ủa mân chuây hâu tơ mua tri
Biến thành chút ăn ý sau cùng của hai ta
 

  • Bài hát tiếng Trung: Đợi Anh Ngoài Câu Chuyện

    21/03/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Đợi Anh Ngoài Câu Chuyện qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Yêu Ở Nơi Không Xa

    21/03/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Yêu Ở Nơi Không Xa qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ánh Sao Khắp Trời

    21/03/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ánh Sao Khắp Trời qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Em Từng Nói - Ngô Đại Văn

    21/03/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Em Từng Nói qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Kẻ Sau - Tam Muội

    21/03/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Kẻ Sau - Tam Muội qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Xóa đi 删了吧 Shānle ba

    22/11/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Xóa đi 删了吧 Shānle ba qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bước Vào Tim Tôi, Hút Hồn Tôi 入了我的心丢了我的魂

    22/11/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Bước Vào Tim Tôi, Hút Hồn Tôi 入了我的心丢了我的魂 qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nụ Hôn Quá Chân Thật 吻得太逼真 Wěn dé tài bīzhēn

    22/11/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Nụ Hôn Quá Chân Thật 吻得太逼真 Wěn dé tài bīzhēn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Công Cẩn Lệnh 公瑾令 Gōng jǐn lìng

    22/11/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Công Cẩn Lệnh 公瑾令 Gōng jǐn lìng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Đến Chết Không Đổi 死性不改 Sǐ xing bù gǎi

    22/11/2021

    Học tiếng Trung qua bài hát Đến Chết Không Đổi 死性不改 Sǐ xing bù gǎi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa