Học bài hát tiếng Trung: Thán - Ngải Thần | 叹 - 艾辰

22/11/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Thán qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Học bài hát tiếng Trung: Thán - Ngải Thần | 叹 - 艾辰

Lời bài hát Thán tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

极暗之夜燃起了火
jí àn zhī yè rán qǐ le huǒ
chí an chư dê rán trỉ lơ hủa
Giữa đêm tối cùng cực, ngọn lửa bốc cháy hừng hực

点亮黑夜最深的角落
diǎn liàng hēiyè zuì shēn de jiǎoluò
tẻn leng hây dê chuây sân tơ chẻo lua
Thắp sáng từng ngõ ngách trong đêm đen hun hút

指尖划过我的脉搏
zhǐ jiān huáguò wǒ de màibó
chử chen hóa cua ủa tơ mai púa
Đầu ngón tay lướt qua mạch đập

酝酿一场密谋的风波
yùnniàng yī chǎng mìmóu de fēngbō
uyn neng i trảng mi mấu tơ phâng pua
Ấp ủ mưu đồ, bí mật dấy lên phong ba

花瓣飘落像云下之音
huābàn piāoluò xiàng yún xià zhī yīn
hoa pan p'eo lua xeng uýn xe chư in
Cánh hoa đáp xuống như âm thanh dưới tầng mây

挑战我的神经试我的清醒
tiǎozhàn wǒ de shénjīng shì wǒ de qīngxǐng
thẻo chan ủa tơ sấn ching sư ủa tơ tring xỉnh
Khiêu khích thần kinh, thử thách độ tỉnh táo

甘霖初落已交织融合
gānlín chū luò yǐ jiāozhī rónghé
can lín tru lua ỉ cheo chư rúng hứa
Trời hạn gặp mưa rào, đan chéo dung hợp

我们贪恋着无罪的邪恶
wǒ·men tānliàn zhe wú zuì de xié'è
ủa mân than len chưa ú chuây tơ xía ưa
Hai ta khao khát sự tà ác ngây thơ

隐约的呢喃弥漫巫山
yǐnyuē de nínán mímàn wū shān
ỉn duê tơ ní nán mí man u san
Tiếng nỉ non mơ hồ vang khắp Vu Sơn

如梦似幻浮在云端
rú mèng shì huàn fú zài yúnduān
rú mâng sư hoan phú chai uýn toan
Tựa như mộng ảo bồng bềnh trên mây

云雨的纠缠即刻贪欢
yúnyǔ de jiūchán jíkè tān huān
uýn ủy tơ chiêu trán chí khưa than hoan
Quấn quýt mây mưa, tức khắc đắm chìm trong hoan lạc

梦之彼岸坠入泥潭
mèng zhī bǐ'àn zhuì rù nítán
mâng chư pỉ an chuây ru ní thán
Trong mơ bỉ ngạn sa vào bùn lầy

承认孤单清醒作伴
chéngrèn gūdān qīngxǐng zuòbàn
trấng rân cu tan tring xỉnh chua pan
Chấp nhận cô đơn, tỉnh táo bầu bạn

不再孤单与我作伴
bù zài gūdān yǔ wǒ zuòbàn
pu chai cu tan ủy ủa chua pan
Không còn cô đơn nữa, bầu bạn cùng anh

遗忘遗忘都遗忘随我的节奏摇荡
yíwàng yíwàng dōu yíwàng suí wǒ de jiézòu yáodàng
í oang í oang tâu í oang xuấy ủa tơ chía châu dáo tang
Quên đi, quên đi, quên hết đi, theo tiết tấu đong đưa cùng anh

摇晃摇晃再摇晃若隐若现的微光
yáo·huang yáo·huang zài yáo·huang ruò yǐn ruò xiàn de wēi guāng
dáo hoang dáo hoang chai dáo hoang rua ỉn rua xen tơ uây quang
Đong đưa đong đưa lại đong đưa, ánh sáng như ẩn như hiện

一样一样都一样所有凡相皆迷惘
yīyàng yīyàng dōu yīyàng suǒyǒu fán xiāng jiē míwǎng
i dang i dang tâu i dang xủa dẩu phán xeng chia mí oản
Như nhau, như nhau, đều như nhau cả hết thảy đều là mơ màng

欲望丰满了皮囊在梦的边缘逃亡
yùwàng fēngmǎn le pínáng zài mèng de biānyuán táowáng
uy oang phâng mản lơ p'í náng chai mâng tơ pen doén tháo oáng
Dục vọng lấp đầy cơ thể, chạy trốn bên bờ giấc mơ

花瓣飘落像云下之音
huābàn piāoluò xiàng yún xià zhī yīn
hoa pan p'eo lua xeng uýn xe chư in
Cánh hoa đáp xuống như âm thanh dưới tầng mây

挑战我的神经试我的清醒
tiǎozhàn wǒ de shénjīng shì wǒ de qīngxǐng
thẻo chan ủa tơ sấn ching sư ủa tơ tring xỉnh
Khiêu khích thần kinh, thử thách độ tỉnh táo

甘霖初落已交织融合
gānlín chū luò yǐ jiāozhī rónghé
can lín tru lua ỉ cheo chư rúng hứa
Trời hạn gặp mưa rào, đan chéo dung hợp

我们贪恋着无罪的邪恶
wǒ·men tānliàn zhe wú zuì de xié'è
ủa mân than len chưa ú chuây tơ xía ưa
Hai ta khao khát sự tà ác ngây thơ

隐约的呢喃弥漫巫山
yǐnyuē de nínán mímàn wū shān
ỉn duê tơ ní nán mí man u san
Tiếng nỉ non mơ hồ vang khắp Vu Sơn

如梦似幻浮在云端
rú mèng shì huàn fú zài yúnduān
rú mâng sư hoan phú chai uýn toan
Tựa như mộng ảo bồng bềnh trên mây

云雨的纠缠即刻贪欢
yúnyǔ de jiūchán jíkè tān huān
uýn ủy tơ chiêu trán chí khưa than hoan
Quấn quýt mây mưa, tức khắc đắm chìm trong hoan lạc

梦之彼岸坠入泥潭
mèng zhī bǐ'àn zhuì rù nítán
mâng chư pỉ an chuây ru ní thán
Trong mơ bỉ ngạn sa vào bùn lầy

承认孤单清醒作伴
chéngrèn gūdān qīngxǐng zuòbàn
trấng rân cu tan tring xỉnh chua pan
Chấp nhận cô đơn, tỉnh táo bầu bạn

不再孤单与我作伴
bù zài gūdān yǔ wǒ zuòbàn
pu chai cu tan ủy ủa chua pan
Không còn cô đơn nữa, bầu bạn cùng anh

遗忘遗忘都遗忘随我的节奏摇荡
yíwàng yíwàng dōu yíwàng suí wǒ de jiézòu yáodàng
í oang í oang tâu í oang xuấy ủa tơ chía châu dáo tang
Quên đi, quên đi, quên hết đi, theo tiết tấu đong đưa cùng anh

摇晃摇晃再摇晃若隐若现的微光
yáo·huang yáo·huang zài yáo·huang ruò yǐn ruò xiàn de wēi guāng
dáo hoang dáo hoang chai dáo hoang rua ỉn rua xen tơ uây quang
Đong đưa đong đưa lại đong đưa, ánh sáng như ẩn như hiện

一样一样都一样所有凡相皆迷惘
yīyàng yīyàng dōu yīyàng suǒyǒu fán xiāng jiē míwǎng
i dang i dang tâu i dang xủa dẩu phán xeng chia mí oản
Như nhau, như nhau, đều như nhau cả hết thảy đều là mơ màng

欲望丰满了皮囊在梦的边缘逃亡
yùwàng fēngmǎn le pínáng zài mèng de biānyuán táowáng
uy oang phâng mản lơ p'í náng chai mâng tơ pen doén tháo oáng
Dục vọng lấp đầy cơ thể, chạy trốn bên bờ giấc mơ
 

  • Bài hát tiếng Trung: Vai Bạn Thiếu Một Chữ - Chỉ Tiêm Tiếu 指尖笑

    22/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Vai Bạn Thiếu Một Chữ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bầu Trời Đầy Sao Không Bằng Anh - Ycccc | 满天星辰不及你

    20/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Bầu Trời Đầy Sao Không Bằng Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Túy Hoa Gian - Lý Kỳ | 醉花间 - 李琦

    20/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Túy Hoa Gian qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Luôn Có Người Rời Đi Ở Lại - Song Sênh | 总有离人留 - 双笙

    20/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Luôn Có Người Rời Đi Ở Lại qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Sinh Thần - Trương Lỗi | 生辰 - 张磊

    20/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Sinh Thần qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Ánh sáng - Châu Thâm | 光亮 - 周深

    20/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Ánh sáng qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tửu Quán Nhi - Khương Khương | 酒馆儿 - 姜姜

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Tửu Quán Nhi qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hydrogen Oxide (H2O) - Lý Tiêm Tiêm | 氧化氢 - 李尖尖

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Hydrogen Oxide qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Kim Ngọc Lương Duyên

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Kim Ngọc Lương Duyên qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Siêu Thích Anh - Quách Tĩnh

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Siêu Thích Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa