Bài hát tiếng Trung: Kim Ngọc Lương Duyên

16/11/2022

Học tiếng Trung qua bài hát Kim Ngọc Lương Duyên qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Kim Ngọc Lương Duyên - Là Thất Thúc Đây (Diệp Trạch Hạo) | 金玉良缘 - 七叔(叶泽浩)

Lời bài hát Kim Ngọc Lương Duyên tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

就算是天定的良缘
jiùsuàn shì tiāndìng de liángyuán
chiêu xoan sư then ting tơ léng doén
Cho dù là nhân duyên trời định

也会有辛苦
yě huì yǒu xīnkǔ
dể huây dẩu xin khủ
Cũng sẽ có khó khăn trắc trở

对和错
duì hé cuò
tuây hứa trua
Đúng hay sai

都不必太在乎
dōu bùbiÌ tài zài·hu
tâu pu pi thai chai hu
Cũng không cần quá để ý

为爱退让并不是输
wèi ài tuìràng bìngbù shì shū
uây ai thuây rang ping pu sư su
Nhường nhịn vì yêu cũng không tính là thua

抓紧你的手走过我的朝朝暮暮
zhuājǐn nǐ de shǒu zǒu guò wǒ de cháo cháomù mù
choa chỉn nỉ tơ sẩu chẩu cua ủa tơ tráo tráo mu mu
Nắm chặt tay người cùng người bước qua mỗi buổi bình minh, hoàng hôn

如果爱是命中注定的相遇
rúguǒ ài shì mìngzhòng zhùdìng de xiāng yù
rú của ai sư ming chung chu ting tơ xeng uy
Nếu yêu là cuộc gặp gỡ định mệnh

为何还会有这么多痛苦
wèihé hái huì yǒu zhè·me duō tòngkǔ
uây hứa hái huây dẩu chưa mơ tua thung khủ
Vậy cớ sao lại có lắm đau khổ như thế

是什么遮住了你的双目
shì shén·me zhē zhù le nǐ de shuāng mù
sư sấn mơ chưa chu lơ nỉ tơ soang mu
Là thứ chi che lấp mắt người

不再珍惜我的付出
bù zài zhēnxī wǒ de fùchū
pu chai chân xi ủa tơ phu tru
Khiến người không trân trọng những gì ta trả giá

如果爱是两心相悦的守护
rúguǒ ài shì liǎng xīn xiāng yuè de shǒuhù
rú của ai sư lẻng xin xeng duê tơ sẩu hu
Nếu yêu là liền tâm, là hạnh phúc, là bảo bọc lẫn nhau

为何还会有这么多痛楚
wèihé hái huì yǒu zhè·me duō tòngchǔ
uây hứa hái huây dẩu chưa mơ tua thung trủ
Vậy cớ sao lại có lắm xót xa đến thế

是什么挡住了我的脚步
shì shén·me dǎng zhù le wǒ de jiǎobù
sư sấn mơ tảng chu lơ ủa tơ chẻo pu
Là thứ gì ngăn cản bước chân ta

不再心疼你的无助
bù zài xīnténg nǐ de wú zhù
pu chai xin thấng nỉ tơ ú chu
Không còn đau lòng khi thấy người tuyệt vọng

就算是天定的良缘
jiùsuàn shì tiāndìng de liángyuán
chiêu xoan sư then ting tơ léng doén
Cho dù là nhân duyên trời định

也会有辛苦
yě huì yǒu xīnkǔ
dể huây dẩu xin khủ
Cũng sẽ có khó khăn trắc trở

对和错
duì hé cuò
tuây hứa trua
Đúng hay sai

都不必太在乎
dōu bùbiÌ tài zài·hu
tâu pu pi thai chai hu
Cũng không cần quá để ý

为爱退让并不是输
wèi ài tuìràng bìngbù shì shū
uây ai thuây rang ping pu sư su
Nhường nhịn vì yêu cũng không tính là thua

抓紧你的手走过我的朝朝暮暮
zhuājǐn nǐ de shǒu zǒu guò wǒ de cháo cháomù mù
choa chỉn nỉ tơ sẩu chẩu cua ủa tơ tráo tráo mu mu
Nắm chặt tay người cùng người bước qua mỗi buổi bình minh, hoàng hôn

如果爱是两心相悦的守护
rúguǒ ài shì liǎng xīn xiāng yuè de shǒuhù
rú của ai sư lẻng xin xeng duê tơ sẩu hu
Nếu yêu là liền tâm, là hạnh phúc, là bảo bọc lẫn nhau

为何还会有这么多痛楚
wèihé hái huì yǒu zhè·me duō tòngchǔ
uây hứa hái huây dẩu chưa mơ tua thung trủ
Vậy cớ sao lại có lắm xót xa đến thế

是什么挡住了我的脚步
shì shén·me dǎng zhù le wǒ de jiǎobù
sư sấn mơ tảng chu lơ ủa tơ chẻo pu
Là thứ gì ngăn cản bước chân ta

不再心疼你的无助
bù zài xīnténg nǐ de wú zhù
pu chai xin thấng nỉ tơ ú chu
Không còn đau lòng khi thấy người tuyệt vọng

就算是天定的良缘
jiùsuàn shì tiāndìng de liángyuán
chiêu xoan sư then ting tơ léng doén
Cho dù là nhân duyên trời định

也会有辛苦
yě huì yǒu xīnkǔ
dể huây dẩu xin khủ
Cũng sẽ có khó khăn trắc trở

对和错
duì hé cuò
tuây hứa trua
Đúng hay sai

都不必太在乎
dōu bùbiÌ tài zài·hu
tâu pu pi thai chai hu
Cũng không cần quá để ý

为爱退让并不是输
wèi ài tuìràng bìngbù shì shū
uây ai thuây rang ping pu sư su
Nhường nhịn vì yêu cũng không tính là thua

抓紧你的手走过我的朝朝暮暮
zhuājǐn nǐ de shǒu zǒu guò wǒ de cháo cháomù mù
choa chỉn nỉ tơ sẩu chẩu cua ủa tơ tráo tráo mu mu
Nắm chặt tay người cùng người bước qua mỗi buổi bình minh, hoàng hôn
 

  • Bài hát tiếng Trung: Siêu Thích Anh - Quách Tĩnh

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Siêu Thích Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung:  Em không thuộc về anh

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Em không thuộc về anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nhân Gian Thán

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Nhân Gian Thán qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Niệm Tư Vũ  念思雨 – Tăng Thuấn Hy/Cúc Tịnh Y

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Niệm Tư Vũ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Nụ Hôn Vô Tình - Châu Thâm | 以无旁骛之吻 - 周深 

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Nụ Hôn Vô Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Chạm Khắc - Trương Bích Thần | 镌刻 - 张碧晨 

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Chạm Khắc qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Một Đời Một Lần Rung Động - Trương Lương Dĩnh

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Một Đời Một Lần Rung Động qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Gió thổi qua tám nghìn dặm - Tô Tinh Tiệp

    16/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Gió thổi qua tám nghìn dặm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giấy Thông Báo Mất Ngủ - Lưu Lực Dương

    15/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Giấy Thông Báo Mất Ngủ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Rời Khỏi - Young Lynn

    15/11/2022

    Học tiếng Trung qua bài hát Lộ Liễu Táo Bạo qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa