Bài hát tiếng Trung: Siêu Thích Anh - Quách Tĩnh
Học tiếng Trung qua bài hát Siêu Thích Anh qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Siêu Thích Anh - Quách Tĩnh ║ 超喜欢你 - Claire Kuo
Lời bài hát Siêu Thích Anh tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
大太阳融化了冰淇淋Yeah
dà tàiyáng rónghuà le bīngqílín Yeah
ta thai dáng rúng hoa lơ ping trí lín Yeah
Ánh mặt trời chói chang làm cây kem tan chảy
而你却趁不注意融化我的心
ér nǐ què chèn bù zhùyì rónghuà wǒ de xīn
ớ nỉ truê trân pu chu i rúng hoa ủa tơ xin
Nhưng anh đã khiến trái em tan chảy lúc nào mà chẳng hay
我还来不及反应
wǒ hái lái·bují fǎnyìng
ủa hái lái pu chí phản ing
Em còn chẳng kịp phản ứng
每次都特别想靠近Yeah
měi cì dōu tèbié xiǎng kàojìn Yeah
mẩy trư tâu thưa pía xẻng khao chin Yeah
Mỗi khi em thực sự muốn gần gũi bên anh
你的笑加了蜂蜜甜得很彻底
nǐ de xiào jiā le fēngmì tián dé hěn chèdǐ
nỉ tơ xeo che lơ phâng mi thén tứa hẩn trưa tỉ
Nụ cười của anh ngọt ngào như mật ong
我闭上眼轻轻的品
wǒ bì shàng yǎn qīng qīng de pǐn
ủa pi sang dẻn tring tring tơ p'ỉn
Em nhẹ nhàng khép đôi mi lại
超喜欢你每个眼神都特别在意
chāo xǐ·huan nǐ měi gè yǎnshén dōu tèbié zàiyì
trao xỉ hoan nỉ mẩy cưa dẻn sấn tâu thưa pía chai i
Siêu thích anh đến mức từng ánh mắt em đều đặc biệt để ý
你像天气住在我心里
nǐ xiàng tiānqì zhù zài wǒ xīn·li
nỉ xeng then tri chu chai ủa xin lỉ
Anh tựa như thời tiết ở trong trái tim em
明天是否下雨或是晴空万里
míngtiān shìfǒu xià yǔ huò shì qíngkōng wànlǐ
mính then sư phẩu xe ủy hua sư trính khung oan lỉ
Không biết liệu rằng ngày mai trời sẽ hửng nắng hay là mưa rào
我的心情全部都由你决定
wǒ de xīnqíng quánbù dōu yóu nǐ juédìng
ủa tơ xin trính troén pu tâu dấu nỉ chuế ting
Tâm trạng của em đều hoàn toàn dựa vào anh
超喜欢你却说不清是什么原因
chāo xǐ·huan nǐ quèshuō bù qīng shì shén·me yuányīn
trao xỉ hoan nỉ truê sua pu tring sư sấn mơ doén in
Siêu thích anh đến mức em lại chẳng hiểu tại vì sao
还是爱情根本没道理
hái·shi àiqíng gēnběn méi dào·li
hái sư ai trính cân pẩn mấy tao lỉ
Hay là vốn dĩ tình yêu chẳng hề có đạo lý
我看见的风景全都有关于你
wǒ kàn·jiàn de fēngjǐng quándōu yǒuguān yú nǐ
ủa khan chen tơ phâng chỉnh troén tu dẩu quan úy nỉ
Phong cảnh em trông thấy, tất cả đều liên quan đến anh
只想每一天都和你在一起
zhǐ xiǎng měi yītiān dōu hé nǐ zài yīqǐ
chử xẻng mẩy i then tâu hứa nỉ chai i trỉ
Chỉ muốn mỗi ngày đều được ở cạnh anh
可不可以
kěbù kěyǐ
khửa pu khửa ỉ
Có được hay không?
大太阳融化了冰淇淋Yeah
dà tàiyáng rónghuà le bīngqílín Yeah
ta thai dáng rúng hoa lơ ping trí lín Yeah
Ánh mặt trời chói chang làm cây kem tan chảy
而你却趁不注意融化我的心
ér nǐ què chèn bù zhùyì rónghuà wǒ de xīn
ớ nỉ truê trân pu chu i rúng hoa ủa tơ xin
Nhưng anh đã khiến trái em tan chảy lúc nào mà chẳng hay
我还来不及反应
wǒ hái lái·bují fǎnyìng
ủa hái lái pu chí phản ing
Em còn chẳng kịp phản ứng
每次都特别想靠近Yeah
měi cì dōu tèbié xiǎng kàojìn Yeah
mẩy trư tâu thưa pía xẻng khao chin Yeah
Mỗi khi em thực sự muốn gần gũi bên anh
你的笑加了蜂蜜甜得很彻底
nǐ de xiào jiā le fēngmì tián dé hěn chèdǐ
nỉ tơ xeo che lơ phâng mi thén tứa hẩn trưa tỉ
Nụ cười của anh ngọt ngào như mật ong
我闭上眼轻轻的品
wǒ bì shàng yǎn qīng qīng de pǐn
ủa pi sang dẻn tring tring tơ p'ỉn
Em nhẹ nhàng khép đôi mi lại
超喜欢你每个眼神都特别在意
chāo xǐ·huan nǐ měi gè yǎnshén dōu tèbié zàiyì
trao xỉ hoan nỉ mẩy cưa dẻn sấn tâu thưa pía chai i
Siêu thích anh đến mức từng ánh mắt em đều đặc biệt để ý
你像天气住在我心里
nǐ xiàng tiānqì zhù zài wǒ xīn·li
nỉ xeng then tri chu chai ủa xin lỉ
Anh tựa như thời tiết ở trong trái tim em
明天是否下雨或是晴空万里
míngtiān shìfǒu xià yǔ huò shì qíngkōng wànlǐ
mính then sư phẩu xe ủy hua sư trính khung oan lỉ
Không biết liệu rằng ngày mai trời sẽ hửng nắng hay là mưa rào
我的心情全部都由你决定
wǒ de xīnqíng quánbù dōu yóu nǐ juédìng
ủa tơ xin trính troén pu tâu dấu nỉ chuế ting
Tâm trạng của em đều hoàn toàn dựa vào anh
超喜欢你却说不清是什么原因
chāo xǐ·huan nǐ quèshuō bù qīng shì shén·me yuányīn
trao xỉ hoan nỉ truê sua pu tring sư sấn mơ doén in
Siêu thích anh đến mức em lại chẳng hiểu tại vì sao
还是爱情根本没道理
hái·shi àiqíng gēnběn méi dào·li
hái sư ai trính cân pẩn mấy tao lỉ
Hay là vốn dĩ tình yêu chẳng hề có đạo lý
我看见的风景全都有关于你
wǒ kàn·jiàn de fēngjǐng quándōu yǒuguān yú nǐ
ủa khan chen tơ phâng chỉnh troén tu dẩu quan úy nỉ
Phong cảnh em trông thấy, tất cả đều liên quan đến anh
只想每一天都和你在一起
zhǐ xiǎng měi yītiān dōu hé nǐ zài yīqǐ
chử xẻng mẩy i then tâu hứa nỉ chai i trỉ
Chỉ muốn mỗi ngày đều được ở cạnh anh
可不可以
kěbù kěyǐ
khửa pu khửa ỉ
Có được hay không?