Bài hát tiếng Trung: Bản tình ca tương lai 未来式情歌 Wèilái shì qínggē
Học tiếng Trung qua bài hát Bản tình ca tương lai 未来式情歌 Wèilái shì qínggē qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Bản tình ca tương lai 未来式情歌 Wèilái shì qínggē– Linh 6 & Lữ Soái & Lục Di Văn 零 6 & 吕帅 & 陆怡雯
Lời bài hát Bản tình ca tương lai tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
Oh baby看不到你我心里特别想你
oh baby kàn bùdào nǐ wǒ xīn·li tèbié xiǎng nǐ
oh baby khan pu tao nỉ ủa xin lỉ thưa pía xẻng nỉ
Oh baby, không nhìn thấy anh, trong lòng em rất nhớ anh
江边的微风吹进我的心里
jiāng biān de wēi fēng chuī jìn wǒ de xīn·li
cheng pen tơ uây phâng truây chin ủa tơ xin lỉ
Cơn gió nơi dòng sông như đang thổi vào tim em
每天看你照片期待每一条消息
měi tiān kàn nǐ zhàopiàn qīdài měi yī tiáo xiāo·xi
mẩy then khan nỉ chao p'en tri tai mẩy i théo xeo xi
Mỗi ngày ngắm tấm hình của anh, chờ mong một dòng tin nhắn
迷人的风景那是你的眼睛
mí rén de fēngjǐng nà shì nǐ de yǎn·jing
mí rấn tơ phâng chỉnh na sư nỉ tơ dẻn chinh
Ánh mắt anh chính là phong cảnh mê người
oh baby有时候我很着急
oh baby yǒushí hòu wǒ hěn zháojí
oh baby dẩu sứ hâu ủa hẩn cháo chí
Oh baby, có đôi khi anh rất lo sợ
总想着我又能见到你
zǒng xiǎng zhe wǒ yòu néng jiàndào nǐ
chủng xẻng chưa ủa dâu nấng chen tao nỉ
Luôn tưởng tượng rằng anh có thể gặp lại em
其实我不想征服这个世界只想拥有你
qíshí wǒ bùxiǎng zhēngfú zhè·ge shìjiè zhǐ xiǎng yōngyǒu nǐ
trí sứ ủa pu xẻng châng phú chưa cưa sư chia chử xẻng dung dẩu nỉ
Thực ra anh không hề muốn chinh phục thế giới, mà chỉ muốn có em thôi
你说话我留心听
nǐ shuōhuà wǒ liúxīn tīng
nỉ sua hoa ủa liếu xin thing
Khi em nói chuyện anh đều cẩn thận lắng nghe
你是我的留声机
nǐ shì wǒ de liúshēngjī
nỉ sư ủa tơ liếu sâng chi
Em là chiếc máy nghe nhạc của anh
喜欢你的声音你的香味弥漫在空气oh~
xǐ·huan nǐ de shēngyīn nǐ de xiāng wèi mímàn zài kōngqì oh ~
xỉ hoan nỉ tơ sâng in nỉ tơ xeng uây mí man chai khung tri oh ~
Thích nghe giọng nói của em, như hương thơm lan tỏa trong không khí
Oh baby看不到你我心里特别想你
oh baby kàn bùdào nǐ wǒ xīn·li tèbié xiǎng nǐ
oh baby khan pu tao nỉ ủa xin lỉ thưa pía xẻng nỉ
Oh baby, không nhìn thấy anh, trong lòng em rất nhớ anh
江边的微风吹进我的心里
jiāng biān de wēi fēng chuī jìn wǒ de xīn·li
cheng pen tơ uây phâng truây chin ủa tơ xin lỉ
Cơn gió nơi dòng sông như đang thổi vào tim em
每天看你照片期待每一条消息
měi tiān kàn nǐ zhàopiàn qīdài měi yī tiáo xiāo·xi
mẩy then khan nỉ chao p'en tri tai mẩy i théo xeo xi
Mỗi ngày ngắm tấm hình của anh, chờ mong một dòng tin nhắn
迷人的风景那是你的眼睛
mí rén de fēngjǐng nà shì nǐ de yǎn·jing
mí rấn tơ phâng chỉnh na sư nỉ tơ dẻn chinh
Ánh mắt anh chính là phong cảnh mê người
oh baby当我打开手机
oh baby dāng wǒ dǎkāi shǒu jī
oh baby tang ủa tả khai sẩu chi
Oh baby, khi anh mở điện thoại
看到是你发的消息
kàn dào shì nǐ fā de xiāo·xi
khan tao sư nỉ pha tơ xeo xi
nhìn thấy dòng tin nhắn từ em
谢谢你这些天的出现让我找回了自己
xiè·xie nǐ zhèxiē tiān de chūxiàn ràng wǒ zhǎo huí le zìjǐ
xia xia nỉ chưa xia then tơ tru xen rang ủa chảo huấy lơ chư chỉ
Cảm ơn em vì đã xuất hiện, đã khiến anh thay đổi chính mình
你是迷人的风景
nǐ shì mí rén de fēngjǐng
nỉ sư mí rấn tơ phâng chỉnh
Em là phong cảnh đẹp mê người
我送你可爱的耳机
wǒ sòng nǐ kěài de ěrjī
ủa xung nỉ khửa ai tơ ở chi
Anh tặng em một đôi tai nghe đáng yêu
四目相对让我感受你的温柔和甜蜜oh~
sì mù xiāngduì ràng wǒ gǎnshòu nǐ de wēnróu hé tiánmì oh ~
xư mu xeng tuây rang ủa cản sâu nỉ tơ uân rấu hứa thén mi oh ~
Bốn mắt nhìn nhau, hãy để anh cảm nhận sự ngọt ngào dịu dàng của em
oh baby有时候我很着急
oh baby yǒushí hòu wǒ hěn zháojí
oh baby dẩu sứ hâu ủa hẩn cháo chí
Oh baby có nhiều khi anh rất lo lắng
总想着我又能见到你
zǒng xiǎng zhe wǒ yòu néng jiàndào nǐ
chủng xẻng chưa ủa dâu nấng chen tao nỉ
Luôn tưởng tượng rằng anh có thể gặp lại em
其实我不想征服这个世界只想拥有你
qíshí wǒ bùxiǎng zhēngfú zhè·ge shìjiè zhǐ xiǎng yōngyǒu nǐ
trí sứ ủa pu xẻng châng phú chưa cưa sư chia chử xẻng dung dẩu nỉ
Thực ra anh không muốn chinh phục thế giới, mà chỉ muốn có em thôi
你说话我留心听
nǐ shuōhuà wǒ liúxīn tīng
nỉ sua hoa ủa liếu xin thing
Điều em nói anh đều khắc cốt ghi tâm
你是我的留声机
nǐ shì wǒ de liúshēngjī
nỉ sư ủa tơ liếu sâng chi
Em là chiếc máy nghe nhạc của anh
喜欢你的声音你的香味弥漫在空气
xǐ·huan nǐ de shēngyīn nǐ de xiāng wèi mímàn zài kōngqì
xỉ hoan nỉ tơ sâng in nỉ tơ xeng uây mí man chai khung tri
Thích nghe giọng nói của em, như hương thơm lan tỏa trong không khí
oh baby当我打开手机
oh baby dāng wǒ dǎkāi shǒu jī
oh baby tang ủa tả khai sẩu chi
Oh baby khi anh mở điện thoại lên
看到是你发的消息
kàn dào shì nǐ fā de xiāo·xi
khan tao sư nỉ pha tơ xeo xi
Thấy tin nhắn của em
谢谢你这些天的出现让我找回了自己
xiè·xie nǐ zhèxiē tiān de chūxiàn ràng wǒ zhǎo huí le zìjǐ
xia xia nỉ chưa xia then tơ tru xen rang ủa chảo huấy lơ chư chỉ
Cảm ơn em vì đã xuất hiện, đã khiến anh thay đổi chính mình
你是迷人的风景
nǐ shì mí rén de fēngjǐng
nỉ sư mí rấn tơ phâng chỉnh
Em là phong cảnh đẹp mê người
我送你可爱的耳机
wǒ sòng nǐ kěài de ěrjī
ủa xung nỉ khửa ai tơ ở chi
Anh tặng em một đôi tai nghe đáng yêu
四目相对让我感受你的温柔和甜蜜oh~
sì mù xiāngduì ràng wǒ gǎnshòu nǐ de wēnróu hé tiánmì oh ~
xư mu xeng tuây rang ủa cản sâu nỉ tơ uân rấu hứa thén mi oh ~
Bốn mắt nhìn nhau, hãy để anh cảm nhận sự ngọt ngào dịu dàng của em