Bài hát tiếng Trung: Bắt Đầu Hiểu - Đới Vũ Đồng (COVER)
Học tiếng Trung qua bài hát Bắt Đầu Hiểu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Bắt Đầu Hiểu - Đới Vũ Đồng (COVER)
Lời bài hát Bắt Đầu Hiểu tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
相信你只是怕伤害我
xiāngxìn nǐ zhǐshì pà shānghài wǒ
xeng xin nỉ chử sư p'a sang hai ủa
Tin rằng anh chỉ là sợ tổn thương em
不是骗我
bù·shi piàn wǒ
pu sư p'en ủa
Không phải lừa em
很爱过谁会舍得
hěn ài guò shuí huì shě·de
hẩn ai cua suấy huây sửa tứa
Từng rất yêu ai lại nỡ
把我的梦摇醒了
bǎ wǒ de mèng yáo xǐng le
pả ủa tơ mâng dáo xỉnh lơ
Lay tỉnh giấc mộng của em
宣布幸福不会来了
xuānbù xìngfú bù huì lái le
xoen pu xing phú pu huây lái lơ
Tuyên bố hạnh phúc sẽ không đến nữa
用心酸微笑去原谅了
yòngxīn suān wēixiào qù yuánliàng le
dung xin xoan uây xeo truy doén leng lơ
Dùng nụ cười xót xa về tha thứ rồi
也翻越了
yě fānyuè le
dể phan duê lơ
Cũng vượt qua rồi
有昨天还是好的
yǒu zuótiān hái·shi hǎo de
dẩu chúa then hái sư hảo tơ
Có hôm qua vẫn là một điều tốt
但明天是自己的
dàn míngtiān shì zìjǐ de
tan mính then sư chư chỉ tơ
Nhưng ngày mai là của chính mình
开始懂了
kāishǐ dǒng le
khai sử tủng lơ
Bắt đầu hiểu ra
快乐是选择
kuàilè shì xuǎnzé
khoai lưa sư xoẻn chứa
Hạnh phúc là chọn lựa
我竟然没有调头
wǒ jìngrán méi·yǒu diàotoìu
ủa ching rán mấy dẩu teo thấu
Ấy mà em chẳng hề quay đầu
最残忍那一刻
zuì cánrěn nà yīkè
chuây trán rẩn na i khưa
Khoảnh khắc tàn nhẫn nhát ấy
静静看你走
jìng jìng kàn nǐ zǒu
ching ching khan nỉ chẩu
Lặng lẽ nhìn anh đi
一点都不像我
yī diǎn dōu bù xiàng wǒ
i tẻn tâu pu xeng ủa
Chẳng giống em chút nào
原来人会变得温柔
yuánlái rén huì biàn dé wēnróu
doén lái rấn huây pen tứa uân rấu
Thì ra con người sẽ trở nên dịu dàng
是透彻的懂了
shì tòuchè de dǒng le
sư thâu trưa tơ tủng lơ
Là hiểu thấu triệt để cả rồi
爱情是流动的不由人的
àiqíng shì liúdòng de bù yóu rén de
ai trính sư liếu tung tơ pu dấu rấn tơ
Tình yêu nó lưu động không do con người quyết
何必激动着要理由
hébì jīdòng zhe yào lǐyóu
hứa pi chi tung chưa dao lỉ dấu
Việc gì kích động đòi hỏi lý do
相信你只是怕伤害我
xiāngxìn nǐ zhǐshì pà shānghài wǒ
xeng xin nỉ chử sư p'a sang hai ủa
Tin rằng anh chỉ là sợ tổn thương em
不是骗我
bù·shi piàn wǒ
pu sư p'en ủa
Không phải lừa em
很爱过谁会舍得
hěn ài guò shuí huì shě·de
hẩn ai cua suấy huây sửa tứa
Từng rất yêu ai lại nỡ
把我的梦摇醒了
bǎ wǒ de mèng yáo xǐng le
pả ủa tơ mâng dáo xỉnh lơ
Lay tỉnh giấc mộng của em
宣布幸福不会来了
xuānbù xìngfú bù huì lái le
xoen pu xing phú pu huây lái lơ
Tuyên bố hạnh phúc sẽ không đến nữa
用心酸微笑去原谅了
yòngxīn suān wēixiào qù yuánliàng le
dung xin xoan uây xeo truy doén leng lơ
Dùng nụ cười xót xa về tha thứ rồi
也翻越了
yě fānyuè le
dể phan duê lơ
Cũng vượt qua rồi
有昨天还是好的
yǒu zuótiān hái·shi hǎo de
dẩu chúa then hái sư hảo tơ
Có hôm qua vẫn là một điều tốt
但明天是自己的
dàn míngtiān shì zìjǐ de
tan mính then sư chư chỉ tơ
Nhưng ngày mai là của chính mình
开始懂了
kāishǐ dǒng le
khai sử tủng lơ
Bắt đầu hiểu ra
快乐是选择
kuàilè shì xuǎnzé
khoai lưa sư xoẻn chứa
Hạnh phúc là chọn lựa
我竟然没有调头
wǒ jìngrán méi·yǒu diàotoìu
ủa ching rán mấy dẩu teo thấu
Ấy mà em chẳng hề quay đầu
最残忍那一刻
zuì cánrěn nà yīkè
chuây trán rẩn na i khưa
Khoảnh khắc tàn nhẫn nhát ấy
静静看你走
jìng jìng kàn nǐ zǒu
ching ching khan nỉ chẩu
Lặng lẽ nhìn anh đi
一点都不像我
yī diǎn dōu bù xiàng wǒ
i tẻn tâu pu xeng ủa
Chẳng giống em chút nào
原来人会变得温柔
yuánlái rén huì biàn dé wēnróu
doén lái rấn huây pen tứa uân rấu
Thì ra con người sẽ trở nên dịu dàng
是透彻的懂了
shì tòuchè de dǒng le
sư thâu trưa tơ tủng lơ
Là hiểu thấu triệt để cả rồi
爱情是流动的不由人的
àiqíng shì liúdòng de bù yóu rén de
ai trính sư liếu tung tơ pu dấu rấn tơ
Tình yêu nó lưu động không do con người quyết
何必激动着要理由
hébì jīdòng zhe yào lǐyóu
hứa pi chi tung chưa dao lỉ dấu
Việc gì kích động đòi hỏi lý do
相信你只是怕伤害我
xiāngxìn nǐ zhǐshì pà shānghài wǒ
xeng xin nỉ chử sư p'a sang hai ủa
Tin rằng anh chỉ là sợ tổn thương em
不是骗我
bù·shi piàn wǒ
pu sư p'en ủa
Không phải lừa em
很爱过谁会舍得
hěn ài guò shuí huì shě·de
hẩn ai cua suấy huây sửa tứa
Từng rất yêu ai lại nỡ
把我的梦摇醒了
bǎ wǒ de mèng yáo xǐng le
pả ủa tơ mâng dáo xỉnh lơ
Lay tỉnh giấc mộng của em
宣布幸福不会来了
xuānbù xìngfú bù huì lái le
xoen pu xing phú pu huây lái lơ
Tuyên bố hạnh phúc sẽ không đến nữa
用心酸微笑去原谅了
yòngxīn suān wēixiào qù yuánliàng le
dung xin xoan uây xeo truy doén leng lơ
Dùng nụ cười xót xa về tha thứ rồi
也翻越了
yě fānyuè le
dể phan duê lơ
Cũng vượt qua rồi
有昨天还是好的
yǒu zuótiān hái·shi hǎo de
dẩu chúa then hái sư hảo tơ
Có hôm qua vẫn là một điều tốt
但明天是自己的
dàn míngtiān shì zìjǐ de
tan mính then sư chư chỉ tơ
Nhưng ngày mai là của chính mình
开始懂了
kāishǐ dǒng le
khai sử tủng lơ
Bắt đầu hiểu ra
快乐是选择
kuàilè shì xuǎnzé
khoai lưa sư xoẻn chứa
Hạnh phúc là chọn lựa