Bài hát tiếng Trung: Cơn Lốc Thất Tình - Lý Nghêu Âm

12/07/2024

Học tiếng Trung qua bài hát Cơn Lốc Thất Tình qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

Bài hát tiếng Trung: Cơn Lốc Thất Tình - Lý Nghêu Âm

Lời bài hát Cơn Lốc Thất Tình tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:

寒意弥漫在无人之境
hányì mímàn zài wú rén zhī jìng
hán i mí man chai ú rấn chư ching
Hơi lạnh bao trùm khắp chốn hoang vu 

那里流放着我的爱情
nà·li liúfàng zhe wǒ de àiqíng
na lỉ liếu phang chưa ủa tơ ai trính
Đó là nơi lưu đày tình yêu của em 

可曾经也是一片森林
kě céngjīng yě shì yī piān sēnlín
khửa trấng ching dể sư i p'en xân lín
Nhưng nơi ấy cũng từng là một khu rừng 

你来后怎么沦为了废墟
nǐ lái hòu zěn·me lún wèi·le fèixū
nỉ lái hâu chẩn mơ luấn uây lơ phây xuy
Sao nó lại trở nên hoang tàn sau khi anh đến

对你动心
duì nǐ dòngxīn
tuây nỉ tung xin
Động lòng với anh 

是我犯的最大禁忌
shì wǒ fàn de zuì dà jìnjì
sư ủa phan tơ chuây ta chin chi
Là cấm ky lớn nhất em phạm phải 

你的感情
nǐ de gǎnqíng
nỉ tơ cản trính
Tình cảm của anh 

像大雾般扑朔迷离
xiàng dà wù bān pūshuòmílí
xeng ta u pan p'u sua mí lí
Tựa như sương che phủ mịt mờ

忘不了你拥抱我的回忆
wàng bùliǎo nǐ yōngbào wǒ de huíyì
oang pu lẻo nỉ dung pao ủa tơ huấy i
Không quên được những hồi ức khi anh ôm lấy em 

像飓风的爱意
xiàng jùfēng de ài yì
xeng chuy phâng tơ ai i
Tựa như cơn lốc tình yêu 

发了疯的爱你
fā le fēng de ài nǐ
pha lơ phâng tơ ai nỉ
Em yêu anh đến điên cuồng 

不顾一切的向你奔去
bùgù yīqiè de xiàng nǐ bēn qù
pu cu i tria tơ xeng nỉ pân truy
Bỏ lại tất cả để chạy về phía anh 

月光下的森林
yuèguāng xià de sēnlín
duê quang xe tơ xân lín
Tại khu rừng dưới ánh trăng

我记得你望向我的眼睛
wǒ jìdé nǐ wàng xiàng wǒ de yǎn·jing
ủa chi tứa nỉ oang xeng ủa tơ dẻn chinh
Em vẫn nhớ ánh mắt ấy khi anh nhìn em 

风过后的大雨
fēng guòhòu de dàyǔ
phâng cua hâu tơ ta ủy
Khi gió lặng mưa kéo đến 

你也转身离去
nǐ yě zhuǎnshēn lí qù
nỉ dể choản sân lí truy
Anh cũng quay lưng bỏ đi 

风雨散尽我守着废墟
fēngyǔ sàn jìn wǒ shǒu zhe fèixū
phâng ủy xan chin ủa sẩu chưa phây xuy
Mưa đi rồi chỉ còn em với đống hoang tàn 

祭奠这被你摧毁的爱情
jìdiàn zhè bèi nǐ cuīhuǐ de àiqíng
chi ten chưa pây nỉ truây huẩy tơ ai trính
Đưa tiễn cuộc tình bị chính tay anh phá hủy

孤独而已
gūdú éryǐ
cu tú ớ ỉ
Cùng với sự cô độc 

对你动心
duì nǐ dòngxīn
tuây nỉ tung xin
Động lòng với anh 

是我犯的最大禁忌
shì wǒ fàn de zuì dà jìnjì
sư ủa phan tơ chuây ta chin chi
Là cấm kỵ lớn nhất em phạm phải 

你的感情
nǐ de gǎnqíng
nỉ tơ cản trính
Tình cảm của anh 

像大雾般扑朔迷离
xiàng dà wù bān pūshuòmílí
xeng ta u pan p'u sua mí lí
Tựa như màn sương che phủ mịt mờ 

忘不了你拥抱我的回忆
wàng bùliǎo nǐ yōngbào wǒ de huíyì
oang pu lẻo nỉ dung pao ủa tơ huấy i
Không quên được những hồi ức khi anh ôm lấy em 

像飓风的爱意
xiàng jùfēng de ài yì
xeng chuy phâng tơ ai i
Tựa như cơn lốc tình yêu

发了疯的爱你
fā le fēng de ài nǐ
pha lơ phâng tơ ai nỉ
Em yêu anh đến điên cuồng 

不顾一切的向你奔去
bùgù yīqiè de xiàng nǐ bēn qù
pu cu i tria tơ xeng nỉ pân truy
Bỏ lại tất cả để chạy về phía anh 

月光下的森林
yuèguāng xià de sēnlín
duê quang xe tơ xân lín
Tại kkhu rừng dưới ánh trăng 

我记得你望向我的眼睛
wǒ jìdé nǐ wàng xiàng wǒ de yǎn·jing
ủa chi tứa nỉ oang xeng ủa tơ dẻn chinh
Em vẫn nhớ ánh mắt ấy khi anh nhìn em 

风过后的大雨
fēng guòhòu de dàyǔ
phâng cua hâu tơ ta ủy
Khi gió lặng mưa kéo đến 

你也转身离去
nǐ yě zhuǎnshēn lí qù
nỉ dể choản sân lí truy
Anh cũng quay lưng bỏ đi 

风雨散尽我守着废墟
fēngyǔ sàn jìn wǒ shǒu zhe fèixū
phâng ủy xan chin ủa sẩu chưa phây xuy
Mưa rồi, chỉ còn em với đống hoang tàn

祭奠这被你摧毁的爱情
jìdiàn zhè bèi nǐ cuīhuǐ de àiqíng
chi ten chưa pây nỉ truây huẩy tơ ai trính
Đưa tiễn cuộc tình bị chính tay anh phá hủy

孤独而已
gūdú éryǐ
cu tú ớ ỉ
Cùng với sự cô độc

  • Học bài hát tiếng Trung: Hồng đậu - Nhạc Nhiên

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hồng đậu qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tình Yêu Lãng Mạn - Một Cái Cây Biết Nở Hoa

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tình Yêu Lãng Mạn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Tây Châu Tự - Sơ Nguyệt / Tào Kính Bằng

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Tây Châu Tự qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Khốc Liễm (Mặt Khóc) - ZQS

    12/07/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Khốc Liễm qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Không Bỏ Lỡ - Đỗ Tuyên Đạt

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Không Bỏ Lỡ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Bầu Bạn Sớm Chiều - Hoàn Tử U, Lương Vũ

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Bầu Bạn Sớm Chiều qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Giang Thành Tử · Mật Châu Xuất Liệp - Kì Nhiên, Trầm Mịch Nhân

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Giang Thành Tử, Mật Châu Xuất Liệp qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Học bài hát tiếng Trung: Thói Quen - Tiêu Nghiên Kì

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Thói Quen qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Trong Mưa Lớn - Thị Nhị Trí Nha

    01/05/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Trong Mưa Lớn qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa

  • Bài hát tiếng Trung: Hơi Ấm Còn Vương - Quất Tử Muội

    29/04/2024

    Học tiếng Trung qua bài hát Hơi Ấm Còn Vương qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa