Bài hát tiếng Trung: Cửa Hàng Tiện Lợi Mất Ngủ - Trương Mộng Khiên
Học tiếng Trung qua bài hát Cửa Hàng Tiện Lợi Mất Ngủ qua lời tiếng Trung, phiên âm quốc tế, phiên âm tiếng Việt và dịch nghĩa
Bài hát tiếng Trung: Cửa Hàng Tiện Lợi Mất Ngủ - Trương Mộng Khiên
Lời bài hát Cửa Hàng Tiện Lợi Mất Ngủ tiếng Trung + phiên âm+ âm bồi+ dịch nghĩa:
和你来一个吻别
hé nǐ lái yī gè wěn bié
hứa nỉ lái i cưa uẩn pía
Cùng em trao nụ hôn từ biệt
约好明天再相见
yuē hǎo míngtiān zài xiāng jiàn
duê hảo mính then chai xeng chen
Ước hẹn ngày mai lại gặp gỡ
左边心脏还在跳跃
zuǒ·bian xīnzàng hái zài tiàoyuè
chủa pen xin chang hái chai theo duê
Bên trái con tim vẫn còn đang nhảy nhót
注定今晚又难眠
zhùdìng jīn wǎn yòu nán mián
chu ting chin oản dâu nán mén
Định sẵn đêm nay lại khó ngủ
拿起手机晚安说几遍
ná qǐ shǒu jī wǎn'ān shuō jǐ biàn
ná trỉ sẩu chi oản an sua chỉ pen
Cầm lên điện thoại nói mấy lần câu ngủ ngon
都不觉得厌倦
dōu bùjué dé yànjuàn
tâu pu chuế tứa den choen
Cũng không thấy chán ngán
眼中浮现你笑脸
yǎn zhōng fúxiàn nǐ xiàoliǎn
dẻn chung phú xen nỉ xeo lẻn
Trong mắt tái hiện gương mặt em cười
如身处在心间
rú shēn chǔ zàixīn jiàn
rú sân trủ chai xin chen
Như ở ngay trong buồng tim
你是否和我的心相连
nǐ shìfǒu hé wǒ de xīn xiānglián
nỉ sư phẩu hứa ủa tơ xin xeng lén
Có phải em kết nốt với tim anh không
是否和我一样不停思念
shìfǒu hé wǒ yīyàng bùtíng sīniàn
sư phẩu hứa ủa i dang pu thính xư nen
Có phải cũng nhớ mãi chẳng thôi như anh
这感觉多么的甜
zhè gǎnjué duō·me de tián
chưa cản chuế tua mơ tơ thén
Cảm giác này ngọt ngào biết bao
多么妙不可言
duō·me miào bùkě yán
tua mơ meo pu khửa dén
Tuyệt đến mức không nói nên lời
你是否在等那一天
nǐ shìfǒu zài děng nà yītiān
nỉ sư phẩu chai tẩng na i then
Có phải em đang đợi ngày ấy chăng
到那一天把你娶家里面
dào nà yītiān bǎ nǐ qǔ jiālǐ miàn
tao na i then pả nỉ trủy che lỉ men
Đến ngày ấy anh cưới em về nhà
那时候我们回想这间
nà shí·hou wǒ·men huíxiǎng zhè jiàn
na sứ hâu ủa mân huấy xẻng chưa chen
Đến lúc đó mình hồi tưởng lại đêm
在这失眠便利店
zài zhè shīmián biànlì diàn
chai chưa sư mén pen li ten
Tại cửa hàng tiện lời mất ngủ này
和你来一个吻别
hé nǐ lái yī gè wěn bié
hứa nỉ lái i cưa uẩn pía
Cùng em trao nụ hôn từ biệt
约好明天再相见
yuē hǎo míngtiān zài xiāng jiàn
duê hảo mính then chai xeng chen
Ước hẹn ngày mai lại gặp gỡ
左边心脏还在跳跃
zuǒ·bian xīnzàng hái zài tiàoyuè
chủa pen xin chang hái chai theo duê
Bên trái con tim vẫn còn đang nhảy nhót
注定今晚又难眠
zhùdìng jīn wǎn yòu nán mián
chu ting chin oản dâu nán mén
Định sẵn đêm nay lại khó ngủ
拿起手机晚安说几遍
ná qǐ shǒu jī wǎn'ān shuō jǐ biàn
ná trỉ sẩu chi oản an sua chỉ pen
Cầm lên điện thoại nói mấy lần câu ngủ ngon
都不觉得厌倦
dōu bùjué dé yànjuàn
tâu pu chuế tứa den choen
Cũng không thấy chán ngán
眼中浮现你笑脸
yǎn zhōng fúxiàn nǐ xiàoliǎn
dẻn chung phú xen nỉ xeo lẻn
Trong mắt tái hiện gương mặt em cười
如身处在心间
rú shēn chǔ zàixīn jiàn
rú sân trủ chai xin chen
Như ở ngay trong buồng tim
你是否和我的心相连
nǐ shìfǒu hé wǒ de xīn xiānglián
nỉ sư phẩu hứa ủa tơ xin xeng lén
Có phải em kết nốt với tim anh không
是否和我一样不停思念
shìfǒu hé wǒ yīyàng bùtíng sīniàn
sư phẩu hứa ủa i dang pu thính xư nen
Có phải cũng nhớ mãi chẳng thôi như anh
这感觉多么的甜
zhè gǎnjué duō·me de tián
chưa cản chuế tua mơ tơ thén
Cảm giác này ngọt ngào biết bao
多么妙不可言
duō·me miào bùkě yán
tua mơ meo pu khửa dén
Tuyệt đến mức không nói nên lời
你是否在等那一天
nǐ shìfǒu zài děng nà yītiān
nỉ sư phẩu chai tẩng na i then
Có phải em đang đợi ngày ấy chăng
到那一天把你娶家里面
dào nà yītiān bǎ nǐ qǔ jiālǐ miàn
tao na i then pả nỉ trủy che lỉ men
Đến ngày ấy anh cưới em về nhà
那时候我们回想这间
nà shí·hou wǒ·men huíxiǎng zhè jiàn
na sứ hâu ủa mân huấy xẻng chưa chen
Đến lúc đó mình hồi tưởng lại đêm
在这失眠便利店
zài zhè shīmián biànlì diàn
chai chưa sư mén pen li ten
Tại cửa hàng tiện lời mất ngủ này
和你来一个吻别
hé nǐ lái yī gè wěn bié
hứa nỉ lái i cưa uẩn pía
Cùng em trao nụ hôn từ biệt
约好明天再相见
yuē hǎo míngtiān zài xiāng jiàn
duê hảo mính then chai xeng chen
Ước hẹn ngày mai lại gặp gỡ
左边心脏还在跳跃
zuǒ·bian xīnzàng hái zài tiàoyuè
chủa pen xin chang hái chai theo duê
Bên trái con tim vẫn còn đang nhảy nhót
注定今晚又难眠
zhùdìng jīn wǎn yòu nán mián
chu ting chin oản dâu nán mén
Định sẵn đêm nay lại khó ngủ